Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemiddeld waarschijnlijk aantal
Geschatte maximumschade
MPN
Maximum te voorzien schade
Van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers
Verkiezingsonderzoek
Voldoende geluiddemping
Voldoende geluidsdemping
Voldoende huisvesting
Voldoende kennis
Voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen
Voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren
Waarschijnlijk kiesgedrag
Waarschijnlijke maximumschade
Waarschijnlijke verkoopprijs
Zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek
Zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

Traduction de «waarschijnlijk in voldoende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen | voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren | zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

Opersationsumfeld vorbereiten


voldoende geluiddemping | voldoende geluidsdemping

ausreichende Schalldämmung


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

Höchstschaden


van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers

von einwandfreier und handelsüblicher Qualit


voldoende huisvesting

genügende Unterkunftsmöglichkeiten




gemiddeld waarschijnlijk aantal | MPN [Abbr.]

angenommene wahrscheinliche Anzahl | MPN [Abbr.]


waarschijnlijke verkoopprijs

wahrscheinlicher Verkehrswert


waarschijnlijk kiesgedrag [ verkiezingsonderzoek ]

Wählerwille [ Wahlumfrage ]


zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

geeignete Versorgung von Apotheken gewährleisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het feit dat een instelling niet aan de vergunningvereisten voldoet, rechtvaardigt op zich geen afwikkeling, vooral indien de instelling nog steeds of waarschijnlijk nog steeds levensvatbaar is. Een instelling moet worden geacht failliet te gaan of waarschijnlijk failliet te gaan wanneer zij niet voldoet of niet zal voldoen aan de kapitaalvereisten om de vergunning te behouden, omdat zij verliezen heeft geleden of waarschijnlijk verliezen zal lijden die haar eigen vermogen geheel of vrijwel geheel zullen wegvagen; wanneer de activa van de instelling geringer zijn of zullen ...[+++]

Die Tatsache, dass ein Institut die Zulassungsanforderungen nicht erfüllt, sollte nicht als solche die Einleitung einer Abwicklung rechtfertigen, insbesondere wenn das Institut noch überlebensfähig ist oder sein dürfte. In diesem Zusammenhang sollte ein Institut als ausfallend oder von einem Ausfall bedroht angesehen werden, wenn es gegen die Eigenkapitalanforderungen für eine kontinuierliche Zulassung verstößt oder wahrscheinlich verstoßen wird, weil es Verluste erlitten hat oder wahrscheinlich erleiden wird, die seine Eigenmittel in ...[+++]


Ik wil hier één aspect aanhalen dat in alle interventies doorklonk, maar waarop waarschijnlijk niet voldoende nadruk gelegd is, namelijk de waardigheid van patiënten, en hun rechten, maar niet alleen van patiënten maar ook van hun familie en – formele en informele – verzorgers, en van de professionals die bij deze patiënten betrokken zijn.

Ich möchte bloß ein Thema erwähnen, das sich durch alle Reden zog, aber vermutlich nicht genug hervorgehoben wurde, nämlich das Thema der Würde der Patienten und ihrer Rechte, aber nicht nur die der Patienten: auch die ihrer Familienangehörigen, derer, die sie pflegen, seien sie nun professionelle oder nicht professionelle Pfleger, und der Fachkräfte für diesen Krankheitstyp.


Als gevolg van de hogere kosten van het opnieuw ontwerpen van bestaande voorzienings- en operationele ondersteuningssystemen om ervoor te zorgen dat deze aan de EoI-eisen voldoen, is het minder waarschijnlijk dat de verplichting voor de AMM-exploitant om via bestaande systemen op EoI-basis te voorzien in wholesalekopernetwerkinputs voldoende nettovoordelen oplevert om de evenredigheidstoets te doorstaan.

So dürfte aus einer Verpflichtung des Betreibers mit beträchtlicher Marktmacht, Vorleistungen mit herkömmlicher Kupferleitungstechnik über die bereits vorhandenen Systeme auf EoI-Grundlage zur Verfügung zu stellen, kein ausreichender Nettonutzen erwachsen, der einer Verhältnismäßigkeitsprüfung standhielte, da für die Einhaltung des EoI-Ansatzes höhere Kosten aufgrund der Neukonzeption der bestehenden Versorgungsleistungen und operativen Unterstützungssysteme entstünden.


