Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarschijnlijk een stem willen hebben " (Nederlands → Duits) :

De fabrikanten zullen waarschijnlijk een meter willen hebben met een resolutie van 0,1 watt.

Die Hersteller sollten ein Wattmeter mit einer Messauflösung von 0,1 W bevorzugen.


De fabrikanten zullen waarschijnlijk een meter willen hebben met een resolutie van 0,1 watt.

Die Hersteller sollten ein Wattmeter mit einer Messauflösung von 0,1 W bevorzugen.


Bovendien hebben de Verenigde Staten, Japan, Rusland en Canada aangekondigd dat zij geen deel willen uitmaken van een tweede verbintenisperiode, waardoor het dus weinig waarschijnlijk is dat Kyoto na 2012 meer dan 16% van de uitstoot wereldwijd zal omvatten.

Außerdem haben die USA, Japan, Russland und Kanada verlautbaren lassen, dass sie sich nicht an einer zweiten Verpflichtungsperiode beteiligen werden, weswegen das Kyoto-Protokoll nach 2012 wohl kaum mehr als 16 % der globalen Emissionen erfassen wird.


Die stijging is zeer waarschijnlijk gedeeltelijk toe te schrijven aan de aankondiging van een te verwachten tekort aan kinesitherapeuten en zij zou niet mogelijk zijn geweest zonder die beperking die, indien die niet had plaatsgehad, zou hebben geleid tot de onmogelijkheid om nog een dergelijke studie inzake kinesitherapie te organiseren, gelet op het zeer hoge aantal niet-verblijvende studenten op dat gebied (1 860) die hun opleiding willen ...[+++]

Diese Erhöhung ist sehr wahrscheinlich teilweise auf die Bekanntgabe eines bevorstehenden Mangels an Heilgymnasten zurückzuführen und hätte ohne diese Einschränkungen nicht stattfinden können, die, wenn sie nicht eingeführt worden wären, zu der Unmöglichkeit geführt hätten, noch hochwertige Studien auf dem Gebiet der Heilgymnastik zu organisieren angesichts der auf dies ...[+++]


We vragen u slechts om een stemming in onderdelen vanaf de puntkomma, met andere woorden na de woorden “het is van groot belang dat Rusland zijn goede wil toont met betrekking tot de samenwerking in het Europese energiebeleid; ” Hier zouden we een stemming in onderdelen willen hebben.

Wir bitten lediglich um eine getrennte Abstimmung nach dem Semikolon, oder anders gesagt, unmittelbar nach dem Abschnitt: „.für äußerst wichtig, dass Russland hinsichtlich der Zusammenarbeit im Rahmen der europäischen Energiepolitik seinen guten Willen zeigt; “.


− (SV) We hebben ervoor gekozen om ons inzake overweging E van stemming te onthouden. Het GBVB en het gemeenschappelijk veiligheids en defensiebeleid zullen in de toekomst waarschijnlijk meer begrotingsmiddelen nodig hebben, maar we willen niet vooruitlopen op de tussentijdse evaluatie van de langetermijnbeg ...[+++]

(SV) Wir haben uns bei der Abstimmung zu Erwägung E der Stimme enthalten. Die GASP und die Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik werden mit hoher Wahrscheinlichkeit zukünftig zusätzliche Haushaltsmittel erfordern, aber wir wollen nicht der kommenden Halbzeitüberprüfung der Finanziellen Vorausschau vorgreifen, indem wir uns zum jetzigen Zeitpunkt zu einzelnen Teilen äußern.


− (SV) We hebben ervoor gekozen om ons inzake overweging E van stemming te onthouden. Het GBVB en het gemeenschappelijk veiligheids en defensiebeleid zullen in de toekomst waarschijnlijk meer begrotingsmiddelen nodig hebben, maar we willen niet vooruitlopen op de tussentijdse evaluatie van de langetermijnbeg ...[+++]

(SV) Wir haben uns bei der Abstimmung zu Erwägung E der Stimme enthalten. Die GASP und die Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik werden mit hoher Wahrscheinlichkeit zukünftig zusätzliche Haushaltsmittel erfordern, aber wir wollen nicht der kommenden Halbzeitüberprüfung der Finanziellen Vorausschau vorgreifen, indem wir uns zum jetzigen Zeitpunkt zu einzelnen Teilen äußern.


Zij hebben ons uitgelegd dat er in binnen het maatschappelijk middenveld veel gebeurt en dat zij een stem willen hebben bij het bepalen van hun eigen toekomst. Ook daar moet Europa naar kijken, en niet alleen naar de relatie met een regering die tot stand is gekomen door verkiezingen die onder buitenlandse militaire bezetting zi ...[+++]

Europa muss auch darauf bedacht sein und nicht nur auf das Verhältnis zu einer Regierung, die aus Wahlen hervorgegangen ist, die unter fremder militärischer Besatzung stattgefunden haben.


Ik wil nog even verder ingaan op het IGC-vraagstuk. Krachtens de institutionele hervormingen en met name het hoofdstuk over besluitvormingsprocedures zal het Parlement waarschijnlijk een stem willen hebben in internationale overeenkomsten en medebeslissingen over andere zaken.

Um noch an die Frage der Regierungskonferenz anzuknüpfen: das Parlament wird sicherlich im Rahmen der institutionellen Reform und insbesondere in bezug auf das Kapitel der Entscheidungsverfahren seine Zustimmung zu internationalen Abkommen und die Anwendung der Mitentscheidung in anderen Fragen einfordern.


Terwijl verdere liberalisering van de wereldhandel via een nieuwe WTO-overeenkomst de ontwikkelingslanden in het algemeen ten goede zal komen, zullen vele van de armste ontwikkelingslanden waarschijnlijk op korte termijn met aanpassingsproblemen te maken krijgen, en hulp nodig hebben willen zij de door de handelsvrijmaking geschapen kansen kunnen benutten.

Während die weitere Liberalisierung des Welthandels durch ein neues WTO-Übereinkommen den Entwicklungsländern insgesamt gesehen Vorteile bringen wird, könnten viele der ärmsten Entwicklungsländer kurzfristig mit Anpassungsschwierigkeiten konfrontiert sein und werden Hilfe benötigen, um die durch diese Liberalisierung gebotenen Möglichkeiten nutzen zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarschijnlijk een stem willen hebben' ->

Date index: 2024-04-09
w