Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan 20 schepen " (Nederlands → Duits) :

Concreet wordt verwezen naar artikel 25, lid 3 van Verordening (EG) nr. 1198/2006 op grond waarvan sinds 1 januari 2003 de mogelijkheid bestaat om, volgens de categorie van het vaartuig, de motor van vissersvaartuigen met financiële steun te vervangen. Als de vaartuigen onder de kleinschalige kustvisserij vallen, d.w.z. als ze maximum 12 meter lang zijn, mag de nieuwe motor hetzelfde vermogen hebben als de oude. Voor grotere schepen daarentegen wordt voorzien in een vermindering van het vermogen van de nieuwe moto ...[+++]

Insbesondere geht es noch um Artikel 25 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006, der zufolge es seit dem 1. Januar 2003 möglich ist, den Motor von Fischereifahrzeugen mit öffentlichen Zuschüssen je nach Typ des Bootes auszutauschen, sofern die Fischereifahrzeuge Teil der Küstenfischereiflotte sind, also weniger als 12 m lang, und sofern der neue Motor dieselbe Leistungskraft hat wie der alte – oder aber bei größeren Booten – wenn der neue Motor mindestens 20% weniger Leistung hat als der alte Motor.


Behalve met de Europese Unie heeft Madagaskar vorig jaar een overeenkomst gesloten met een particulier bedrijf uit Taiwan, op grond waarvan 20 schepen drie jaar lang in de wateren van Madagaskar op tonijn mogen vissen.

Außer mit der Europäischen Union unterzeichnete Madagaskar vergangenes Jahr ein Abkommen mit einer privaten Gesellschaft aus Taiwan, durch das 20 Schiffe drei Jahre lang Zugang zur Thunfischfischerei in den madagassischen Gewässern haben werden.


Vaartuigen waarvan de visserij-inspanning als gevolg van een herstelplan met 25% of meer moet worden verlaagd, komen in aanmerking voor steun uit dit fonds; de premies liggen 20% hoger dan de FIOV-premies voor het uit de vaart nemen van schepen.

Für Beihilfen aus diesem Fonds kommen Schiffe in Frage, deren Fischereiaufwand im Rahmen eines Wiederauffüllungsplans um mindestens 25 % abgebaut werden muss; die Prämien liegen um 20% über denen, die normalerweise im Rahmen des FIAF für die Stilllegung gewährt werden.


1. De betrokken lidstaat ziet erop toe, en neemt alle nodige en passende maatregelen om ervoor te zorgen, dat alle schepen die het gebied binnenvaren van een verplicht scheepsrapportagesysteem - dat overeenkomstig voorschrift 11 van hoofdstuk V van het SOLAS-verdrag door de IMO is goedgekeurd en overeenkomstig de relevante richtsnoeren en criteria van de IMO door een of meer staten, waarvan ten minste één een lidstaat is, wordt geëxploiteerd - aan dat systeem voldoen en dus de vereiste informatie verstrekken onverminderd de aanvullend ...[+++]

(1) Der betreffende Mitgliedstaat überwacht und ergreift alle erforderlichen und geeigneten Maßnahmen, um sicherzustellen, dass alle Schiffe bei der Einfahrt in das Gebiet eines verbindlichen Schiffsmeldesystems, das von der IMO gemäß Kapitel V Regel 11 des SOLAS-Übereinkommens angenommen und von einem oder mehreren Staaten, von denen mindestens einer ein Mitgliedstaat ist, gemäß den einschlägigen Richtlinien und Kriterien der IMO betrieben wird, dieses System bei der Meldung der erforderlichen Informationen unbeschadet der von einem Mitgliedstaat gemäß der Entschließung A.851(20) der IMO geforderten weiteren Informationen befolgen.


