Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarschijnlijk geen flauw idee hebben " (Nederlands → Duits) :

Aangezien het bij de uitbreiding van het gebruik van cochenille, karmijnzuur, karmijn (E 120) tot kaas met rode pesto en van annatto, bixine, norbixine (E 160b) tot kaas met groene en rode pesto gaat om een bijwerking van die lijst die waarschijnlijk geen gevolgen kan hebben voor de gezondheid van de mens, behoeft het advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid niet te worden ingewonnen.

Da die Ausweitung der Verwendung von Echtem Karmin (E 120) auf roten Pestokäse sowie der Verwendung von Annatto (Bixin, Norbixin) (E 160b) auf roten und grünen Pestokäse eine Aktualisierung der genannten Liste darstellt, von der keine Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit zu erwarten sind, kann auf die Einholung eines Gutachtens bei der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit verzichtet werden.


Overeenkomstig artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1331/2008 moet de Commissie het advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid inwinnen met het oog op de bijwerking van de EU-lijst van levensmiddelenadditieven in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008, tenzij die bijwerking waarschijnlijk geen gevolgen zal hebben voor de gezondheid van de mens.

Gemäß Artikel 3 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1331/2008 muss die Kommission die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit um ein Gutachten ersuchen, um die EU-Liste der Lebensmittelzusatzstoffe in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 aktualisieren zu können, es sei denn, die Aktualisierung hat keine Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit.


Aangezien de toelating van het gebruik van natriumfosfaten (E 339) ter verbetering van de mechanische eigenschappen van natuurlijke darmen voor worsten een bijwerking van die lijst is die om de bovenvermelde redenen waarschijnlijk geen gevolgen zal hebben voor de gezondheid van de mens, hoeft het advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid niet te worden ingewonnen.

Da die Aktualisierung der Liste durch Zulassung der Verwendung von Natriumphosphaten (E 339) zur Verbesserung der mechanischen Eigenschaften von Wursthüllen aus Naturdarm aus den genannten Gründen keine Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit hat, kann auf die Einholung eines Gutachtens bei der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit verzichtet werden.


Overeenkomstig artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1331/2008 moet de Commissie het advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid inwinnen met het oog op het bijwerken van de EU-lijst van levensmiddelenadditieven in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008, tenzij die bijwerking waarschijnlijk geen gevolgen zal hebben voor de gezondheid van de mens.

Gemäß Artikel 3 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1331/2008 muss die Kommission die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit („Behörde“) um ein Gutachten ersuchen, um die EU-Liste der Lebensmittelzusatzstoffe in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 aktualisieren zu können, es sei denn, die Aktualisierung hat keine Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit.


Aangezien het bij de toelating van het gebruik van zwaveldioxide-sulfieten (E 220-228) als conserveermiddelen en propyleenglycolalginaat (E 405) als schuimstabilisator in gefermenteerde dranken op basis van druivenmost gaat om een bijwerking van die lijst die waarschijnlijk geen gevolgen zal hebben voor de gezondheid van de mens, hoeft het advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid niet te worden ingewonnen.

Da die Aktualisierung der Liste durch Zulassung der Verwendung von Schwefeldioxid — Sulfiten (E 220-228) als Konservierungsstoffe und von Propylenglycolalginat (E 405) als Schaumstabilisator in Getränken aus fermentiertem Traubenmost keine Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit hat, kann auf die Einholung eines Gutachtens bei der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit verzichtet werden.


Dit Parlement produceert met de regelmaat van de klok grote hoeveelheden van dit soort details, die worden bedacht door mensen die waarschijnlijk geen flauw idee hebben van hoe het er in het echte leven aan toe gaat, waar echte mensen moeten proberen al deze nieuwe regels in de praktijk te brengen en ook nog winst te maken.

Dieses Parlament produziert am laufenden Band ähnliche Belanglosigkeiten, die von Menschen ausgearbeitet werden, die nicht im Entferntesten wissen, wie es in der wirklichen Welt aussieht, in der ganz reale Menschen diese neuen Vorschriften in die Praxis umsetzen müssen und trotzdem noch Gewinn machen wollen.


Afgezien van het feit dat deze tests zo bescheiden zijn, en waarschijnlijk geen gevolgen zullen hebben, en dus niet meer zijn dan boerenbedrog, hebben we alle reden om te betwijfelen dat zelfs een strenge interpretatie van de testcriteria tot het gewenste resultaat zal leiden.

Abgesehen davon, dass die Tests ohne Konsequenzen auf niedrigstem Niveau reine Augenauswischerei sein dürften, darf bezweifelt werden, dass selbst eine strenge Auslegung der Testkriterien zum Ziel führt.


– (FR) Ik heb geen flauw idee!

(FR) Das kann ich Ihnen nicht sagen.


Allereerst is het heel duidelijk om de leeftijd van het kalfsvlees te bepalen aan de hand van een vaste grens van ouder of jonger dan acht maanden, zoals het ook heel duidelijk is om beide categorieën met behulp van de letters X en Y van elkaar te onderscheiden. Wat dat aangaat bestond er een dubbelzinnigheid – iets met hormonen of met het geslacht of zo – en heeft de rapporteur er goed aan gedaan om de letters V en Z voor te stellen, de V van "veau", het Franse woord voor kalf, en de Z van .geen flauw idee, maar he ...[+++]

Die Festlegung des Alters des Kalbs ausgehend von einem auf circa 8 Monate festgesetzten Grenzwert ist eindeutig, ebenso wie die Verwendung von zwei Buchstaben – X und Y – eindeutig ist. Allerdings gab es diesbezüglich eine hormonale, sexuelle oder andere Unklarheit, und die Berichterstatterin war gut beraten, die Buchstaben V wie veau (Kalb) und Z – wofür das steht, weiß man nicht genau – vorzuschlagen, die auf jeden Fall besser sind.


De vijfentwintig dames en heren in de Europese Raad hebben er geen flauw idee van hoe de energietechnologie en het beleid er over tien jaar zullen uitzien.

Die 25 Damen und Herren des Europäischen Rates haben keine Ahnung, wie die Energietechnik und –politik in zehn Jahren aussehen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarschijnlijk geen flauw idee hebben' ->

Date index: 2024-03-14
w