Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarschijnlijk de beste manier vormen » (Néerlandais → Allemand) :

K. overwegende dat democratie ook nauw samenhangt met veiligheid, zoals wordt erkend in de Europese Veiligheidsstrategie, waarin wordt verklaard dat de verspreiding van behoorlijk bestuur, steun voor sociale en politieke hervormingen, de aanpak van corruptie en machtsmisbruik, de vestiging van de rechtsstaat en de bescherming van de mensenrechten de beste manier vormen om de internationale orde te versterken,

K. in der Erwägung, dass Demokratie auch eindeutig mit Sicherheit zusammenhängt, wie in der Europäischen Sicherheitsstrategie anerkannt, der zufolge "die geeignetsten Mittel zur Stärkung der Weltordnung [.] die Verbreitung einer verantwortungsvollen Staatsführung, die Unterstützung von sozialen und politischen Reformen, die Bekämpfung von Korruption und Machtmissbrauch, die Einführung von Rechtsstaatlichkeit und der Schutz der Menschenrechte [sind]",


14. is ingenomen met de voorstellen van het Italiaanse voorzitterschap, alsmede de Franse en de Duitse regering, om groei-initiatieven in Europa te bevorderen, maar meent dat deze duidelijker tot uiting zouden moeten komen in de conclusies van de Raad betreffende het Europese groei-initiatief; onderstreept dat investeringen in menselijk kapitaal, met inbegrip van investeringen in voortgezet onderwijs en permanente educatie, voor Europa waarschijnlijk de beste manier vormen om de uitdaging aan te gaan van een op innovatie gebaseerde wereldeconomie; houdt vast aan de noodzaak van ambitieuzere investeringen voor meer werkgelegenheid, bete ...[+++]

14. begrüßt die Vorschläge des italienischen Ratsvorsitzes sowie der französischen und deutschen Regierung zur Förderung von Wachstumsinitiativen in Europa, ist jedoch der Auffassung, dass sie in den Schlussfolgerungen des Rates zur Europäischen Wachstumsinitiative klarer zum Ausdruck kommen sollten; unterstreicht, dass Investitionen in Humankapital, auch für Weiterbildung und lebensbegleitendes Lernen, wahrscheinlich der wichtigste Faktor sind, damit Europa die Herausforderungen einer ...[+++]


Het is duidelijk dat samenwerking op EU-niveau waarschijnlijk de beste manier is om het geld te gebruiken en te investeren.

Dabei liegt auf der Hand, dass die Zusammenarbeit auf EU-Ebene die besten Wege für die Verwendung und den Einsatz der Gelder aufzeigen könnte.


Dergelijke richtsnoeren zouden begin 2009 in de vorm van een aanbeveling van de Commissie kunnen worden goedgekeurd, en een aanvulling vormen op de beschikking van de Commissie met uitleg over de beste manier om de geldende regels inzake gegevensbescherming toe te passen bij het gebruik van IMI.

Diese Leitlinien hätten die Form einer Kommissionsempfehlung, die Anfang 2009 verabschiedet werden soll und die Entscheidung der Kommission zum IMI durch Erläuterungen dazu ergänzen würde, wie die bestehenden Datenschutzvorschriften bei der Nutzung des IMI durch die zuständigen Behörden am besten anzuwenden sind.


Vooralsnog is het dreigen met sancties waarschijnlijk de beste manier om de regering van Soedan aan te sporen zich aan haar beloften te houden.

Derzeit ist die Androhung von Sanktionen wohl das beste Mittel, um die Regierung des Sudan zur Einhaltung ihrer Verpflichtungen zu bewegen.


Bepaalde bijdragen stellen dat open en concurrerende markten, vrije energieprijzen en op de markt gebaseerde instrumenten de beste manier vormen om de meest geschikte energiemix en diversificatie te garanderen.

Einigen Beiträgen zufolge sind offene und wettbewerbsorientierte Märkte, freie Energiepreise und marktgestützte Instrumente der beste Weg zur Diversifizierung und zum Erreichen des optimalen Energiemix.


Indien deze correct worden toegepast, vormen zij de beste manier om de verontreiniging te verminderen omdat zij producenten en consumenten de reële kosten van hun gedrag doen dragen, c.q. dat gedrag op een kosteneffectieve manier helpen bijsturen.

Bei korrekter Anwendung ist dies der beste Möglichkeit zur Verringerung der Umweltverschmutzung, da Hersteller und Verbraucher so die tatsächlichen Kosten ihrer Handlungen tragen oder ihr Verhalten in kosteneffizienter Weise ändern müssen.


26. is van mening dat een vrijemarktcompensatiesysteem voor de handel in emissierechten zal leiden tot een optimale toewijzing van emissierechten en dat marktprijzen voor emissierechten waarschijnlijk de beste manier zijn om een snelle algemene verbetering van de emissieniveaus te bevorderen;

26. vertritt die Auffassung, dass ein Ansatz zum Emissionshandel, der Verrechnungen am freien Markt mit sich bringt, die optimale Verteilung von Emissionsrechten bewirken wird, und dass die vom Markt ausgehende Preisbildung bei Emissionsrechten am ehesten dazu angetan ist, die zügige Verbesserung der Emissionsniveaus insgesamt zu fördern;


Wat is de beste manier om ervoor te zorgen dat de extra kosten van grensoverschrijdende geschillen geen belemmering vormen voor de toegang tot de rechter-

Wie kann am besten sichergestellt werden, daß die zusätzlichen Kosten aufgrund grenzüber schreitender Streitsachen kein Hindernis für den Zugang zu den Gerichten darstellen-


De nieuwe concepten die daarbij zijn ontwikkeld, over de beste manier om handelsverstorende overheidssteun te verminderen, over markttoegang en over exportsubsidies, moeten gekoesterd worden daar zij het uitgangspunt vormen voor een evenwichtig en rechtvaardig onderhandelingsresultaat.

Die in dieser Phase entwickelten neuen Konzepte für den Abbau der handelsverzerrenden internen Unterstützung, den Marktzugang und die Ausfuhrsubventionierung sollten nicht verloren gehen, da sie die Grundlage für ein ausgewogenes und gerechtes Verhandlungsergebnis bilden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarschijnlijk de beste manier vormen' ->

Date index: 2021-06-22
w