Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internet gebruiken om de verkoop te doen stijgen
Internet gebruiken om de verkoop te doen toenemen
Op-oproep
Op-richting
Oproep stijgen
Oproep stijgen aanwijzing voor liftjongen
Oproep stijgen signaal voor liftjongen
Richting stijgen
Verkiezingsonderzoek
Waarschijnlijk kiesgedrag
Weerberichten voor opstijgen en landen maken
Weerberichten voor opstijgen en landen voorbereiden
Weerberichten voor stijgen en landen voorbereiden

Vertaling van "waarschijnlijk zal stijgen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
oproep stijgen aanwijzing voor liftjongen | oproep stijgen signaal voor liftjongen

Obere Rufe -Anzeiger fuer Liftier | Obere Rufe -Anzeiger fuer Fuehrer




internet gebruiken om de verkoop te doen stijgen | internet gebruiken om de verkoop te doen toenemen

das Internet zur Umsatzsteigerung nutzen


weerberichten voor opstijgen en landen voorbereiden | weerberichten voor opstijgen en landen maken | weerberichten voor stijgen en landen voorbereiden

Wettervorhersagen für Start und Landung erstellen




waarschijnlijk kiesgedrag [ verkiezingsonderzoek ]

Wählerwille [ Wahlumfrage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de vraag naar betrouwbare oplossingen wereldwijd waarschijnlijk zal stijgen, zullen verkopers en aanbieders die daaraan voldoen een concurrentievoordeel hebben.

Es kann ferner von einer weltweit steigenden Nachfrage nach sichereren Lösungen ausgegangen werden, sodass Anbieter und Betreiber bei der Deckung dieses Bedarfs zudem einen Wettbewerbsvorteil haben werden.


In alle scenario's, inclusief de huidige trends, zullen de uitgaven voor energie en energiegerelateerde producten (waaronder vervoer) waarschijnlijk een groter aandeel innemen in de huishouduitgaven. Dit aandeel zal in 2030 tot ongeveer 16% stijgen en zal daarna afnemen tot iets boven 15% in 2050[13].

In allen Szenarios, auch in den aktuellen Trendszenarios, dürften die Ausgaben für Energie und für mit Energie zusammenhängende Produkte (Verkehr eingeschlossen) einen größeren Posten der Ausgaben von Privathaushalten ausmachen, da sie 2030 auf ca. 16% steigen und im Jahr 2050 auf etwas über 15 % sinken werden[13].


Aangezien de lidstaten waarschijnlijk maximaal zullen profiteren van de door de verordeningen toegestane termijnen voor de financiële uitvoering van de programma's maar daarbij zullen vermijden dat vastleggingen ambtshalve worden geannuleerd volgens de N + 2-regel [2], en aangezien de verordening in een langere periode voorziet voor de betalingen dan voor de vastleggingen (7, respectievelijk 11 jaar), valt te verwachten dat de jaarlijkse betalingen zullen stijgen tot circa ...[+++]

Geht man davon aus, dass die Mitgliedstaaten die in den Verordnungen festgesetzten Fristen für die finanzielle Abwicklung der Programme höchstwahrscheinlich - unter Vermeidung der automatischen Freigabe nach der "n+2" [2]-Regel - voll ausschöpfen werden und berücksichtigt man, dass die Verordnung für die Zahlungen einen längeren Zeitraum vorsieht als für die Mittelbindungen (11 Jahre gegenüber 7 Jahren), so ist abzusehen, dass die jährlichen Zahlungen zwischen 2004 und 2007 auf ein konstantes Niveau von ca. 27 Milliarden EUR pro Jahr ansteigen und die Restbeträge in den Jahren 2009 und 2010 gezahlt werden..


Jaarlijks wordt 2,5 % van het bbp van de Unie besteed aan de invoer van energie en dat percentage zal waarschijnlijk nog verder stijgen.

Jedes Jahr belaufen sich die Ausgaben der Europäischen Union für Energieimporte auf 2,5 % des BIP, Tendenz steigend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10 bis) In de EU hebben ongeveer 20 miljoen mensen een "witte baan" in de gezondheidssector of de sociale dienstverlening, een cijfer dat in de komende jaren waarschijnlijk zal stijgen ten gevolge van de vergrijzing.

