Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarschijnlijk de meest redelijke grondslag " (Nederlands → Duits) :

Zoals uiteengezet in overweging 42, is uit het onderzoek eveneens gebleken dat de geografisch gezien meest nabijgelegen markt wegens de vervoerskosten waarschijnlijk de meest redelijke grondslag voor een vergelijking vormt.

Zudem ergab die Untersuchung, wie in Erwägungsgrund 42 dargelegt, dass aufgrund der Transportkosten der geografisch nächstgelegene Markt die am besten geeignete Vergleichsgrundlage sein dürfte.


Omdat staal wereldwijd door soortgelijke processen wordt geproduceerd en overal ter wereld wordt verhandeld, is de meest redelijke externe benchmark de wereldprijs, aangezien het waarschijnlijk is dat de Chinese prijzen afgestemd zouden worden op de wereldprijzen, als er in de VRC een normale marktsituatie zonder verstoring zou zijn.

Da Stahl weltweit nach vergleichbaren Verfahren hergestellt und weltweit gehandelt wird, ist die geeignetste externe Bemessungsgrundlage der Weltmarktpreis, denn es ist anzunehmen, dass sich bei einem normalen unverzerrten Markt die Preise in China an die Weltmarktpreise angleichen würden.


Wat de wettigheid en regelmatigheid van betalingen betreft, schat de Rekenkamer het meest waarschijnlijke foutenpercentage voor verrichte betalingen die ten grondslag liggen aan de EU-rekeningen op 4,8 %.

Hinsichtlich der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Zahlungen schätzt der Hof die wahrscheinlichste Fehlerquote bei den der Jahresrechnung zugrunde liegenden als Ausgaben erfassten Zahlungen auf 4,8 %.


Op basis van toetsingen van steekproeven van verrichtingen schat de Rekenkamer het meest waarschijnlijke foutenpercentage voor verrichte betalingen die ten grondslag liggen aan de EU-rekeningen op 4,8 %.

Auf der Grundlage der Stichprobenprüfung von Vorgängen schätzt der Hof die wahrscheinlichste Fehlerquote bei den der EU-Jahresrechnung zugrunde liegenden als Ausgaben erfassten Zahlungen auf 4,8 %.


36. benadrukt dat de kosten van infrastructuurinvesteringen door de markt gefinancierd moeten worden; merkt evenwel op dat, wanneer de markt waarschijnlijk niet binnen een redelijke periode een open infrastructuur tot stand brengt, het staatssteunkader voor breedband en een gericht gebruik van communautaire gelden, o.a. via de Europese Investeringsbank (EIB), de structuurfondsen en het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO), wel eens de meest progressieve aanvullende methoden kunnen zijn voor de versnelling van d ...[+++]

36. hebt hervor, dass die Kosten von Investitionen in die Infrastruktur über den Markt finanziert werden müssen; stellt jedoch fest, dass in dem Fall, dass offene Infrastrukturen voraussichtlich nicht innerhalb einer vertretbaren Zeit mithilfe der Marktkräfte geschaffen werden, der Rechtsrahmen für staatliche Beihilfen im Bereich der Breitbandtechnik und ein gezielter Einsatz von Mitteln der Union, auch über die EIB, die Strukturfonds und den ELER, unter Umständen die fortschrittlichsten ergänzenden Mittel zur Beschleunigung der Einführung der Breitbandtechnik sind; fordert die Kommission auf, bei ihrer Überarbeitung der Leitlinien für ...[+++]


9. is van mening dat in strategiedocumenten inzake armoedebestrijding de armoedeanalyse die daaraan ten grondslag ligt, een sturende factor is bij het bepalen van de accenten van de werkzaamheden in de gezondheidszorg en de mogelijkheid biedt gezondheidsplannen en -strategieën te heroriënteren op de gezondheidsmaatregelen die het meest waarschijnlijk effect hebben op armoede;

