Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Speciale VN-rapporteur
Speciale rapporteur van de Verenigde Naties

Vertaling van "waarschuwt de rapporteur " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de geur waarschuwt onvoldoende bij het overschrijden van de blootstellingsgrenswaarde

der Geruch warnt nur unzureichend vor der Überschreitung der Arbeitsplatzgrenzwerte


speciale rapporteur van de Verenigde Naties | speciale VN-rapporteur

Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen | VN-Sonderberichterstatter


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Berichtergruppe Luftverschmutzung | GRPA [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot waarschuwt de rapporteur andermaal tegen bezuinigingen op de gezondheidszorg, omdat daardoor het hoge niveau van patiëntveiligheid dat de EU zich ten doel stelt in het gedrang dreigt te komen.

Abschließend weist der Berichterstatter erneut auf die Notwendigkeit hin, zu gewährleisten, dass es in der Gesundheitspolitik aufgrund der Wirtschaftskrise und der Sparpolitik nicht zu Kürzungen kommt und dass das Ziel der Sicherstellung eines höchstmöglichen Standards an Patientensicherheit, wie er von der EU festgelegt wurde, nicht gefährdet wird.


– gezien het verslag van de bijzondere VN-rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Islamitische Republiek Iran van 4 oktober 2013, zijn recente verklaring van 22 januari 2014 waarin hij waarschuwt voor de „sterke toename van het aantal ophangingen in Iran”, en het verslag van de secretaris-generaal van de VN van 10 september 2013 over de mensenrechtensituatie in de Islamitische Republiek Iran ,

– unter Hinweis auf den Bericht des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen für die Menschenrechtslage in der Islamischen Republik Iran vom 4. Oktober 2013, auf seine jüngste Erklärung vom 22. Januar 2014, in der er auf den starken Anstieg der Anzahl der Hinrichtungen durch den Strang im Iran aufmerksam macht, und auf den Bericht des Generalsekretärs der Vereinten Nationen vom 10. September 2013 über die Lage der Menschenrechte in der Islamischen Republik Iran ,


De rapporteur waarschuwt dat hogere kapitaaleisen tot verhoogde kosten leiden en dat daarmee de adequaatheid van het pensioen van huidige en toekomstige gepensioneerden in het geding komt.

Die Berichterstatterin warnt, dass höhere Kapitalanforderungen zu höheren Kosten führen und dass damit die Angemessenheit der Renten und Pensionen der heutigen und zukünftigen Empfänger von Versorgungsbezügen in Gefahr gerät.


Rekening houdend met deze mogelijke obstakels voor de onderhandelingen waarschuwt de rapporteur voor onverantwoorde toegevingen van de EU aan Zwitserland, in het bijzonder inzake geografische benamingen, en met name kaas.

Unter dem Aspekt dieser potenziellen Verhandlungshindernisse warnt der Berichterstatter vor ungerechtfertigten Zugeständnissen der EU gegenüber der Schweizer Seite, insbesondere bezüglich geografischer Herkunftsangaben, speziell bei Käse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Specialisatie, waarvoor bijzondere infrastructuur en vakbekwaamheid vereist zijn, kan alleen maar worden beschouwd als een startpunt voor verdere economische ontwikkeling van de regio en vereist zorgvuldige planning van de gang van zaken rondom het vliegveld, waarschuwt de rapporteur.

Die Spezialisierung, die besondere Infrastrukturen und ganz bestimmte Kompetenzen impliziert, kann nach Ansicht des Berichterstatters "nur ein Ausgangspunkt für die weitere wirtschaftliche Entwicklung einer Region sein und erfordert eine umsichtige Planung rund um den Flughafen".


In de inleiding van de gedragscode voor verantwoorde visserij van de FAO (28e FAO-conferentie, 31 oktober 1995) is vastgelegd dat de visserij, met inbegrip van de aquacultuur, een vitale bron is van voedsel, werkgelegenheid, recreatie, handel en economische welvaart voor de bevolking van de hele wereld, zowel voor de huidige als voor de toekomstige generaties, en derhalve op verantwoorde wijze moet worden beoefend. Geheel terecht waarschuwt de rapporteur dat alle vormen van illegale visserij dringend moeten worden bestreden, roept zij ertoe op de betrekkingen met de mediterrane landen aan te halen en pleit zij voor de bevordering van de ...[+++]

Um aus der Einführung zum Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei zu zitieren (28. Sitzung der FAO-Konferenz am 31. Oktober 1995): „Die Fischerei, einschließlich Aquakultur, stellt für gegenwärtige wie auch für zukünftige Generationen in der ganzen Welt eine lebenswichtige Grundlage für Ernährung, Beschäftigung, Erholung, Handel und wirtschaftlichen Wohlstand dar und sollte daher in verantwortungsvoller Weise betrieben werden.“ Hervorheben möchte ich die Feststellung der Berichterstatterin, dass alle Formen des illegalen Fischfangs zu bekämpfen sind, ihre Forderung nach engeren Beziehungen zu den Drittländern im Mittelmeerraum ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarschuwt de rapporteur' ->

Date index: 2024-06-17
w