78. Ervan uitgaande dat niet onmiddellijk met alle
bilaterale partners open luchtvervoersovereenkomsten zullen kunnen worden gesloten en dat verkeersrechten op routes tussen derde landen en lidstaten in
een aantal gevallen waarschijnlijk beperkt zullen blijven, is het tenslotte van belang overeenstemming te bereiken over gemeenschappelijke principes voor de toewijzing van verkeer
srechten die ervoor moeten zorgen dat alle belanghebb
...[+++]ende communautaire luchtvaartmaatschappijen eerlijke en gelijke kansen krijgen om toegang tot de markt te verwerven.78. Angesichts der Tatsache, dass es nicht möglich sein wird, unverzüglich zu of
fenen Luftverkehrsabkommen mit allen Partnern bilateraler Beziehungen zu
kommen, und dass Verkehrsrechte zwischen Drittstaaten und Mitgliedstaate
n in einigen Fällen wahrscheinlich beschränkt bleiben werden, ist es wichtig, gemeinsame Grundsätze für die Zuweisung von Verkehrsrechten zu vereinbaren, mit denen allen interessierten Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft eine faire und gleiche Marktzugangs chance gesiche
...[+++]rt wird.