Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constante resterende looptijd
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Document waaruit een schuldvordering ontstaat
Gelijkblijvende resterende looptijd
Handeling waaruit een schuldvordering ontstaat
Raming van de resterende gebruiksduur
Raming van de resterende levensduur
Resterend gedeelte
Resterend verlof
Resterende looptijd

Vertaling van "waaruit de resterende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
raming van de resterende gebruiksduur | raming van de resterende levensduur | resterende-levensduurverwachting,resterende-gebruiksduurverwachting

Vorhersage der Restlebensdauer


document waaruit een schuldvordering ontstaat | handeling waaruit een schuldvordering ontstaat

Dokument,das eine Forderung begründet | Maßnahme,die eine Forderung begründet


constante resterende looptijd | gelijkblijvende resterende looptijd

gleichbleibende Restlaufzeit


document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. vestigt de aandacht op de bevindingen van een recent UNODC-rapport, waaruit blijkt dat de Taliban slechts 4% van de jaaropbrengst van de handel in verdovende middelen in de wacht slepen, tegen 21% voor de boeren ter plaatse, en dat de resterende 75% naar ambtenaren, politieagenten, plaatselijke en regionale dealers en handelaren gaat;

12. weist jedoch auf die Ergebnisse eines aktuellen Berichts des UNODC hin, wonach nur 4 % der Jahreseinnahmen aus dem Drogengeschäft an die Taliban und 21 % an die einheimischen Bauern gehen, während an den übrigen 75 % Regierungsbeamte, Polizei, lokale und regionale Mittelsmänner und Schmuggler verdienen;


4. benadrukt dat het uit de weg ruimen van de resterende belemmeringen binnen de interne markt de beste manier is om beleid te bevorderen dat gericht is op werkelijke groei en dat resultaat oplevert; wijst op studies waaruit blijkt dat jaarlijks wel 200 tot 300 miljard euro bespaard kan worden indien alle belemmeringen voor de vier vrijheden uit de weg worden geruimd;

4. betont dass die Beseitigung der bestehenden Schranken innerhalb des Binnenmarkts der beste Weg zur Stärkung erfolgreicher Maßnahmen für ein reales Wachstum ist; weist darauf hin, dass aus Studien hervorgeht, dass durch eine Beseitigung aller Schranken für die vier Freiheiten jährlich zwischen 200 und 300 Millionen EUR eingespart werden könnten;


4. benadrukt dat het uit de weg ruimen van de resterende belemmeringen binnen de interne markt de beste manier is om beleid te bevorderen dat gericht is op werkelijke groei en dat resultaat oplevert; wijst op studies waaruit blijkt dat jaarlijks wel 200 tot 300 miljard euro bespaard kan worden indien alle belemmeringen voor de vier vrijheden uit de weg worden geruimd;

4. betont dass die Beseitigung der bestehenden Schranken innerhalb des Binnenmarkts der beste Weg zur Stärkung erfolgreicher Maßnahmen für ein reales Wachstum ist; weist darauf hin, dass aus Studien hervorgeht, dass durch eine Beseitigung aller Schranken für die vier Freiheiten jährlich zwischen 200 und 300 Millionen EUR eingespart werden könnten;


4. is tevreden met de informatie die het Centrum aan de rapporteur heeft verstrekt, waaruit blijkt dat er een compromis is gesloten volgens hetwelk Noorwegen een eenmalige betaling heeft gedaan van 34 230 EUR en heeft ingestemd met kwijtschelding van het bedrag dat het land aan het Centrum moet betalen en dat overeenkomt met het resterende bedrag van voornoemd verschil uit 2007; wijst erop dat de berekeningsmethode van het Centrum zal worden toegepast over het jaar 2008 en de berekeningsmethode van Noorwegen vanaf 2009;

4. ist mit der Auskunft zufrieden, die die Beobachtungsstelle dem Berichterstatter erteilt hat, wonach inzwischen ein Kompromiss erzielt wurde, dem zufolge Norwegen eine Einmalzahlung in Höhe von 34 230 EUR geleistet hat und sich damit einverstanden erklärt hat, auf einen Überschuss aus seinem an die Beobachtungsstelle geleisteten Beitrag, der dem Restbetrag der vorgenannten Differenz aus dem Jahr 2007 entspricht, zu verzichten; darüber hinaus wird 2008 die Berechnungsmethode der Beobachtungsstelle und dann ab 2009 die Berechnungsmethode Norwegens angewandt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. is tevreden met de informatie die het Centrum aan de rapporteur heeft verstrekt, waaruit blijkt dat er een compromis is gesloten volgens hetwelk Noorwegen een eenmalige betaling heeft gedaan van 34.230 EUR en heeft ingestemd met kwijtschelding van het bedrag dat het land aan het Centrum moet betalen en dat overeenkomt met het resterende bedrag van voornoemd verschil uit 2007; wijst erop dat de berekeningsmethode van het Centrum zal worden toegepast over het jaar 2008 en de berekeningsmethode van Noorwegen vanaf 2009;

