Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Die activiteiten uitoefen
EG Ministerraad
EU Ministerraad
Effect waartegen verzet is aangetekend
En
Europese Ministerraad
In Ministerraad overlegd koninklijk besluit
Ministerraad
Ministerraad van de Europese Gemeenschappen
Ministerraad van de OVSE
Op het gebied van
Raad EG
Raad van de Europese Unie
Raad van de Unie
S
Secretarie van de Ministerraad
Subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld

Traduction de «waartegen de ministerraad » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]

Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]


subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld

anfechtbare Subvention


effect waartegen verzet is aangetekend

Wertpapier, gegen das Einspruch eingereicht worden ist






Raad voor Economische Aangelegenheden (college Ministerraad)

Rat fuer Wirtschaftsangelegenheiten


Ministerraad van de Europese Gemeenschappen

Ministerrat der Europäischen Gemeinschaften


in Ministerraad overlegd koninklijk besluit

im Ministerrat beratener Königlicher Erlass


Secretarie van de Ministerraad

Sekretariat des Ministerrats


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Ministerraad, de Waalse Regering en de tussenkomende partijen voeren aan dat het beroep laattijdig is omdat het aangeklaagde verschil in behandeling tussen nachtwinkels en tankstations niet uit de wet van 11 april 2012 voortvloeit, maar reeds is vervat in de wet van 10 november 2006, waartegen de verzoekende partijen niet binnen de termijn van zes maanden een beroep tot vernietiging hebben ingesteld.

Der Ministerrat, die Wallonische Regierung und die intervenierenden Parteien bringen vor, dass die Klage verspätet eingereicht worden sei, weil der beanstandete Behandlungsunterschied zwischen Nachtläden und Tankstellen sich nicht aus dem Gesetz vom 11. April 2012 ergebe, sondern bereits im Gesetz vom 10. November 2006 enthalten sei, gegen das die klagenden Parteien nicht innerhalb der sechsmonatigen Frist Klage auf Nichtigerklärung erhoben hätten.


De Ministerraad is van mening dat de in het middel aangevoerde grieven niet ontvankelijk zijn, in zoverre het bestreden artikel 6 zich ertoe beperkt artikel 25 van de wet van 11 december 1998, waartegen geen beroep tot vernietiging binnen de vereiste termijn is ingesteld, aan te vullen.

Der Ministerrat ist der Auffassung, die im Klagegrund angeführten Beschwerden seien unzulässig, insofern der angefochtene Artikel 6 nur Artikel 25 des Gesetzes vom 11. Dezember 1998 ergänze, gegen den keine Nichtigkeitsklage innerhalb der vorgeschriebenen Frist eingereicht worden sei.


In de veronderstelling dat het Hof van mening is dat het evenredigheidsbeginsel door de bijzondere wetgever in acht moest worden genomen, betekent dat beginsel volgens de Ministerraad niet dat de door de kiezers uitgebrachte stemmen hetzelfde absolute gewicht moeten hebben; een perfect systeem is niet uitvoerbaar en het Belgisch recht kent vijf voorbeelden van versoepeling van het beginsel : de in de Grondwet verankerde zetelverdeling onder de rechtstreeks verkozen senatoren geeft een lichte Vlaamse oververtegenwoordiging weer terwijl die van de gemeenschapssenatoren wijst op een Vlaamse ondervertegenwoordiging; de wet betreffende de v ...[+++]

Sollte der Hof den Standpunkt vertreten, dass der Sondergesetzgeber den Verhältnismässigkeitsgrundsatz einhalten müsse, bedeute dieser Grundsatz nach dem Dafürhalten des Ministerrates nicht, dass die Stimmen der Wähler dasselbe absolute Gewicht haben müssten; ein perfektes System sei nicht durchführbar, und im belgischen Recht gebe es fünf Beispiele einer Lockerung des Grundsatzes: Die in der Verfassung verankerte Aufteilung der Sitze unter den direkt gewählten Senatoren weise eine geringe flämische Ubervertretung auf, während diejenige der Gemeinschaftssenatoren eine flämische Untervertretung aufweise; das Gesetz über die Wahlen des E ...[+++]


De Ministerraad betwist het belang van de verzoekende partijen bij het aanvechten van de artikelen 412bis, § 1, en 414 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 7 van de wet van 7 mei 1999 waartegen dit beroep is gericht.

Der Ministerrat bestreitet das Interesse der klagenden Parteien an der Anfechtung der Artikel 412bis § 1 und 414 des Gerichtsgesetzbuches, eingefügt durch Artikel 7 des Gesetzes vom 7. Mai 1999, gegen den sich die vorliegende Klage richtet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het beroep heeft uitsluitend betrekking op het woord « zorgverstrekking » in artikel 2, 1°, van het bestreden decreet, zonder hetwelk het decreet immers uitsluitend toepasselijk zou zijn op « organisatie[s] die activiteiten uitoefen[en] op het gebied van [.] gezondheidsopvoeding of preventieve gezondheidszorg zoals bedoeld in artikel 5, § 1, I, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen », waartegen de Ministerraad geen bezwaren heeft.

Die Klage beziehe sich ausschliesslich auf das Wort « Pflegeleistung » in Artikel 2 1° des angefochtenen Dekrets, ohne dass nämlich das Dekret ausschliesslich anwendbar wäre auf « Organisation(en), die Tätigkeiten auf dem Gebiet der [.] Gesundheitserziehung oder der Präventivmedizin gemäss Artikel 5 § 1 I des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen » ausübten, wogegen der Ministerrat keine Einwände habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waartegen de ministerraad' ->

Date index: 2022-01-02
w