1. De betrokken lidstaat ziet erop toe, en neemt alle nodige en passende maatregelen om ervoor te zorgen, dat alle schepen die het gebied binnenvaren van een verplicht scheepsrapportagesysteem - dat overeenkomstig voorschrift 11 van hoofdstuk V van het SOLAS-verdrag door de IMO is goedgekeurd en overeenkomstig de relevante richtsnoeren en criteria van de IMO door een of meer staten, waarvan ten minste één lidstaat is, wordt geëxploiteerd - aan dat systeem voldoen en dus de vereiste informatie verstrekken onverminderd de aanvullende in ...[+++]

(1) Der betreffende Mitgliedstaat überwacht und ergreift alle erforderlichen und geeigneten Maßnahmen, um sicherzustellen, dass alle Schiffe bei der Einfahrt in das Gebiet eines verbindlichen Schiffsmeldesystems, das von der IMO gemäß Kapitel V Regel 11 des SOLAS-Übereinkommens angenommen und von einem oder mehreren Staaten, von denen mindestens einer ein Mitgliedstaat ist, gemäß den einschlägigen Richtlinien und Kriterien der IMO betrieben wird, dieses System bei der Meldung der erforderlichen Informationen unbeschadet der von einem Mitgliedstaat gemäß der IMO- Entschließung A.851(20) geforderten weiteren Informationen befolgen.


1. De betrokken lidstaat ziet erop toe, en neemt alle nodige en passende maatregelen om ervoor te zorgen, dat alle schepen die het gebied binnenvaren van een verplicht scheepsrapportagesysteem - dat overeenkomstig voorschrift 11 van hoofdstuk V van het SOLAS-verdrag door de IMO is goedgekeurd en overeenkomstig de relevante richtsnoeren en criteria van de IMO door een of meer staten, waarvan ten minste één lidstaat is, wordt geëxploiteerd - aan dat systeem voldoen en dus de vereiste informatie verstrekken onverminderd de aanvullende in ...[+++]

(1) Der betreffende Mitgliedstaat überwacht und ergreift alle erforderlichen und geeigneten Maßnahmen, um sicherzustellen, dass alle Schiffe bei der Einfahrt in das Gebiet eines verbindlichen Schiffsmeldesystems, das von der IMO gemäß Kapitel V Regel 11 des SOLAS-Übereinkommens angenommen und von einem oder mehreren Staaten, von denen mindestens einer ein Mitgliedstaat ist, gemäß den einschlägigen Richtlinien und Kriterien der IMO betrieben wird, dieses System bei der Meldung der erforderlichen Informationen unbeschadet der von einem Mitgliedstaat gemäß der IMO- Entschließung A.851(20) geforderten weiteren Informationen befolgen.


3. Schepen waarvan de overeenkomstig de verdragen afgegeven wettelijk voorgeschreven certificaten inzake de scheepsbouw en -uitrusting en de classificatiecertificaten zijn afgegeven door een organisatie die geen erkende organisatie is in de zin van Richtlijn 94/57/EG van de Raad van 22 november 1994 inzake gemeenschappelijke voorschriften en normen voor met de inspectie en controle van schepen belaste organisaties en voor de desbetreffende werkzaamheden van maritieme instanties (PB L 319 van 12.12.1994, blz. 20).

3. Schiffe, bei denen die in den Übereinkommen vorgeschriebenen Zeugnisse über den Bau und die Ausrüstung und die Klassenzertifikate von einer Organisation ausgestellt worden sind, die nach der Richtlinie 94/57/EG des Rates vom 22. November 1994 über gemeinsame Vorschriften und Normen für Schiffsüberprüfungs- und -besichtigungsorganisationen und die einschlägigen Maßnahmen der Seebehörden (ABl. L 319 vom 12.12.1994, S. 20) nicht anerkannt ist.




Anderen hebben gezocht naar : grond waarvan     nr 1198 2006     grotere schepen     grond waarvan 20 schepen     vaartuigen waarvan     nemen van schepen     staten waarvan     alle schepen     schepen waarvan     schepen     waarvan 20 schepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan 20 schepen' ->

Date index: 2022-01-29
w