Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan de commissie op gezette tijden laat weten » (Néerlandais → Allemand) :

Daarentegen geldt voor al deze vijftien stoffen dat elke transactie die op grond van een "redelijk" vermoeden als "verdacht" wordt beschouwd, dient te worden gemeld bij een nationaal contactpunt. Dit geldt ook voor elke andere stof of elk ander mengsel van stoffen die niet in deze bijlagen staan vermeld maar waarvan de Commissie op gezette tijden laat weten dat ze gebruikt zijn voor de vervaardiging van zelfgemaakte explosieven.

Allerdings gilt für alle 15 Stoffe wie auch für den Verkauf aller sonstigen Stoffe, Gemische, die in diesen Anhängen nicht gesondert aufgelistet sind, bei der die Kommission aber gelegentlich eine Verwendung für selbst hergestellte Explosivstoffe festgestellt hat, dass jede Transaktion, bei der "begründete" Anhaltspunkte für eine "verdächtige" Transaktion vorliegen, der nationalen Kontaktstelle zu melden ist.


7. De Commissie verlangt van een land waarvan of van een exporteur van wie een verbintenis is aanvaard dat deze op gezette tijden over de naleving van deze verbintenis informatie verstrekt en verificatie van relevante gegevens toestaat.

(7) Die Kommission verlangt von den Ländern und den Ausführern, von denen Verpflichtungen angenommen wurden, dass sie regelmäßig Informationen über die Einhaltung dieser Verpflichtungen erteilen und die Überprüfung der diesbezüglichen Angaben gestatten.


7. De Commissie verlangt van een land waarvan of van een exporteur van wie een verbintenis is aanvaard dat deze op gezette tijden over de naleving van deze verbintenis informatie verstrekt en verificatie van relevante gegevens toestaat.

(7) Die Kommission verlangt von den Ländern und den Ausführern, von denen Verpflichtungen angenommen wurden, dass sie regelmäßig Informationen über die Einhaltung dieser Verpflichtungen erteilen und die Überprüfung der diesbezüglichen Angaben gestatten.


Voorts heeft Ryanair geen argumenten naar voren gebracht die het oordeel van de Commissie in twijfel kunnen trekken dat de tijdens de administratieve procedure aangeboden verbintenissen, waarvan enkele wel zeer laat, geen uitvoerbare en duurzame oplossing zouden kunnen betekenen voor de belemmeringen van de mededinging als gevolg van de concentratie.

Außerdem hat Ryanair keine Argumente vorgetragen, mit denen sich die Bewertung der Kommission in Frage stellen ließe, wonach die sich aus dem Zusammenschluss ergebenden Behinderungen für den Wettbewerb mit den im Verwaltungsverfahren – teilweise sehr spät – angebotenen Verpflichtungen nicht in tragfähiger und dauerhafter Weise beseitigt werden könnten.


2. De Commissie zorgt voor regelmatige onafhankelijke externe evaluaties van het programma Een Leven Lang Leren en maakt op gezette tijden statistische gegevens bekend aan de hand waarvan de geboekte vooruitgang kan worden beoordeeld.

(2) Die Kommission veranlasst regelmäßig externe Evaluierungen des Programms für lebenslanges Lernen durch unabhängige Stellen und veröffentlicht regelmäßig Statistiken, um die Fortschritte zu überwachen.


2. De Commissie zorgt voor regelmatige onafhankelijke externe evaluaties van het programma Een Leven Lang Leren en maakt op gezette tijden statistische gegevens bekend aan de hand waarvan de geboekte vooruitgang kan worden beoordeeld.

(2) Die Kommission veranlasst regelmäßig externe Evaluierungen des Programms für lebenslanges Lernen durch unabhängige Stellen und veröffentlicht regelmäßig Statistiken, um die Fortschritte zu überwachen.


6. stelt de Commissie voor een procedure in het leven te roepen op grond waarvan de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken op gezette tijden op de hoogte wordt gehouden van de externe aspecten van de RVVR, met name onderhandelingen over overeenkomsten en de politieke dialoog met derde landen en internationale organisaties; verzoekt de Commissie ...[+++]

6. schlägt der Kommission vor, ein Verfahren einzuführen, das eine regelmäßige Unterrichtung des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres über die außenpolitischen Aspekte des Europäischen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts vorsieht, insbesondere was die Aushandlung von Übereinkommen sowie den politischen Dialog mit Drittländern und internationalen Organisationen betrifft; fordert die Kommission auf, das "TRANS-JAI" genannte Pilotprojekt zum Abschluss zu bringen, mit dem es möglich sein sollte, die mi ...[+++]


In verband met het complexe karakter van de hervorming van deze basiswetgeving stemde de commissie in met een speciale procedure in het kader waarvan de Raad over kon gaan tot een inleidende behandeling van het voorstel en waarbij op gezette tijden door de rapporteur verslag zou worden uitgebrac ...[+++]

Aufgrund der komplexen Reform dieser zentralen Rechtsvorschrift hat der Ausschuss einem besonderen Verfahren zugestimmt, das es dem Rat ermöglicht, den Vorschlag vorab zu prüfen, begleitet von regelmäßigen Berichten Ihrer Berichterstatterin an den Ausschuss.


Implementeringscijfers: een vertegenwoordiger naar de Commissie begrotingscontrole van het Parlement te sturen om de kwartaalcijfers inzake de tenuitvoerlegging van de begroting te presenteren en toe te lichten en daarbij ontwikkelingen of mogelijke probleemgebieden, alsmede problemen in verband met vertraagde betalingen kort te schetsen en te bespreken, zodat het Parlement zijn prioritaire taak, te weten het op gezette tijden gedurende de loop ...[+++]

Zahlenangaben über die Ausführung des Haushaltsplans: Entsendung eines Vertreters in den Ausschuss für Haushaltskontrolle, der die vierteljährlichen Zahlen über die Ausführung des Haushaltsplans vorlegt und erläutert und dabei Tendenzen oder potenzielle Problembereiche und Probleme aufgrund verzögerter Zahlungen darlegt und untersucht, um der für das Parlament geltenden Priorität Rechnung zu tragen, in regelmäßigen Abständen im Lauf des Haushaltsjahres die Ausgaben genau zu überwachen; bedauert, dass die Untersuchung über die Haushaltsführung 1999 unvollständig ist und nur in einer Sprache vorliegt; fordert die ...[+++]


De commissie is met name bezorgd over de ongelijke toepassing van artikel 9, waarin aan de lidstaten verzocht wordt om de nodige maatregelen te nemen om te waarborgen: i) dat nachtarbeiders alvorens zij bij nachtarbeid worden ingezet en daarna op gezette tijden, recht hebben op een gratis medische keuring, en ii) dat nachtarbeiders met gezondheids ...[+++]

Besonders besorgt ist der Ausschuss über die uneinheitliche Umsetzung von Artikel 9, nach dem die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen treffen müssen, um zu gewährleisten, dass i) der Gesundheitszustand der Nachtarbeiter vor Aufnahme der Arbeit und danach regelmäßig unentgeltlich untersucht wird, und ii) die Arbeitnehmer, die als für Nachtarbeit ungeeignet befunden werden, möglichst auf eine Arbeitsstelle mit Tagarbeit versetzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de commissie op gezette tijden laat weten' ->

Date index: 2023-02-05
w