4. ist mit der Auskunft zufrieden, die die Beobachtungsstelle dem Berichterstatter erteilt hat, wonach inzwischen ein Kompromiss erzielt wurde, dem zufolge Norwegen eine Einmalzahlung in Höhe von 34 230 EUR geleistet hat und sich damit einverstanden erklärt hat, auf einen Überschuss aus seinem an die Beobachtungsstelle geleisteten Beitrag, der dem Restbetrag der vorgenannten Differenz aus dem Jahr 2007 entspricht, zu verzichten; darüber hinaus wird 2008 die Berechnungsmethode der Beobachtungsstelle und dann ab 2009 die Berechnungsmethode Norwegens angewandt;


3. Resterende bedragen die worden geconstateerd bij de afsluiting van programma's en projecten, die binnen de termijn vallen voor vastleggingen uit hoofde van het meerjarige financiële kader voor samenwerking waaruit die programma's en projecten zijn gefinancierd, komen de betrokken ACS-staat of de bevoegde organisatie of instantie op regionaal of intra-ACS-niveau toe".

(3) Restmittel, die bei Programm- bzw. Projektabschluss innerhalb der Frist für Mittelbindungen zulasten des mehrjährigen Finanzrahmens für die Zusammenarbeit, aus dem die Programme und Projekte finanziert wurden, nicht verwendet werden, stehen dem AKP-Staat oder der zuständigen Organisation oder Einrichtung auf regionaler oder Intra-AKP-Ebene zur Verfügung".


3. Resterende bedragen die worden geconstateerd bij de afsluiting van programma's en projecten, die binnen de termijn vallen voor vastleggingen uit hoofde van het meerjarige financiële kader voor samenwerking waaruit die programma's en projecten zijn gefinancierd, komen de betrokken ACS-staat of de bevoegde organisatie of instantie op regionaal of intra-ACS-niveau toe”.

(3) Restmittel, die bei Programm- bzw. Projektabschluss innerhalb der Frist für Mittelbindungen zulasten des mehrjährigen Finanzrahmens für die Zusammenarbeit, aus dem die Programme und Projekte finanziert wurden, nicht verwendet werden, stehen dem AKP-Staat oder der zuständigen Organisation oder Einrichtung auf regionaler oder Intra-AKP-Ebene zur Verfügung.“.


11. De Raad heeft nota genomen van het feit dat er wordt voortgewerkt aan het Europees vermogensactieplan (ECAP), waaruit blijkt dat de lidstaten vastbesloten zijn de resterende tekortkomingen aan te pakken.

11. Der Rat stellte fest, dass an dem Europäischen Aktionsplan zu den Fähigkeiten (ECAP) fortlaufend gearbeitet wird, was die Entschlossenheit der Mitgliedstaaten zeigt, die noch bestehenden Lücken zu schließen.


16. De Raad reageerde positief op het feit dat er wordt voortgewerkt aan het Europees vermogensactieplan (ECAP) waaruit blijkt dat de lidstaten vastbesloten zijn de resterende tekortkomingen aan te pakken.

Der Rat begrüßte die fortlaufenden Arbeiten im Rahmen des Europäischen Aktionsplans zu den Fähigkeiten (ECAP), bei denen sich die Entschlossenheit der Mitgliedstaaten zeigt, die noch bestehenden Lücken zu schließen.


3. Resterende bedragen die worden geconstateerd bij de afsluiting van programma's en projecten, die binnen de termijn vallen voor vastleggingen uit hoofde van het meerjarige financiële kader voor samenwerking waaruit die programma's en projecten zijn gefinancierd, komen de betrokken ACS-staat of de bevoegde organisatie of instantie op regionaal of intra-ACS-niveau toe.

(3) Restmittel, die bei Programm- bzw. Projektabschluss innerhalb der Frist für Mittelbindungen zulasten des mehrjährigen Finanzrahmens für die Zusammenarbeit, aus dem die Programme und Projekte finanziert wurden, nicht verwendet werden, stehen dem AKP-Staat oder der zuständigen Organisation oder Einrichtung auf regionaler oder Intra-AKP-Ebene zur Verfügung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaruit de resterende' ->

Date index: 2021-09-12
w