Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Categorie waartoe het voertuig behoort
Cliënten advies geven
Cliënten begeleiden
Cliënten triëren
Cliënten triëren voor fysiotherapie
Dienst waartoe een ambtenaar oorspronkelijk behoorde
Klanten advies geven
Klanten begeleiden
Triage toepassen op cliënten
Vordering op clienten
Vordering op cliënten

Vertaling van "waartoe de cliënten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vordering op clienten | vordering op cliënten

Forderung an Kunden


cliënten triëren voor fysiotherapie | triage toepassen op cliënten in verband met fysiotherapie

Patienten/Patientinnen für die Physiotherapie sichten | Patienten/Patientinnen für die Physiotherapie tiragieren


cliënten begeleiden | klanten advies geven | cliënten advies geven | klanten begeleiden

Kunden/Kundinnen beraten


cliënten triëren | triage toepassen op cliënten

Patienten/Patientinnen sichten | Patienten/Patientinnen tiragieren


categorie waartoe het voertuig behoort

Klasse des Fahrzeugs


dienst waartoe een ambtenaar oorspronkelijk behoorde

Herkunftsverwaltung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om uit te maken of er sprake is van een groep van verbonden cliënten en daarmee van posities die uit een oogpunt van risico een geheel vormen, is het ook van belang dat rekening wordt gehouden met de risico’s die voortvloeien uit het feit dat hun vreemd vermogen voor een aanzienlijk deel afkomstig is van de kredietinstelling of de beleggingsonderneming zelf, van de financiële groep waartoe zij behoort of van met haar verbonden partijen.

Bei der Feststellung, ob eine Gruppe verbundener Kunden vorliegt und die Forderungen somit ein einziges Risiko darstellen, ist es von Bedeutung, auch die Risiken zu berücksichtigen, die sich aus einer gemeinsamen Quelle für erhebliche Finanzierungen ergeben, welche vom Kreditinstitut oder der Wertpapierfirma selbst, ihrer Finanzgruppe oder den mit ihnen verbundenen Parteien bereitgestellt werden.


Om uit te maken of er sprake is van een groep van verbonden cliënten en daarmee van posities die uit een oogpunt van risico een geheel vormen, is het ook van belang dat rekening wordt gehouden met de risico’s die voortvloeien uit het feit dat hun vreemd vermogen voor een aanzienlijk deel afkomstig is van de kredietinstelling of de beleggingsonderneming zelf, van de financiële groep waartoe zij behoort of van met haar verbonden partijen.

Bei der Feststellung, ob eine Gruppe verbundener Kunden vorliegt und die Forderungen somit ein einziges Risiko darstellen, ist es von Bedeutung, auch die Risiken zu berücksichtigen, die sich aus einer gemeinsamen Quelle für erhebliche Finanzierungen ergeben, welche vom Kreditinstitut oder der Wertpapierfirma selbst, ihrer Finanzgruppe oder den mit ihnen verbundenen Parteien bereitgestellt werden.


In die lezing, die overigens overeenstemt met artikel 23 van de richtlijn 2005/60/EG, kunnen de advocaten gegevens, zowel tijdens een eerste aangifte in verband met een van hun cliënten als bij het doorgeven van aanvullende informatie betreffende dezelfde feiten op verzoek van de Cel voor financiële informatieverwerking, alleen meedelen aan de stafhouder van de orde waartoe zij behoren, die ze dan aan de Cel bezorgt wanneer hij vaststelt dat nog steeds is voldaan aan de voorwaarden inzake de toepassing van de meldingsplicht.

In dieser Auslegung, die im Ubrigen mit Artikel 23 der Richtlinie 2005/60/EG übereinstimmt, können die Rechtsanwälte, sei es bei einer ersten Meldung bezüglich eines ihrer Klienten oder bei der Ubermittlung zusätzlicher Informationen bezüglich desselben Sachverhalts auf Antrag des Büros für die Verarbeitung finanzieller Informationen, nur dem Präsidenten der Rechtsanwaltskammer, dem sie unterstehen, Informationen übermitteln, wobei es diesem obliegt, sie dem Büro zu übermitteln, wenn er feststellt, dass die Bedingungen zur Anwendung der Meldepflicht immer noch erfüllt sind.


In sommige bedrijven wordt discriminatie toegepast op het niveau van de loopbaanontwikkeling of wat betreft de toegang tot de beroepsopleiding, of worden de werknemers hiërarchisch onderverdeeld op grond van het ras waartoe zij behoren, door bijvoorbeeld niet-blanke werknemers geen posten te laten bezetten die contacten met cliënten impliceren.

In bestimmten Unternehmen werden Ausländer beim beruflichen Aufstieg und beim Zugang zur Berufsausbildung diskriminiert und behindert; Löhne und Gehälter werden nach "rassischen" Kriterien abgestuft, und farbige Arbeitnehmer gelangen nicht auf Stellen mit Kundenkontakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) vorderingen op kredietinstellingen en cliënten (actiefposten 3 en 4), alsmede obligaties en andere vastrentende waardepapieren, en aandelen en andere niet-vastrentende waardepapieren welke in de actiefposten 5 en 6 worden opgenomen, niet behoren tot de financiële vaste activa in de zin van artikel 35, lid 2, en geen deel uitmaken van de handelsportefeuille, tegen een lagere waarde worden opgenomen dan die waartoe toepassing van artikel 39, lid 1, van Richtlijn 78/660/EEG zou leiden, indien zulks om redenen van voorzichtigheid wegen ...[+++]

a) die Forderungen an Kreditinstitute und Kunden (Aktivposten 3 und 4), Schuldverschreibungen sowie Aktien und andere nicht festverzinsliche Wertpapiere, die unter die Aktivposten 5 und 6 fallen und nicht wie Finanzanlagen im Sinne des Artikels 35 Absatz 2 bewertet werden und die nicht Teil des Handelsbestandes sind, zu einem niedrigeren Wert angesetzt werden, als er sich bei Anwendung von Artikel 39 Absatz 1 der Richtlinie 78/660/EWG ergeben würde, soweit dies aus Gründen der Vorsicht in Anbetracht der besonderen bankgeschäftlichen Risiken erforderlich ist.


Op de andere beïnvloede markten (materiaal voor golfkartonnen dozen, golfkartonnen dozen en ongestreken houtvrij papier) zal het gecombineerde aandeel van SCA en PWA op de EER-markten geen aanleiding geven tot bezorgdheid uit het oogpunt van de concurrentie, met name omdat er op al deze markten grote en financieel sterke ondernemingen bestaan, waartoe de cliënten zich kunnen wenden.

In allen anderen betroffenen Märkten (Wellpappe, Wellbehälter und unbeschichtetes holzfreies Papier) ist der kombinierte Marktanteil von SCA und PWA im EWR nicht wettbewerbsrelevant, u.a. weil dort andere große und finanzstarke Unternehmen tätig sind.


De Commissie wil waarborgen dat kleinere banken niet onredelijkerwijze worden uitgesloten van systemen waartoe zij moeten behoren indien zij in de praktijk in staat moeten zijn hun cliënten grensoverschrijdende credit-overboekingen aan te bieden.

Die Kommission will sicherstellen, daß kleinere Banken nicht unfairerweise von Systemen ausgeschlossen werden, denen sie angehören müssen, wenn sie in der Praxis in der Lage sein wollen, ihren Kunden grenzüberschreitende Überweisungen anzubieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waartoe de cliënten' ->

Date index: 2024-02-18
w