Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan de duitse ondernemingen bertelsmann » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie wijst erop dat het referentiekader om te beoordelen of de vrijstellingen bepaalde ondernemingen een selectief voordeel bieden het prijsblokkeringsstelsel is waarvan zij afwijken, en niet de algemene beginselen van de Duitse Grondwet.

In dieser Hinsicht stellt die Kommission fest, dass der Bezugsrahmen für die Feststellung, ob durch die in Rede stehenden Befreiungen bestimmten Unternehmen ein selektiver Vorteil gewährt wird, das Preisstoppsystem ist, von dem sie abweichen, und nicht die allgemeinen Prinzipien der deutschen Verfassung.


Op 4 november 2004 werd bij de Commissie overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 (hierna „de concentratieverordening” genoemd) een voorgenomen concentratie aangemeld op grond waarvan de Duitse ondernemingen Bertelsmann AG (hierna „Bertelsmann” genoemd) en haar volle dochteronderneming Gruner+Jahr AG Co. KG (hierna „G+J” genoemd) en Axel Springer AG (hierna „Springer” genoemd) de gezamenlijke zeggenschap zouden verwerven over de Duitse onderneming NewCo (hierna „NewCo” genoemd) door de verwerving van aandelen van een nieuw opgerichte onderneming die een gemeenschappelijke onderneming is.

Am 4. November 2004 ging bei der Kommission die Anmeldung gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates („Fusionskontrollverordnung“) eines geplanten Zusammenschlusses ein, mit dem das deutsche Unternehmen Bertelsmann AG (Bertelsmann), seine allein kontrollierte Tochtergesellschaft Gruner+Jahr AG Co. KG (G+J) und die Axel Springer AG (Springer) die gemeinsame Kontrolle über das deutsche Unternehmen NewCo (NewCo) durch den Erwerb von Aktie ...[+++]


Ik wil u hier met name wijzen op twee aspecten waarover het verslag terecht kritisch is en die rechtgezet dienen te worden. Allereerst is er de bijna volledige concentratie van de dagbladen in handen van buitenlandse en om precies te zijn, Duitse, ondernemingen waarvan de economische en politieke belangen onweerlegbaar indruisen tegen die van de Tsjechische republiek. Vooral het pluralisme en de onafhankelijkheid van de media zijn het slachtoffer.

Der erste betrifft die nahezu vollständige Konzentration der Tagespresse in den Händen ausländischer (besonders deutscher) Konzerne, deren wirtschaftliche und politische Interessen den objektiven Interessen der Tschechischen Republik insbesondere hinsichtlich der pluralistischen Sichtweise und der Unabhängigkeit der Medien klar widersprechen.


De Europese Commissie heeft beslist een grondig onderzoek in te stellen naar de voorgestelde concentratie van de wereldwijde activiteiten inzake muziekopname van het Duitse Bertelsmann AG en het Japanse Sony Corp. Na een routinecontrole, die een maand heeft geduurd, is de Commissie bezorgd dat deze concentratie een gezamenlijke machtspositie van de grote ondernemingen op de markten voor muziekopname zou kunnen doen ontstaan of versterken.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, die geplante Zusammenlegung des weltweiten Tonträger-Geschäfts der Bertelsmann AG und der japanischen Sony Corp. genauer zu untersuchten, nachdem sich in der einmonatigen Routineprüfung Befürchtungen ergeben hatten, dass das Vorhaben zur Begründung oder Stärkung einer gemeinsamen beherrschenden Stellung der beiden großen Tonträger-Gesellschaften auf dem Markt der Musikaufnahme führen könnte.


De Europese Commissie heeft goedkeuring verleend voor de geplande operatie waarbij het Duitse Bertelsmann Music Group (BMG) de Nederlandse ondernemingen Zomba Record en Zomba Music zal overnemen van het Nederlandse Summer Shore.

Die Europäische Kommission hat der vorgesehenen Übernahme der niederländischen Unternehmen Zomba Record und Zomba Music durch die Bertelsmann Music Group (BMG) von dem niederländischen Unternehmen Summer Shore zugestimmt.


(3) De Wirtschaftsvereinigung Stahl (hieronder "WV" genoemd) is een vereniging waarvan vrijwel alle Duitse staalproducenten en enkele Belgische en Luxemburgse ondernemingen lid zijn.

(3) Der Wirtschaftsvereinigung Stahl (nachstehend WV) gehören nahezu sämtliche deutsche Stahlunternehmen sowie assoziierte Mitglieder in Belgien und Luxemburg an.


In juni 1994 hebben drie Duitse ondernemingen, Bertelsmann AG, Taurus (van het Kirch-concern) en Deutsche Bundespost Telekom, bij de Commissie een aanmelding ingediend betreffende de voorgenomen oprichting van een gemeenschappelijke onderneming, MSG Media Service, die ten doel zou hebben administratieve en technische diensten te verlenen aan de exploitanten van digitale betaaltelevisie.

ZUSAMMENFASSUNG Im Juni 1994 meldeten Bertelsmann AG, Taurus Beteiligungs GmbH Co. KG (Kirch-Gruppe) und Deutsche Bundespost Telekom der Kommission die Gründung eines Gemeinschaftsunternehmens, MSG Media Service, an, welches administrative und technische Dienstleistungen für Anbieter von digitalem Pay-TV erbringen soll.


Deze alliantie brengt de ondernemingen America Online (marktleider in de Verenigde Staten), Bertelsmann (de grootste uitgeversgroep in Duitsland en in Europa) en Deutsche Telekom (de dominerende telecommunicatie-operator in Duitsland en de grootste in Europa) samen; zij zou nog kunnen uitgebreid worden met een andere Duitse uitgeversgroep: Axel Springer.

Diese Allianz vereinigt die Unternehmen America Online, (Marktführer für "Online"-Dienste in den Vereinigten Staaten), Bertelsmann (größte Verlagsgesellschaft in Deutschland und in Europa) und Deutsche Telekom (beherrschendes Telekommunikationsdienstunternehmen in Deutschland und Europas größtes).


Naast deze twee voorschriften voorziet artikel 82f van de Duitse belastingwet in een specifiek voorschrift dat alleen op vliegtuigen en schepen van toepassing is, en op grond waarvan ondernemingen die voor de afschrijving van een bepaald goed voor de lineaire methode gekozen hebben, in de vijf jaar na de aankoop van dit goed het afschrijvingspercentage van de lineaire methode met een bijkomend percentage mogen verhogen. Dit percentage kan 30% van de totale waarde van dit goed bedragen.

Neben diesen beiden Möglichkeiten sieht Artikel 82f der deutschen "Einkommensteuerdurchführungsverordnung" für Flugzeuge und Schiffe eine Sonderregelung vor. Danach können Unternehmen, die sich für die lineare Abschreibungsmethode entschieden haben, in den 5 Jahren nach der Anschaffung des Flugzeugs oder Schiffes zusätzlich zu dem nach der linearen Abschreibungsmethode vorgesehenen jährlichen Prozentsatz insgesamt weitere 30% des Gesamtwertes des Flugzeugs oder Schiffes abschreiben.


w