Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieplan van 1998
Actieplan van Wenen
CWV
Conventionelewapensverdrag
Dubieuze-Wapensverdrag
Verdrag over onmenselijke wapens

Traduction de «waarschuwingen kunnen over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Actieplan van 1998 | Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd | Actieplan van Wenen

Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | Wiener Aktionsplan


stofdeeltjes kunnen over het gehele oppervlak van de luchtwegen worden afgezet

die Deposition von Partikeln findet im gesamten Bereich der Atemwege statt


Conventionelewapensverdrag | Dubieuze-Wapensverdrag | Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Verdrag over onmenselijke wapens | CWV [Abbr.]

Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen | Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können | Übereinkommen über inhumane Waffen | VN-Waffenübereinkommen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. dringt er bij de Commissie op aan dat zij de door burgers geuite zorgen en waarschuwingen in dergelijke verzoekschriften serieus neemt en daar actie op onderneemt, met name gezien de dringende noodzaak iets te doen aan de slinkende watervoorraad als gevolg van overmatig verbruik en klimaatverandering, op het moment dat vervuiling en wanbeheer nog kunnen worden voorkomen; maakt zich zorgen over het aantal inbreukprocedures die ...[+++]

20. fordert die Kommission auf, die Bedenken und Warnungen, die die Bürger in derlei Petitionen äußern, ernst zu nehmen und auf sie zu reagieren, insbesondere angesichts der dringenden Notwendigkeit, das durch Übernutzung, Klimawandel verursachte Problem der schwindenden Wasserressourcen anzugehen, solange noch Verschmutzung und Misswirtschaft verhindert werden können; ist besorgt angesichts der zahlreichen Vertragsverletzungsverfahren im Zusammenhang mit Wasserqualität und Wasserbewirtschaftung; weist auf die beträchtliche Zahl der ...[+++]


2. Wanneer een betalingsdienstaanbieder regelmatig nalaat de vereiste informatie over de betaler te verstrekken, onderneemt de betalingsdienstaanbieder van de begunstigde stappen, die aanvankelijk kunnen bestaan in het sturen van waarschuwingen of het vaststellen van termijnen, alvorens alle toekomstige geldovermakingen van deze betalingsdienstaanbieder te weigeren of een besluit te nemen met betrekking tot de beperking of de beëindiging van zijn zakelijke relatie met deze ...[+++]

2. Versäumt es ein Zahlungsdienstleister regelmäßig, die vorgeschriebenen Angaben zum Auftraggeber zu liefern, so ergreift der Zahlungsdienstleister des Begünstigten Maßnahmen, die anfänglich Verwarnungen und Fristsetzungen umfassen können, bevor er entweder alle künftigen Transferaufträge dieses Zahlungsdienstleisters zurückweist oder darüber entscheidet, ob er die Geschäftsbeziehungen zu diesem Zahlungsdienstleister einschränkt, beendet oder fortführt.


de ontwikkeling (nog aan de gang) van een specifieke IT-tool, vergelijkbaar met het RASFF (systeem voor snelle waarschuwingen voor levensmiddelen en diervoeders), waarmee de leden van het netwerk snel informatie en gegevens over potentiële gevallen van grensoverschrijdende fraude kunnen uitwisselen;

die Entwicklung (noch im Gange) eines speziellen IT-Instruments – ähnlich dem Schnellwarnsystem für Lebens- und Futtermittel (RASFF) –, das den Mitgliedern des Netzes den raschen Austausch von Informationen und Daten zu potenziellen grenzübergreifenden Betrugsfällen erlaubt;


9. veroordeelt het geweld tegen de koptische gemeenschap en de verwoesting van een groot aantal kerken, gemeenschapshuizen en bedrijven overal in het land; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de autoriteiten geen adequate veiligheidsmaatregelen hebben genomen om de koptische gemeenschap te beschermen, ondanks vele waarschuwingen; wijst op het historische pluralisme van de Egyptische samenleving en de eeuwenoude traditie van de Egyptische koptische gemeenschap; verzoekt de Egyptische regering de koptische gemeenschap op a ...[+++]

9. verurteilt die gegen die koptische Gemeinschaft verübte Gewalt und die Zerstörung einer großen Anzahl an Kirchen, Gemeindezentren und Geschäften im ganzen Land; äußert seine Besorgnis darüber, dass die staatlichen Stellen trotz der vielen Warnungen keine angemessenen Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz der koptischen Gemeinschaft ergriffen haben; weist auf den traditionellen Pluralismus der ägyptischen Gesellschaft und die seit Jahrhunderten bestehende koptische Gemeinschaft in Ägypten hin; fordert die ägyptische Regierung auf, die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In andere gevallen kan het productgevaar niet zo gemakkelijk herkenbaar zijn, zoals een kortsluiting in een strijkijzer, en etiketten met waarschuwingen kunnen over het hoofd worden gezien of verkeerd worden geïnterpreteerd. Hierdoor zal de consument slechts in zeldzame gevallen preventieve maatregelen kunnen nemen.

