Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarschijnlijk geen directe politieke " (Nederlands → Duits) :

− (EN) Ondanks dat de Fractie van de Groenen/Europese Vrije Alliantie in de commissie tegen het verslag heeft gestemd (32/25/0), was zij het met de andere fracties eens dat in de onderhandelingen met de Raad moest worden gestreefd naar overeenstemming in eerste lezing, hoofdzakelijk op basis van de inschatting dat de politieke meerderheden waarschijnlijk niet zullen verbeteren tijdens plenaire vergaderingen en dat onderhandelingen met het aanstaande Hongaarse en Poolse voorzitterschap waarschijnlijk geen beter resultaat zullen oplever ...[+++]

– Obwohl sie im Ausschuss gegen den Bericht (32/25/0) gestimmt haben, haben die Grünen/EFA mit anderen Fraktionen Einigung darin erzielt, dass Verhandlungen für die erste Lesung mit dem Rat in Erwägung gezogen werden sollten, hauptsächlich weil davon auszugehen ist, dass sich politische Mehrheiten im Plenum wahrscheinlich nicht verbessern und Verhandlungen mit den bevorstehenden ungarischen und polnischen Ratsvorsitzen vermutlich nicht zu einem bessere ...[+++]


Het nieuwe artikel 30 geeft de partijen zelf de bevoegdheid om, zonder officiële goedkeuring van het Comité van Ministers, wijzigingen aan te brengen aan de bijlagen van technische aard, die mogelijk frequenter moeten worden aangepast in het licht van nieuwe wetenschappelijke ontwikkeling en verworven ervaring en die waarschijnlijk geen directe politieke gevolgen hebben voor de Raad van Europa.

Dementsprechend ermächtigt der neue Artikel 30 die Vertragsparteien selbst, ohne formelle Annahme durch den Ministerausschuss, die Anhänge von technischer Art zu ändern, die angesichts neuer wissenschaftlicher Erkenntnisse und erworbener Erfahrungen eine häufigere Überarbeitung erfordern könnten und deren Änderung wahrscheinlich keine direkten politischen Folgen für den Europarat hat.


In de afgelopen 25 jaar is er waarschijnlijk geen enkele andere samenleving in de wereld die zo’n grote politieke en economische transformatie heeft ondergaan en zoveel vooruitgang heeft geboekt op het terrein van rechten, vrijheden en sociale omstandigheden als de Spaanse.

Wahrscheinlich hat keine andere Gesellschaft der Welt eine solche politische und wirtschaftliche Umgestaltung und einen solchen Fortschritt in seinen Rechten, Freiheiten und der sozialen Situation seiner Menschen erlebt wie Spanien in den vergangenen 25 Jahren.


Zij zijn van mening dat invoering van de euro een politiek experiment is dat waarschijnlijk geen voordeel zal opleveren.

Sie halten die Einführung des Euro für ein politisches Experiment von zweifelhaftem Nutzen.


Er is geen directe oplossing voor een gebrek aan rentabiliteit dat voortvloeit uit een ontoereikende vraag of te hoge distributiekosten, maar er zijn wel oplossingen denkbaar om de politieke of institutionele obstakels te overwinnen die regionale samenwerking op energiegebied in de weg staan.

Während es keine einfache Lösung gibt, wenn ein solches Projekt wegen mangelnder Nachfrage oder zu hohen Verteilungskosten wirtschaftlich nicht machbar ist, lassen sich die politischen oder institutionellen Hürden für eine regionale Energie-Kooperation durchaus überwinden.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]


K. overwegende dat slechts acht lidstaten elektriciteit uit kernenergie produceren, er momenteel geen vaste plannen zijn om vervangende capaciteit te bouwen en enkele lidstaten (België, Duitsland, Nederland en Zweden) hebben verklaard kernenergie geleidelijk te zullen afschaffen; dat er derhalve waarschijnlijk geen politieke meerderheid bestaat voor toekomstige steun voor kernenergie in de EU; dat de afhankelijkheid van ingevoerde uranium vrijwel totaal is terwijl de hoeveelheden waarom het gaat, zeer klein zijn en de aanvoer uit u ...[+++]

K. in der Erwägung, dass lediglich acht Mitgliedstaaten Strom aus nuklearen Brennstoffen erzeugen und dass derzeit keine verbindlichen Pläne zum Bau von Ersatzkapazitäten bestehen; in der Erwägung, dass es die erklärte Politik einiger Mitgliedstaaten (Belgien, Deutschland, die Niederlande und Schweden) ist, aus der Kernenergie auszusteigen; in der Erwägung, dass somit keine politische Mehrheit für die künftige Unterstützung der Kernenergie in der Europäischen Union gegeben sein dürfte; in der Erwägung, dass die Einfuhrabhängigkeit bei Uran fast 100% beträgt, die Mengen jedoch sehr klein sind, und die Quellen, aus ...[+++]


In tegenstelling tot hetgeen de Belgische Staat met klem betoogt, roepen de artikelen 144 en 145 van de Grondwet geen onderscheid in het leven tussen de betwistingen inzake directe belastingen en die betreffende de « andere politieke subjectieve rechten », maar wel tussen de « geschillen over burgerlijke rechten » (artikel 144) en die over « politieke rechten » (artikel 145).

Im Gegensatz zu der Behauptung des Belgischen Staates würden die Artikel 144 und 145 der Verfassung keinen Unterschied zwischen den Beschwerden im Bereich der direkten Steuern und denjenigen, die sich auf « andere subjektive politische Rechte » bezögen, schaffen, sondern zwischen « Streitfällen über bürgerliche Rechte » (Artikel 144) und denjenigen, die « politische Rechte » zum Gegenstand hätten (Artikel 145).


Zelfs gesteld dat de Grondwet een verschil in behandeling tussen de directe belastingen en de andere politieke subjectieve rechten zou hebben ingevoerd, dan nog heeft zij er geen enkel verankerd tussen directe en indirecte belastingen.

Selbst wenn man davon ausgehen würde, dass die Verfassung einen Behandlungsunterschied zwischen dem Bereich der direkten Steuern und demjenigen der anderen subjektiven politischen Rechte geschaffen hätte, habe sie dennoch keinen zwischen direkten Steuern und indirekten Steuern vorgenommen.


Door aan de belastingschuldige van directe belastingen in eerste aanleg een rechter toe te wijzen die in werkelijkheid een lid van de belastingadministratie is, voert de wet geen enkele gedifferentieerde behandeling in ten nadele van de belastingschuldigen van directe belastingen ten opzichte van de houders van andere politieke subjectieve rechten.

Indem das Gesetz dem Steuerpflichtigen im Bereich der direkten Steuern in erster Instanz einen Richter zuweise, der in Wirklichkeit der Steuerverwaltung angehöre, schaffe es keinerlei unterschiedliche Behandlung zum Nachteil der Steuerpflichtigen im Bereich der direkten Steuern im Vergleich zu den Inhabern anderer politischer subjektiver Rechte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarschijnlijk geen directe politieke' ->

Date index: 2022-09-12
w