Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarschijnlijk tot hogere aardolieprijzen leiden " (Nederlands → Duits) :

4. constateert dat volgens diverse prognoses ook in de toekomst nog voldoende aardolie kan worden gewonnen om aan de vraag te voldoen, al zullen nieuwe winningsmethoden waarschijnlijk tot hogere aardolieprijzen leiden; merkt op dat dit op zijn beurt energie-efficiënt gedrag zal stimuleren en alternatieve brandstoffen, zoals biobrandstoffen van de tweede generatie en waterstof, en het gebruik van elektrische auto's bevorderen; merkt ook op dat de investeringsvoorwaarden moeten worden verbeterd; onderstreept verder in dit verband dat de aanhoudende vraag naar aardolie het aanbod steeds verder naar de capaciteitsgrenzen heeft gedrukt;

4. stellt fest, dass es verschiedene Schätzungen gibt, nach denen auch in Zukunft noch ausreichend Erdöl gefördert werden kann, um die Nachfrage zu decken, selbst wenn neue Methoden voraussichtlich höhere Ölpreise nach sich ziehen; stellt fest, dass das wiederum ein stärker auf Energieeffizienz ausgerichtetes Verhalten begünstigen und alternative Brennstoffe wie Biokraftstoffe der zweiten Generation und Wasserstoff sowie die Verwendung von Elektrofahrzeugen fördern wird, wobei die Investitionsbedingungen verbessert werden müssen, und ...[+++]


4. constateert dat volgens diverse prognoses ook in de toekomst nog voldoende aardolie kan worden gewonnen om aan de vraag te voldoen, al zullen nieuwe winningsmethoden waarschijnlijk tot hogere aardolieprijzen leiden; merkt op dat dit op zijn beurt energie-efficiënt gedrag zal stimuleren en alternatieve brandstoffen, zoals biobrandstoffen van de tweede generatie en waterstof, en het gebruik van elektrische auto's bevorderen; merkt ook op dat de investeringsvoorwaarden moeten worden verbeterd; onderstreept verder in dit verband dat de aanhoudende vraag naar aardolie het aanbod steeds verder naar de capaciteitsgrenzen heeft gedrukt;

4. stellt fest, dass es verschiedene Schätzungen gibt, nach denen auch in Zukunft noch ausreichend Erdöl gefördert werden kann, um die Nachfrage zu decken, selbst wenn neue Methoden voraussichtlich höhere Ölpreise nach sich ziehen; stellt fest, dass das wiederum ein stärker auf Energieeffizienz ausgerichtetes Verhalten begünstigen und alternative Brennstoffe wie Biokraftstoffe der zweiten Generation und Wasserstoff sowie die Verwendung von Elektrofahrzeugen fördern wird, wobei die Investitionsbedingungen verbessert werden müssen, und ...[+++]


De Commissie vreesde dat de transactie, zoals die aanvankelijk was aangemeld, zou kunnen leiden tot hogere bierprijzen in de lidstaten waar SABMiller momenteel actief is, omdat een belangrijke concurrent zou wegvallen en stilzwijgende coördinatie tussen de toonaangevende internationale brouwerijen waarschijnlijker zou worden.

Die Kommission hatte Bedenken, dass das Fusionsvorhaben in seiner ursprünglich angemeldeten Form in den Mitgliedstaaten, in denen SABMiller derzeit vertreten ist, zu höheren Bierpreisen geführt hätte, da ein wichtiger Wettbewerber weggefallen und eine stillschweigende Verhaltensabstimmung zwischen den großen Brauereiunternehmen wahrscheinlicher geworden wäre.


Destijds stelde de Commissie vast dat de overname waarschijnlijk nadelig zou zijn voor klanten doordat zij tot hogere tarieven zou leiden.

Damals stellte sie fest, dass die Übernahme aufgrund der zu befürchtenden Preissteigerungen für die Kunden wahrscheinlich nachteilig wäre.


