Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waartoe in bepaalde landen werd besloten » (Néerlandais → Allemand) :

In deze geest wordt in een economische verhandeling van de Commissie waarin de eurozone tussen 2011 en 2013 wordt geanalyseerd, geconcludeerd dat de gelijktijdige consolidatie in de landen van de eurozone – na het expansieve beleid waartoe door de G20 werd besloten na het faillissement van Lehman Brothers – "zeer negatieve effecten" en "aanzienlijke negatieve overloopeffecten" heeft gehad.

In ähnlicher Weise gelangt ein Wirtschaftspapier der Kommission mit einer Analyse des Euroraums in den Jahren 2011 bis 2013 zu dem Schluss, dass die gleichzeitig stattfindenden Konsolidierungen in den Ländern des Euroraums - die auf die in der Zeit nach dem Zusammenbruch von Lehman Brothers durch die G20 vereinbarte Expansionspolitik folgten - große negative Auswirkungen auf die Produktionsleistung und erhebliche negative Ausstrahlungseffekte hatten.


De Europese burgers werden ook slachtoffer van regularisatiegolven van illegalen, waartoe in bepaalde landen werd besloten.

Die europäischen Bürger sind auch Opfer von Wellen der Legalisierung des Status illegaler Einwanderer, die in bestimmten Ländern beschlossen wurden.


Maar door de politiek van open grenzen staan de afzonderlijke lidstaten ook machteloos tegenover de regularisatiegolven van illegalen waartoe in bepaalde landen werd besloten - ik denk met name aan Spanje en Italië - regularisatiegolven die op hun beurt altijd maar meer illegalen aantrekken naar de niet afdoende beschermde Europese grenzen.

Aufgrund der Politik der offenen Grenzen stehen die einzelnen Mitgliedstaaten jedoch angesichts den in manchen Ländern– ich denke da insbesondere an Spanien und Italien – umgesetzten Regularisierungsprogramme für illegale Einwanderer machtlos gegenüber und diese Programme ziehen noch mehr Einwanderer an die unzureichend geschützten EU-Grenzen.


Ter staving van zijn argument verwees de groep naar eerdere verordeningen van de Raad waar gelijktijdige tussentijdse nieuwe onderzoeken naar invoer uit de bepaalde landen werden beëindigd zonder dat maatregelen werden opgelegd nadat in antidumpingonderzoeken betreffende de invoer van dezelfde producten uit andere landen ...[+++]

Zur Untermauerung ihres Vorbringens berief sich die Gruppe auf vorangegangene Ratsverordnungen, in denen parallel laufende Interimsüberprüfungen in Bezug auf die Einfuhren aus einigen Ländern ohne Einführung von Maßnahmen eingestellt wurden, nachdem bei Antidumpinguntersuchungen zu den Einfuhren der gleichen Waren aus anderen Ländern keine Maßnahmen eingeführt worden waren (LAEC (8), flachgewalzte Erzeugnisse aus Eisen oder nicht legiertem Stahl (9)).


D. overwegende dat de uitlevering van de voormalige president Fujimori een kwestie is tussen twee landen waarmee de Unie een sterk en bevoorrecht partnerschap heeft gesloten in het kader van de biregionale strategische associatie waartoe voor het eerst werd besloten in Rio de Janeiro in juli 1999,

D. in der Erwägung, dass die Frage der Auslieferung des ehemaligen Präsidenten Fujimori zwei Länder berührt, mit denen die Europäische Union im Rahmen der im Juli 1999 in Rio de Janeiro beschlossenen biregionalen strategischen Assoziierung in enger und privilegierter Partnerschaft verbunden ist,


D. overwegende dat de uitlevering van de voormalige president Fujimori een kwestie is tussen twee landen waarmee de Unie een sterk en bevoorrecht partnerschap heeft gesloten in het kader van de biregionale strategische associatie waartoe voor het eerst werd besloten in Rio de Janeiro in juli 1999,

D. in der Erwägung, dass die Frage der Auslieferung des ehemaligen Präsidenten Fujimori zwei Länder berührt, mit denen die Europäische Union im Rahmen der im Juli 1999 in Rio de Janeiro beschlossenen biregionalen strategischen Assoziierung in enger und privilegierter Partnerschaft verbunden ist,


1° de kosten, ontstaan door het opstellen van statistieken waartoe krachtens artikel 165 werd besloten;

1° den durch die aufgrund von Artikel 165 beschlossenen Erstellung von Statistiken verursachten Kosten;


4° degene die installaties of toestellen gebruikt in strijd met het verbod waartoe krachtens artikel 406 werd besloten;

4° derjenige, der Anlagen oder Apparate benutzt, obwohl deren Benutzung aufgrund von Artikel 406 verboten wird;


Gelet op de in B.5.1 omschreven doelstelling van de maatregel, leidt het onderzoek van dat onderdeel van het eerste middel niet tot een andere conclusie dan die waartoe in B.6 werd besloten.

Angesicht der in B.5.1 angeführten Zielsetzung der Massnahme führt die Prüfung dieses Teils des ersten Klagegrundes nicht zu einer anderen Schlussfolgerung als derjenigen, die in B.6 gezogen wurde.


De ontwikkeling van een gemeenschappelijk communicatienetwerk en een gemeenschappelijke systeeminterface, waartoe in december 1992 werd besloten door de directeuren-generaal douane en belastingen, is gericht op de harmonisatie van de overdracht van geïnformatiseerde gegevens binnen de Gemeenschap.

Mit der im Dezember 1992 von den Generaldirektoren für die Bereiche Steuern und Zoll beschlossenen Entwicklung eines Kommunikationsnetzes und einer gemeinsamen Schnittstelle soll der innergemeinschaftliche Austausch von Dateien vereinheitlicht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waartoe in bepaalde landen werd besloten' ->

Date index: 2021-10-05
w