(10a) Etwa 20 Millionen Menschen in Europa sind im Gesundheits- und Sozialwesen beschäftigt und diese Zahl wird infolge der Alterung der Bevölkerung in den nächsten Jahren weiter zunehmen.


13. herinnert eraan dat de belangrijkste bronnen van bijdragen aan TEN-T de lidstaten, de regio's en de Unie zijn, de laatste via de TEN-T-begroting en de Cohesie- en structuurfondsen, dat in de lopende begrotingsperiode (2007-2013) middelen beschikbaar zijn voor 15% van de investeringen die nodig zijn om de werkzaamheden af te ronden die in deze periode plaats moeten vinden en dat, aangezien de kosten van de uitvoering van grote infrastructuurprojecten waarschijnlijk zullen stijgen, de omvang van het totale budget voor vervoersinvesteringen binnen het meerjarig financieel kader (MFK) na 2014 van cruciaal belang zal zijn voor de uitvoeri ...[+++]

13. erinnert daran, dass die wichtigsten Beitragszahler zum TEN-V die Mitgliedstaaten, die Regionen und die Union sind, die Union durch den TEN-V-Haushalt und durch den Kohäsions- und Strukturfonds, dass in der laufenden Haushaltsperiode (2007–2013) 15 % der für den Abschluss der in diesem Zeitrahmen fälligen Arbeiten aus anderen Mitteln bestritten werden und dass in Anbetracht der Tatsache, dass die Kosten für die Durchführung umfangreicher Infrastrukturprojekte vermutlich steigen werden, der für Verkehrsinvestitionen im Mehrjährigen Finanzrahmen für die Zeit nach 2014 verfügbare Gesamtbetrag für die Umsetzung der TEN-V einen kritischen ...[+++]


Als gevolg van de economische crisis zullen de werkloosheidscijfers waarschijnlijk sterk stijgen, vooral in de openbare sector, waar veel vrouwen werken.

In der Wirtschaftskrise werden die Zahlen für Arbeitslosigkeit deutlich ansteigen, insbesondere bei den Beschäftigten im öffentlichen Dienst, wo Frauen besonders stark vertreten sind.


Indien de schuldeisers niet in staat zijn om al hun schuldenaars in het kader van één enkele operatie te bereiken, is een bijkomende manuele interventie noodzakelijk waardoor de kosten waarschijnlijk zullen stijgen.

Wenn die Gläubiger nicht alle ihre Schuldner in einem einzigen Vorgang erreichen können, ist ein zusätzliches manuelles Eingreifen erforderlich, was die Kosten in die Höhe treiben dürfte.


V. overwegende dat het IMF in zijn Global Financial Stability Report van april 2008 aangaf dat "de 'corporate debt market' kwetsbaar lijkt, aangezien het percentage wanbetalingen waarschijnlijk zal stijgen ten gevolg van zowel macro-economische als structurele factoren",

V. in der Erwägung, dass der IWF in seinem Bericht über die Stabilität der globalen Finanzmärkte vom April 2008 warnte, dass der Markt in Bezug auf die Unternehmensverschuldung anfällig erscheint, da die Ausfallquoten aufgrund makroökonomischer und struktureller Faktoren voraussichtlich steigen werden,


F. overwegende dat de zeer hoge winsten van de zeventig grootste ondernemingen in de oliesector volgens sommige studies waarschijnlijk zullen stijgen tot 230 miljard dollar, wat neerkomt op verkopen ten bedrage van 2,57 biljoen dollar, dat wil zeggen bijna 10%; meer; dat deze enorme winsten een rechtstreeks gevolg zijn van de hoge olieprijzen en de grote marges voor raffinage, en van een stijging van de winningskosten, met name de tarieven voor opsporing of ontginning,

F. in der Erwägung, dass die enorm hohen Gewinne der 70 größten Unternehmen im Erdölsektor einigen Untersuchungen zufolge auf 230 Mrd. $ bei einem Umsatz von 2,57 Billionen $, also um fast 10%, steigen dürften; in der Erwägung, dass die Gründe für diese riesigen Profite unmittelbar mit hohen Erdölpreisen und hohen Raffineriespannen zusammenhängen sowie auch mit einer Belebung der Erdölfelddienste, insbesondere bei den Kosten für Bohrinseln,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarschijnlijk zal stijgen' ->

Date index: 2023-11-28
w