In anderen Fällen ist die Produktgefahr möglicherweise weniger deutlich erkennbar; so kann bei einem Bügeleisen ein Kurzschluss auftreten, Warnhinweise können übersehen oder missverstanden werden und der Verbraucher ist dann nur selten in der Lage, vorbeugende Maßnahmen zu ergreifen.


152. stelt vast dat mogelijke maatregelen o.m. de verzameling en beoordeling kunnen omvatten van relevante gegevens over de gevolgen van klimaatverandering voor de menselijke gezondheid om de paraatheid voor rampen, de openbare gezondheidszorg en de voorzorgsmaatregelen voor noodgevallen te verbeteren, in alle sectoren maatregelen ten gunste van de gezondheid te ondersteunen en informatiecampagnes te voeren, bijvoorbeeld door voorlichting aan het publiek over nieuwe gevaren voor de gezondheid, ...[+++]

152. hebt als mögliche Maßnahmen die Sammlung und Auswertung relevanter Daten über die Auswirkungen des Klimawandels auf die menschliche Gesundheit, die Stärkung der Katastrophenbereitschaft, des öffentlichen Gesundheitswesens und der Notfallvorsorge, die Unterstützung gesundheitsfördernder Maßnahmen in allen Sektoren sowie bewusstseinsbildende Maßnahmen hervor, wie beispielsweise die Aufklärung über neuartige Gesundheitsgefahren, Warnhinweise und konkrete Hinweise zur Expositionsprophylaxe, insbesondere in Bezug auf Krankheiten, die von Insekten übertragen werden, und auf Hitzewellen;


Het systeem dient informatie te registreren over tijd en plaats van inreis en de toegestane verblijfsduur, en automatische waarschuwingen rechtstreeks te kunnen doorgeven aan de bevoegde autoriteiten, wanneer wordt vastgesteld dat iemand de toegestane verblijfsduur overschreden heeft, zowel op het moment dat dit gebeurt als bij vertrek uit de EU.

Bei diesem System sollten Angaben zu Datum und Ort der Einreise sowie zur Dauer des autorisierten Aufenthalts erfasst werden und den zuständigen Behörden unmittelbar ein automatischer Warnhinweis zugehen, wenn eine Person als Overstayer identifiziert wird, und zwar sowohl wenn dies festgestellt wird als auch bei der Ausreise aus der EU.


8. spreekt zijn veroordeling uit over het besluit om alle openbare demonstraties over een periode van twee maanden te verbieden, 8 radio- en tv-stations in privé-handen te sluiten, en over de ongeoorloofde druk van het leger op de onafhankelijke media, met waarschuwingen aan het adres van journalisten voor hun berichtgeving; roept de Togolese strijdkrachten op om in hun kazernes te blijven en zich te onthouden van bedrijvigheden die verdere onrust kunnen zaaien; ...[+++]

8. verurteilt den Beschluss, alle öffentlichen Demonstrationen für einen Zeitraum von zwei Monaten zu verbieten, die Schließung von acht privaten Fernseh- und Rundfunkstationen sowie den unzulässigen Druck der Armee gegenüber den unabhängigen Medien, deren Journalisten wegen ihrer Berichterstattung verwarnt wurden; fordert die togoischen Streitkräfte auf, in ihren Kasernen zu bleiben und Handlungen zu unterlassen, die zu weiterer Unruhe führen könnten;


De Commissie stelt voor CIWIN op te zetten. Dit netwerk zou de uitwerking van passende beschermingsmaatregelen kunnen stimuleren door ervoor te zorgen dat beproefde methoden op een veilige manier kunnen worden uitgewisseld en dat informatie over onmiddellijke dreigingen en waarschuwingen wordt doorgegeven.

WINKI könnte die Entwicklung geeigneter Schutzmaßnahmen durch den sicheren Austausch bewährter Praktiken fördern und gleichzeitig Informationen über eine unmittelbare Bedrohung oder Alarmmeldungen weiterleiten.


Als lidstaten dat verplicht stellen, kunnen de gecombineerde waarschuwingen bovendien andere visuele elementen omvatten, zoals logo's, eventueel met telefoonnummers, e-mail-adressen en/of internetsites waar consumenten informatie kunnen krijgen over die autoriteit en over programma's ter ondersteuning van het stoppen met roken.

Außerdem können, wenn die Mitgliedstaaten dies verlangen, die kombinierten Warnhinweisen andere visuelle Elemente enthalten, so etwa Logos mit oder ohne Nennung einer Telefonnummer, E-Mail-Adresse oder Website, die den Verbraucher darüber informieren, welche Behörde die Warnhinweise gibt und welche Programme für diejenigen bereitstehen, die das Rauchen aufgeben möchten.




D'autres ont cherché : actieplan     actieplan van wenen     verdrag over onmenselijke wapens     waarschuwingen kunnen over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarschuwingen kunnen over' ->

Date index: 2021-08-17
w