Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarschijnlijk nog schrijnender dan uit de genoemde statistieken blijkt » (Néerlandais → Allemand) :

Nu de werkloosheid de afgelopen tijd is toegenomen en in sommige lidstaten de sociale uitkeringen verlaagd zijn, zijn de armoede en sociale uitsluiting thans waarschijnlijk nog schrijnender dan uit de genoemde statistieken blijkt.

Aufgrund des Anstiegs der Arbeitslosigkeit in den letzten Jahren und des Abbaus von Sozialleistungen in einigen Mitgliedstaaten sind Armut und soziale Ausgrenzung jetzt wahrscheinlich noch viel stärker ausgeprägt als aus diesen Statistiken hervorgeht.


Hieruit blijkt dat het werkelijke niveau van de aggregaatinvoer wel eens 133 keer hoger kan zijn dan in de officiële statistieken voor 2002 geregistreerd staat, wat inhoudt dat de geraamde blootstelling aan handel de werkelijke mate van blootstelling waarschijnlijk fors onderschat.

Dies ließ vermuten, dass die Granulateinfuhren 2002 in Wirklichkeit 133-mal so hoch waren wie in der amtlichen Statistik ausgewiesen, sodass die geschätzte Handelsintensität weit hinter der tatsächlichen Handelsintensität zurückbleiben dürfte.


Dat over dit standpunt geen eenstemmigheid bestond, blijkt waarschijnlijk uit Verklaring nr. 52 over de symbolen van de Unie die door 16 lidstaten aan het Verdrag is gehecht, waarin andermaal wordt bevestigd dat genoemde symbolen voor hen " de symbolen blijven van het gemeenschappelijk lidmaatschap van de burgers van de Europese Unie en van hun band met de Unie".

Dass über diese Ansicht eine alles andere als einhellige Meinung herrschte, scheint die Erklärung zu den Symbolen der Union zu belegen, die 16 Mitgliedstaaten im Anhang zum Vertrag abgegeben haben (Erklärung Nr. 52 zu den Symbolen der Union).


Bovendien blijkt uit overweging 9 ("Het is absoluut noodzakelijk te zorgen voor een degelijke coördinatie tussen de activiteiten van het Fonds en de activiteiten die worden gefinancierd in het kader van de in artikel 159 van het Verdrag genoemde structuurfondsen van de Gemeenschap, met name het Peace-programma". ) dat de Commissie, ondanks de keuze voor artikel 308 als rechtsgrondslag voor dit voorstel, waarschijnlijk artikel 159 in het achterhoofd had ...[+++]

Zusätzlich zeigt die Erwägung 9 („Es ist unerlässlich, eine angemessene Koordinierung zwischen den Tätigkeiten des Fonds und den Tätigkeiten sicherzustellen, die im Rahmen der Strukturfondsprogramme der Gemeinschaft gemäß Artikel 159 EG-Vertrag und insbesondere im Rahmen des Programms PEACE finanziert werden.“), dass die Kommission trotz der Wahl des Artikels 308 als Rechtsgrundlage für den Vorschlag wahrscheinlich Artikel 159 im Auge hatte.


Uit de jaarlijkse statistieken blijkt dat het in artikel 11 genoemde instrument slechts in beperkte mate wordt gebruikt, ofschoon het in grensgebieden als een nuttig middel wordt aangemerkt.

Aus den jährlichen Statistiken geht hervor, dass das in Artikel 11 genannte Instrument nur wenig genutzt wird, in Grenzregionen aber als sehr nützlich gilt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarschijnlijk nog schrijnender dan uit de genoemde statistieken blijkt' ->

Date index: 2021-11-16
w