9. glaubt, dass die Strategiepapiere zur Armutsminderung (Poverty Reduction Strategy Papers) sicherstellen müssen, dass die Armutsanalysen, auf denen sie basieren, den Arbeitsschwerpunkt im Gesundheitssektor bestimmen und die Gelegenheit für eine Neuausrichtung der Gesundheitspläne und -strategien auf die Gesundheitsmaßnahmen bieten, die am ehesten zur Verminderung von Armut führen;


9. is van mening dat in strategiedocumenten inzake armoedebestrijding de armoedeanalyse die daaraan ten grondslag ligt, een sturende factor is bij het bepalen van de accenten van de werkzaamheden in de gezondheidszorg en de mogelijkheid biedt gezondheidsplannen en -strategieën te heroriënteren op de gezondheidsmaatregelen die het meest waarschijnlijk effect hebben op armoede;

9. glaubt, dass die Strategiepapiere zur Armutsminderung (Poverty Reduction Strategy Papers) sicherstellen müssen, dass die Armutsanalysen, auf denen sie basieren, den Arbeitsschwerpunkt im Gesundheitssektor bestimmen und die Gelegenheit für eine Neuausrichtung der Gesundheitspläne und -strategien auf die Gesundheitsmaßnahmen bieten, die am ehesten zur Verminderung von Armut führen;


Analyse: Deze overeenkomst valt wegens de marktmacht van de partijen en de beperkingen op hun productie onder artikel 81, lid 1, en zal waarschijnlijk niet aan de voorwaarden voor een vrijstelling uit hoofde van artikel 81, lid 3, voldoen, tenzij toegang tot de technische informatie op niet-discriminerende grondslag en op redelijke voorwaarden wordt verleend aan andere leveranciers die willen concurreren.

Analyse: Angesichts der Marktmacht der Beteiligten und der vereinbarten Produktionsbeschränkungen wird die Vereinbarung von Artikel 81 Absatz 1 erfasst, wobei sie die Voraussetzungen von Absatz 3 nur erfuellen könnte, wenn anderen Anbietern, die den Wettbewerb aufnehmen möchten, der Zugang zu den technischen Informationen nicht diskriminierend und zu vernünftigen Bedingungen eingeräumt würde.


9. onderstreept dat de vorming van een "reserve" van 10% van de structuurfondsen niet redelijk lijkt, omdat het tempo van de cohesie daarmee van begin af aan in gevaar wordt gebracht, terwijl anderzijds aan de Commissie al te grote bevoegdheden worden toegewezen met betrekking tot de latere toewijzing van die middelen; vanuit begrotingstechnisch oogpunt zou de vorming van de "reserve" ook neerkomen op discriminatie, omdat deze procedure alleen van toepassing zou zijn op rubriek 2 van de begroting van de Unie; daarenboven moet erop worden gewezen dat een percentage van 10% veel te hoog is, omdat het daarbij gaat om niet minder dan een b ...[+++]

9. betont, daß die Schaffung einer "Reserve" von 10% der Strukturfondsmittel nicht sinnvoll erscheint, weil dies eine Beeinträchtigung der Entwicklung des Zusammenhalts von Anfang an bedeuten würde und der Kommission ein zu großer Ermessensspielraum im Hinblick auf die spätere Zuweisung eingeräumt würde; ist der Ansicht, daß sich eine solche Reserve aus Haushaltssicht auch als eine Benachteiligung auswirken würde, da dieses Verfahren nur auf Kategorie 2 des Haushaltsplans der Union angewandt würde; stellt darüber hinaus fest, daß der Anteil von 10% überhöht ist, da dies nahezu der gesamten Mittelausstattung des Kohäsionsfonds entsprich ...[+++]


Kansen en risico's De voorspelling voor de communautaire economie is, zoals gebruikelijk, een centrale voorspelling die de meest waarschijnlijke resultaten weergeeft op basis van een redelijke reeks van veronderstellingen.

Risiken und Unsicherheiten Bei den Vorausschätzungen für die EG-Wirtschaft handelt es sich wie gewöhnlich um eine zentrale Prognose, die das wahrscheinlichste Ergebnis auf der Grundlage einer Reihe vernünftiger Annahmen wiedergibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarschijnlijk de meest redelijke grondslag' ->

Date index: 2024-08-04
w