E. overwegende dat in het verslag van het UNEP van 2014 over de aanpassingskloof wordt gewezen op de enorme kosten van niets doen en wordt geconcludeerd dat de kosten voor aanpassing aan de klimaatverandering in de ontwikkelingslanden tegen 2050 waarschijnlijk twee- à driemaal hoger zullen zijn dan de eerdere schattingen van 70 à 100 miljard USD per jaar, wat na 2020 tot een aanzienlijk financieringstekort zal leiden, tenzij er nieuwe en extra financiële middelen voor aanpassing worden uitgetrokken;

E. in der Erwägung, dass in dem UNEP-Bericht „Adaptation Gap 2014 Report“ die enormen Kosten der Tatenlosigkeit hervorgehoben werden und das Fazit des Berichts lautet, dass die Kosten des Klimawandels in den Entwicklungsländern den früher veranschlagten Betrag von 70-100 US-Dollar jährlich bis 2050 vermutlich um das Zwei- bis Dreifache übersteigen werden, was nach 2020 zu einer erheblichen Finanzierungslücke führen wird, sofern keine neuen, zusätzlichen Mittel für die Anpassung bereitgestellt werden;


E. overwegende dat in het verslag van het UNEP van 2014 over de aanpassingskloof wordt gewezen op de enorme kosten van niets doen en wordt geconcludeerd dat de kosten voor aanpassing aan de klimaatverandering in de ontwikkelingslanden tegen 2050 waarschijnlijk twee- à driemaal hoger zullen zijn dan de eerdere schattingen van 70 à 100 miljard USD per jaar, wat na 2020 tot een aanzienlijk financieringstekort zal leiden, tenzij er nieuwe en extra financiële middelen voor aanpassing worden uitgetrokken;

E. in der Erwägung, dass in dem UNEP-Bericht „Adaptation Gap 2014 Report“ die enormen Kosten der Tatenlosigkeit hervorgehoben werden und das Fazit des Berichts lautet, dass die Kosten des Klimawandels in den Entwicklungsländern den früher veranschlagten Betrag von 70-100 US-Dollar jährlich bis 2050 vermutlich um das Zwei- bis Dreifache übersteigen werden, was nach 2020 zu einer erheblichen Finanzierungslücke führen wird, sofern keine neuen, zusätzlichen Mittel für die Anpassung bereitgestellt werden;


Ten slotte heeft de Commissie geconcludeerd dat de transactie waarschijnlijk niet zal leiden tot minder concurrentie of hogere prijzen voor de productie van bouwplaten in Hongarije en in Oostenrijk.

Die Kommission gelangte zu dem Ergebnis, dass das Vorhaben in Bezug auf die Produktion von Bauplatten in Ungarn und in Österreich voraussichtlich nicht zu weniger Wettbewerb und höheren Preisen führen wird.


Het uitstellen van maatregelen, aldus de verklaring, zal waarschijnlijk tot hogere kosten voor de vermindering van de klimaatverandering leiden.

Eine Verzögerung, so die Erklärung, dürfte die Kosten für die Abschwächung der Klimaänderung erheblich in die Höhe treiben.


9. BEKLEMTOONT andermaal dat het laattijdig of niet aanpakken van milieuproblemen waarschijnlijk hogere kosten met zich mee zal brengen, gevolgen zal hebben voor de toekomstige economische groei, de overheidsfinanciën extra onder druk zal zetten en zal leiden tot onherstelbare schade aan het milieu en aan de natuurlijke hulpbronnen, bijvoorbeeld in de vorm van klimaatverandering of verlies aan biodiversiteit, alsmede tot effecten op de volksgezondheid.

9. UNTERSTREICHT erneut, dass ein verzögertes Handeln oder das Ausbleiben von Maßnahmen zur Bewältigung der umweltpolitischen Herausforderungen voraussichtlich dazu führen wird, dass höhere Kosten entstehen, die das künftige Wirtschaftswachstum beeinträchtigen und die öffentlichen Finanzen zusätzlich belasten und dass eine irreversible Schädigung der Umwelt und der natürlichen Ressourcenbasis – zum Beispiel durch Klimaänderungen oder den Rückgang der biologischen Vielfalt – sowie negative Auswirkungen auf die Gesundheit der Bevölkerung eintreten.


Indien in een dergelijke situatie niet adequaat wordt ingegrepen, zal ze heel waarschijnlijk leiden tot hogere prijzen, aangezien de toegang tot de markt wordt bemoeilijkt door het beperkte aantal landings- en opstijgingsslots op de Europese luchthavens.

Eine solche Situation hätte ohne entsprechende Gegenmaßnahmen aller Wahrscheinlichkeit nach höhere Preise zur Folge, da der Marktzutritt durch die begrenzten Kapazitäten für Lande- und Starterlaubnisse ("Slots") auf europäischen Flughäfen erschwert wird.


w