Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarschijnlijk de omvang van rampen vergroten " (Nederlands → Duits) :

Een toename van het aantal van dergelijke omstandigheden zal waarschijnlijk de omvang van rampen vergroten en leiden tot aanzienlijke economische verliezen, problemen voor de volksgezondheid en dodelijke slachtoffers.

Die Häufung solcher Ereignisse dürfte auch das Ausmaß von Katastrophen verstärken, was beträchtliche wirtschaftliche Verluste, Probleme der öffentlichen Gesundheit und Verluste von Menschenleben verursachen kann.


Een toename van het aantal van dergelijke omstandigheden zal waarschijnlijk de omvang van rampen vergroten en leiden tot aanzienlijke economische verliezen, problemen voor de volksgezondheid en dodelijke slachtoffers.

Die Häufung solcher Ereignisse dürfte auch das Ausmaß von Katastrophen verstärken, was beträchtliche wirtschaftliche Verluste, Probleme der öffentlichen Gesundheit und Verluste von Menschenleben verursachen kann.


Tegelijkertijd zal naarmate rampen in omvang en frequentie toenemen, het beroep op de responscapaciteit van de EU bij rampen waarschijnlijk toenemen.

Da sowohl das Ausmaß als auch die Häufigkeit von Katastrophen zunehmen, werden die Katastrophenabwehrkapazitäten der EU künftig stärker beansprucht werden.


In de loop der tijd zijn de humanitaire crises bij zowel door de mens veroorzaakte als natuurlijke rampen toegenomen in aantal, omvang en complexiteit, en deze tendens zal zich waarschijnlijk voortzetten, waardoor een steeds groter beroep wordt gedaan op humanitaire actoren om onmiddellijk, doeltreffend, doelmatig en coherent op te treden en de kwetsbaarheid van lokale gemeenschappen te ver ...[+++]

Die Zahl, das Ausmaß und auch die Komplexität sowohl der naturbedingten als auch der von Menschen verursachten humanitären Krisen in der Welt haben in den letzten Jahren erheblich zugenommen, und dieser Trend wird sich aller Voraussicht nach fortsetzen; damit werden humanitäre Akteure verstärkt vor die Aufgabe gestellt, unmittelbar, wirksam, effizient und kohärent darauf zu reagieren und die lokale Bevölkerung in Drittländern bei der Minderung ihrer Verwundbarkeit und bei der Stärkung ihrer Widerstandsfähigkeit gegenüber Katastrophen ...[+++]


In de loop der tijd zijn de humanitaire crises bij zowel door de mens veroorzaakte als natuurlijke rampen toegenomen in aantal, omvang en complexiteit, en deze tendens zal zich waarschijnlijk voortzetten, waardoor een steeds groter beroep wordt gedaan op humanitaire actoren om onmiddellijk, doeltreffend, doelmatig en coherent op te treden en de kwetsbaarheid van lokale gemeenschappen te ver ...[+++]

Die Zahl, das Ausmaß und auch die Komplexität sowohl der naturbedingten als auch der von Menschen verursachten humanitären Krisen in der Welt haben in den letzten Jahren erheblich zugenommen, und dieser Trend wird sich aller Voraussicht nach fortsetzen; damit werden humanitäre Akteure verstärkt vor die Aufgabe gestellt, unmittelbar, wirksam, effizient und kohärent darauf zu reagieren und die lokale Bevölkerung in Drittländern bei der Minderung ihrer Verwundbarkeit und bei der Stärkung ihrer Widerstandsfähigkeit gegenüber Katastrophen ...[+++]


(7) In de loop der tijd zijn de humanitaire crises bij zowel door de mens veroorzaakte als natuurlijke rampen toegenomen in aantal, omvang en complexiteit, en deze tendens zal zich waarschijnlijk voortzetten, waardoor een steeds groter beroep wordt gedaan op humanitaire actoren om onmiddellijk, doeltreffend, doelmatig en coherent op te treden en de kwetsbaarheid van lokale gemeenschappen te ...[+++]