De nationalisatie van banken en de onteigening en tijdelijke sluiting van levensmiddelenwinkels zullen waarschijnlijk niet voldoende zijn om de dreiging van hyperinflatie lange tijd tegen te houden.

Verstaatlichung der Banken, Enteignung und vorübergehende Schließung von Lebensmittelgeschäften werden aber wahrscheinlich den drohenden Inflationsgalopp nicht lange aufhalten können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de voortekenen van de crisis in de auto-industrie, zoals het teruglopen van de orders, werden waarschijnlijk niet voldoende serieus genomen.

– (DE) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Die Vorboten der Krise im Automobilsektor, wie etwa erste Auftragsrückgänge, wurden wahrscheinlich nicht ernst genug genommen.


In sommige gevallen is het uitwisselen van goede praktijken en ervaringen waarschijnlijk al voldoende. Daarom ben ik blij dat mijn amendementen over infecties in de sector van de gezondheidszorg werden aangenomen.

In einigen Bereichen ist der Austausch der besten Praxis vielleicht ausreichend, weshalb ich mich auch freue, dass meine Änderungsanträge zu Infektionen, die sich Arbeitnehmer des Bereiches Gesundheit bei ihrer Arbeit zuziehen, im Ausschuss angenommen wurden.


Zoals terecht in het verslag wordt aangegeven, levert cohesiebeleid bovendien een aanzienlijke bijdrage aan de groei van handelsstromen binnen de interne markt, wat bijkomende voordelen oplevert buiten de regio’s en landen waar het beleid ten uitvoer wordt gelegd. Maar we moeten allemaal toegeven dat het effect van ons beleid waarschijnlijk niet voldoende gemeten, verklaard en gewaardeerd is.

Darüber hinaus trägt die Kohäsionspolitik – wie in dem Bericht zu Recht hervorgehoben wird – in entscheidendem Maße zum Anstieg der Handelsströme im Binnenmarkt bei und hat somit positive Nebeneffekte außerhalb der Regionen und Länder, in denen diese Politik umgesetzt wird.


Waarschijnlijk zal een consensus over de eerste twee aspecten nog voor het eind van het jaar worden bereikt, hetgeen een bewijs is van de vastberadenheid op de lange termijn van de overheden om ervoor te zorgen dat voldoende radiospectrum beschikbaar komt.

Zu diesen ersten beiden Aspekten dürfte noch vor Ende dieses Jahres ein Konsens erreicht werden. Dies unterstreicht das langfristige Engagement der Verwaltungen, ausreichende Funkspektrumressourcen verfügbar zu machen.


Voldoende informatie over de waarschijnlijke ontwikkeling van de pensioenstelsels in de toekomst en over de individuele pensioenrechten zijn van cruciaal belang om het vertrouwen in de pensioenstelsels te handhaven en mensen in staat te stellen om in overeenstemming daarmee hun levensplannen eventueel aan te passen.

Ausreichende Informationen über die wahrscheinliche zukünftige Entwicklung von Rentensystemen und die Ansprüche des Einzelnen sind entscheidend, um das Vertrauen in die Rentensysteme zu erhalten und den Einzelnen in die Lage zu versetzen, notwendige Änderungen seiner Lebenspläne dementsprechend vorzunehmen.


Voortgang in de richting van de hierboven genoemde doelstellingen dient gemeten te worden aan de hand van hiertoe in aanmerking komende indicatoren, die vergelijkbare informatie moeten verschaffen over de voornaamste economische, financiële en demografisch trends die van invloed zijn op de betaalbaarheid van de pensioenen op lange termijn, de ontwikkeling van de pensioenhervormingen en het waarschijnlijke effect ervan; hiernaast moet er voldoende speelruimte overblijven v ...[+++]

Die im Hinblick auf die oben genannten Ziele erzielten Fortschritte sollten unter Verwendung angemessener Indikatoren gemessen werden, die vergleichbare Informationen zu den wichtigsten Trends aus den Bereichen Wirtschaft, Finanzen und Demografie liefern sollten, die für die langfristige Tragfähigkeit der Renten von Bedeutung sind und darüber hinaus Informationen über den Fortschritt der Rentenreform und ihre voraussichtliche Auswirkung; daneben sollte genügend Spielraum für die breite Vielfalt nationaler Rentensysteme verbleiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarschijnlijk in voldoende' ->

Date index: 2024-06-30
w