Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waartoe hij krachtens » (Néerlandais → Allemand) :

2. Een gemachtigde vertegenwoordiger of toegevoegde gemachtigde vertegenwoordiger heeft alleen toegang tot de rekeningen in het EU-register waarvoor hij een machtiging bezit en kan alleen om de initiëring van processen verzoeken waartoe hij krachtens artikel 23 gemachtigd is.

2. Kontobevollmächtigte oder zusätzliche Kontobevollmächtigte haben nur Zugang zu den Konten innerhalb des Unionsregisters, für die sie zugangsberechtigt sind, und können nur Vorgänge veranlassen, zu deren Veranlassung sie gemäß Artikel 23 berechtigt sind.


Met de Ministerraad kan worden erkend dat de rechtspraak in meerderheid het standpunt verdedigt dat voor de toepassing van de in het geding zijnde bepaling ten aanzien van de werknemer wiens arbeidsovereenkomst gedeeltelijk is geschorst wegens arbeidsongeschiktheid, dient te worden uitgegaan van het loon waarop hij recht heeft in de voltijdse betrekking waartoe hij krachtens zijn arbeidsovereenkomst is verbonden.

Mit dem Ministerrat kann man davon ausgehen, dass die Rechtsprechung überwiegend den Standpunkt vertritt, dass für die Anwendung der fraglichen Bestimmung bezüglich eines Arbeitnehmers, dessen Arbeitsvertrag wegen Arbeitsunfähigkeit teilweise ausgesetzt wurde, von der Entlohnung auszugehen ist, auf die er im Rahmen der aufgrund seines Arbeitsvertrags geltenden Vollzeitbeschäftigung Anspruch hat.


Krachtens die bepalingen diende de procureur des Konings inzake de bijzondere opsporingstechnieken van observatie en infiltratie een vertrouwelijk dossier aan te leggen, waartoe hij als enige toegang had, onverminderd het inzagerecht van de onderzoeksrechter in de gevallen bedoeld in artikel 56 bis. Noch de onderzoekgerechten, noch de vonnisgerechten, noch de verdachte, noch de burgerlijke partij hadden toegang tot het vertrouwelijk dossier.

Gemäss diesen Bestimmungen musste der Prokurator des Königs in Bezug auf die besonderen Ermittlungstechniken der Observation und der Infiltrierung eine vertrauliche Akte erstellen, auf die er alleine Zugang hatte, unbeschadet des Rechtes auf Einsichtnahme des Untersuchungsrichters in den in Artikel 56bis vorgesehenen Fällen. Weder die Untersuchungsgerichte, noch die erkennenden Gerichte, noch der Beschuldigte, noch die Zivilpartei hatten Zugang zur vertraulichen Akte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waartoe hij krachtens' ->

Date index: 2021-08-08
w