(7) Die Zahl, das Ausmaß und auch die Komplexität sowohl der naturbedingten als auch der von Menschen verursachten humanitären Krisen in der Welt haben in den letzten Jahren erheblich zugenommen, und dieser Trend wird sich aller Voraussicht nach fortsetzen; damit werden humanitäre Akteure verstärkt vor die Aufgabe gestellt , unmittelbar, wirksam, effizient und kohärent darauf zu reagieren und die lokale Bevölkerung in Drittländern bei der Minderung ihrer Verwundbarkeit und bei der Stärkung ihrer Widerstandsfähigkeit gegenüber Katastr ...[+++]


(5) In de loop der tijd zijn de humanitaire crises bij zowel door de mens veroorzaakte als natuurlijke rampen toegenomen in aantal, omvang en complexiteit, en helaas zal deze tendens zich waarschijnlijk voortzetten, waardoor een steeds groter beroep wordt gedaan op humanitaire actoren om onmiddellijk, doeltreffend, doelmatig en coherent op te treden en de kwetsbaarheid van lokale gemeenscha ...[+++]

(5) Die Zahl, das Ausmaß und auch die Komplexität sowohl der naturbedingten als auch der von Menschen verursachten humanitären Krisen in der Welt haben in den letzten Jahren erheblich zugenommen, und dieser Trend wird sich bedauerlicherweise aller Voraussicht nach fortsetzen; damit werden humanitäre Akteure verstärkt vor die Aufgabe gestellt, unmittelbar, wirksam, effizient und kohärent darauf zu reagieren und die lokale Bevölkerung in Drittländern bei der Minderung ihrer Vulnerabilität und bei der Stärkung ihrer Katastrophenresilien ...[+++]


3. benadrukt het feit dat honderden miljoenen armen in gebieden wonen waar natuurrampen kunnen plaatshebben en dat ook rekening met de impact van deze rampen op de landbouwproductie moet worden gehouden; merkt op dat de opwarming van de aarde de frequentie van de rampen kan verhogen en de omvang ervan vergroten, met als potentieel gevolg een grotere druk op gezondheid, voedselproductie en water, alsmede migratie op grote schaal en gevaar voor de veiligheid; benadrukt het feit dat ramprisicob ...[+++]

3. betont, dass Hunderte Millionen armer Menschen in Gegenden leben, in denen sich Naturkatastrophen ereignen können, und dass die Auswirkungen dieser Katastrophen auf die landwirtschaftliche Produktion auch berücksichtigt werden müssen; stellt fest, dass Häufigkeit und Ausmaß solcher Katastrophen durch die globale Erwärmung noch verstärkt werden können, wodurch potenziell die Belastungen für Gesundheit, Lebensmittelproduktion und Wasser zunehmen und es zu großen Migrationsbewegungen und Sicherheitsgefahren kommt; betont, dass das Katastrophenrisikomanagement integraler Bestandteil der Entwicklungsplanung sein sollte und nicht einfach ...[+++]


19. merkt op dat Azië het continent is met verreweg het hoogste aantal armen in de wereld en dat dit continent is getroffen door een aardbeving en vloedgolf van rampzalige omvang; onderstreept dat deze situatie een verhoging van de middelen voor ontwikkelingssamenwerking en wederopbouw van deze regio in 2006 rechtvaardigt; is verheugd over het voornemen van de Commissie om haar reactiecapaciteit ten aanzien van humanitaire rampen te vergroten;

19. stellt fest, dass Asien die Region ist, in der es weltweit bei weitem die meisten Armen gibt und darüber hinaus von der Erdbeben- und Tsunami-Katastrophe betroffen war; betont, dass diese Situation 2006 eine Aufstockung der Mittel für die Entwicklungszusammenarbeit und den Wiederaufbau für diese Region rechtfertigt; begrüßt die Tatsache, dass die Kommission beabsichtigt, ihre Reaktionskapazität für den Fall humanitärer Katastrophen zu verstärken;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarschijnlijk de omvang van rampen vergroten' ->

Date index: 2025-01-27
w