Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan de geblokkeerde chinese textielproducten konden » (Néerlandais → Allemand) :

Na de crisis van de Chinese textielproducten die ten gevolge van de overschrijding van de vastgestelde limieten werden vastgehouden in Europese havens hebben de EU en China op 5 september 2005 een akkoord bereikt op grond waarvan de geblokkeerde Chinese textielproducten konden worden vrijgegeven.

Nachdem es im Zusammenhang mit chinesischen Textilwaren, die nach dem Überschreiten ihrer Einfuhrquoten in europäischen Häfen festgehalten wurden, zu einer Krise gekommen war, gelangten die EU und China am 5. September 2005 zu einer Einigung über die Freigabe der Einfuhren chinesischer Textilwaren.


Na de crisis van de Chinese textielproducten die ten gevolge van de overschrijding van de vastgestelde limieten werden vastgehouden in Europese havens hebben de EU en China op 5 september 2005 een akkoord bereikt op grond waarvan de geblokkeerde Chinese textielproducten konden worden vrijgegeven.

Nachdem es im Zusammenhang mit chinesischen Textilwaren, die nach dem Überschreiten ihrer Einfuhrquoten in europäischen Häfen festgehalten wurden, zu einer Krise gekommen war, gelangten die EU und China am 5. September 2005 zu einer Einigung über die Freigabe der Einfuhren chinesischer Textilwaren.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, een aantal weken na het einde van de onderhandelingen over hetmemorandum van overeenstemmingdat beperkingen instelde voor de invoer van Chinese textielproducten, is het essentieel dat het Europees Parlement een sterk standpunt inneemt over de toekomst van de Europese textielsector, waarvan de structuren en organisatiemethodenworden bedreigd door de plotselinge concurrentie met China.

– (FR) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wenige Wochen vor dem Ende der Verhandlungen über die Absichtserklärung, die eine Beschränkung der Einfuhr chinesischer Textilien vorsieht, ist es unerlässlich, dass das Europäische Parlament eine starke Haltung zur Zukunft des europäischen Textilsektors einnimmt, dessen Strukturen und Organisation durch den plötzlichen Wettbewerb mit China bedroht werden.


–(FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, een aantal weken na het einde van de onderhandelingen over hetmemorandum van overeenstemmingdat beperkingen instelde voor de invoer van Chinese textielproducten, is het essentieel dat het Europees Parlement een sterk standpunt inneemt over de toekomst van de Europese textielsector, waarvan de structuren en organisatiemethodenworden bedreigd door de plotselinge concurrentie met China.

– (FR) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wenige Wochen vor dem Ende der Verhandlungen über die Absichtserklärung, die eine Beschränkung der Einfuhr chinesischer Textilien vorsieht, ist es unerlässlich, dass das Europäische Parlament eine starke Haltung zur Zukunft des europäischen Textilsektors einnimmt, dessen Strukturen und Organisation durch den plötzlichen Wettbewerb mit China bedroht werden.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, op 10 juni jongstleden heeft de heer Mandelson een akkoord gesloten met China op basis waarvan de invoer van bepaalde Chinese textielproducten in de Europese Unie tot eind 2008 kan worden gecontroleerd en beperkt.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! Am 10. Juni dieses Jahres hat Herr Mandelson mit China ein Abkommen geschlossen, das es ermöglicht, die Einfuhren bestimmter chinesischer Textilien in die Europäische Union bis Ende 2008 zu kontrollieren und zu beschränken.


Ik ben op de hoogte van de protesten van vorige week voor Chinese diplomatieke vestigingen, waarvan sommige op geweld uitliepen en waarbij wat materiële schade werd aangericht en een paar vestigingen door demonstranten werden geblokkeerd.

Ich bin über die Proteste informiert, die vorige Woche vor chinesischen Vertretungen stattfanden und von denen einige in Gewalt umschlugen.


We kunnen geen situatie dulden zoals die deze zomer bestond, toen de verkoop van 80 tot 90 miljoen kledingstukken en textielproducten in de pakhuizen van Europa werd geblokkeerd, zodat Europese bedrijven werden lamgelegd en hun handelsbetrekkingen met hun Chinese partners werden geschaad.

Eine Situation wie in diesem Sommer, als der Verkauf von 80 bis 90 Millionen Bekleidungsstücken und Textilwaren in den Lagerhallen Europas blockiert wurde, wodurch die europäischen Unternehmen gelähmt und ihre Handelsbeziehungen zu China geschädigt wurden, ist nicht tragbar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de geblokkeerde chinese textielproducten konden' ->

Date index: 2021-09-15
w