Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWACS
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Luchtgebonden waarschuwings- en controlesysteem
Proces-verbaal van waarschuwing
Systeem voor waarschuwing en controle vanuit de lucht
Vermelding van waarschuwing
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Waarschuwing
Waarschuwing voor een tropische cycloon
Waarschuwing voor windkracht 12

Traduction de «waarschuwing willen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
luchtgebonden waarschuwings- en controlesysteem | systeem voor waarschuwing en controle vanuit de lucht | AWACS [Abbr.]

Frühwarnsystem | luftgestütztes Warn- und Kontrollsystem | AWACS [Abbr.]


waarschuwing voor een tropische cycloon | waarschuwing voor windkracht 12

Hurrikanwarnung










bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zou de waarschuwing willen herhalen dat het noodzakelijk is mechanismen in het leven te roepen voor de vereenvoudiging en versnelling van de beschikbaarstelling en het gebruik door Europese landen van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG).

Ich möchte die Mahnung über die Notwendigkeit wiederholen, Mechanismen zu gewährleisten, um die Mobilisierung und die Nutzung der Mittel aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) durch europäische Länder zu erleichtern und zu beschleunigen.


Ik zou enkele aanbevelingen van het verslag er willen uitlichten: het opzetten van een passend financieel kader voor rampenpreventie waarmee de bestaande financiële instrumenten versterkt moeten worden en beter op elkaar afgestemd; het vastleggen van een pakket acties gericht op speciale steun voor de lidstaten om risicosituaties te elimineren; de versterking van de systemen voor vroegtijdige waarschuwing van de lidstaten en de totstandbrenging en verbetering van de koppeling tussen de verschillende systemen voor vroegtijdige waarsc ...[+++]

Im Folgenden möchte ich kurz auf einige der in dem Bericht gemachten Empfehlungen verweisen: die Ausarbeitung eines geeigneten Finanzrahmens für die Katastrophenvorbeugung, der die bereits vorhandenen Finanzinstrumente stärkt und gliedert; die Festlegung einer Reihe von Maßnahmen als Ziele für eine spezielle Unterstützung seitens der Mitgliedstaaten, mit Blick auf die Bekämpfung von Risikosituationen; die Verstärkung von Frühwarnsystemen in den Mitgliedstaaten sowie die Etablierung und Stärkung der Vernetzung zwischen den verschiedenen Warnsystemen; die Schaffung eines öffentlichen Versicherungssystems für die Landwirtschaft; die Ein ...[+++]


Ik zou mijn waarschuwing willen herhalen dat de beginselen waardoor de Unie zich laat leiden, voor haar burgers te ingewikkeld schijnen te zijn.

Wir möchten nochmals eindringlich darauf hinweisen, dass die Prinzipien, nach denen die Union geführt wird, für die Bürger zu kompliziert sind.


Mijn waarschuwing aan de Turkse autoriteiten zou zijn om hun acties binnen de wet te blijven uitvoeren, omdat elke overtreding die wordt gemaakt, gebruikt zal worden om af te leiden van de inhoud en aangegrepen zal worden door degenen die geen oplossing willen van deze zaak, die niet de onderste steen boven willen.

Meine Warnung an die türkischen Behörden wäre, mit ihren Maßnahmen nicht gegen das Recht zu verstoßen, da jeder Verstoß herangezogen werden wird, um vom Wesentlichen abzulenken und von denen, die eine Lösung dieser Frage nicht wollen, die den Dingen nicht auf den Grund gehen wollen, genutzt werden wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou de Europese burger daarom de volgende waarschuwing willen geven: caveat emptor - risico voor koper!

Ich würde Europas Bürger vor einem Ausschluss der Gewährleistung warnen.


De nationale parlementen willen wellicht debatteren over het gevolg dat aan aanbevelingen in het kader van de procedures voor vroegtijdige waarschuwing en buitensporig tekort moet worden gegeven.

Die einzelstaatlichen Parlamente werden möglicherweise die Folgemaßnahmen zu Empfehlungen im Rahmen des Frühwarnsystems und des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit erörtern wollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarschuwing willen' ->

Date index: 2021-10-24
w