Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continu gewapend beton
Doorlopend gewapend beton
Gewapend conflict
Gewapende diefstal
Gewapende macht
Gewapende overval
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken
Slopen van dikwandige gewapend betonconstructies
Ten blijke waarvan
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

Vertaling van "waarvan de gewapende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
sloop van constructies met grote wanddikte van gewapend beton | slopen van dikwandige gewapend betonconstructies

Zerlegung von dickwandigen bewehrten Betonstrukturen


continu gewapend beton | doorlopend gewapend beton

kontinuierlich bewehrter Beton


gewapende diefstal | gewapende overval

bewaffneter Raub


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

entsendende Vertragspartei


reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

abgelaufenes Reisedokument


visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* er zal naar worden gestreefd in programma's voor ontwikkelingssamenwerking de rol van de houthandel in gewapende conflicten te erkennen en aan te pakken, en rekening te houden met vraagstukken als de rechten van plaatselijke en inheemse bevolkingsgroepen op toegang tot de bossen waarvan zij voor hun levensonderhoud afhankelijk zijn, en goed bosbeheer in afgelegen, dunbevolkte bosgebieden.

* im Rahmen ihrer Entwicklungszusammenarbeit der Rolle des Holzhandels in bewaffneten Konflikten Rechnung tragen und dabei wichtige Aspekte wie die Rechte lokaler Bevölkerungsgruppen und indigener Völker im Hinblick auf die für ihre Existenzsicherung unentbehrlichen Waldressourcen sowie eine verantwortungsvolle Forstpolitik in entlegenen, dünn besiedelten Waldgebieten berücksichtigen, und


De lidstaten weigeren vliegtuigen de toestemming om vanop hun grondgebied op te stijgen, op hun grondgebied te landen of hun grondgebied te overvliegen indien zij over informatie beschikken op grond waarvan een redelijk vermoeden bestaat dat de vracht van die vliegtuigen artikelen bevat waarvan de levering, verkoop, overbrenging of uitvoer krachtens dit besluit verboden is, met inbegrip van het leveren van gewapende huurlingen, behalve indien het vliegtuig een noodlanding maakt.

Die Mitgliedstaaten verweigern — ausgenommen im Falle einer Notlandung — jedem Luftfahrzeug die Erlaubnis zum Start oder zur Landung in ihrem Hoheitsgebiet oder zum Überfliegen ihres Hoheitsgebiets, wenn sie über Informationen verfügen, die hinreichende Gründe für die Annahme liefern, dass das Luftfahrzeug Gegenstände enthält, deren Lieferung, Verkauf, Weitergabe oder Ausfuhr nach diesem Beschluss verboten ist, einschließlich der Bereitstellung bewaffneter Söldner.


Na de volksopstand in Libië in februari 2011 en het daaruit voortkomende gewapende conflict wordt Libië geconfronteerd met omvangrijke voorraden conventionele wapens en munitie, waarvan er vele, alhoewel onbruikbaar, toch gevaarlijk zijn.

Nach dem Volksaufstand in Libyen im Februar 2011 und dem darauf folgenden bewaffneten Konflikt ist Libyen mit enormen Beständen an konventionellen Waffen und dazugehöriger Munition, einschließlich großer Mengen unbrauchbarer und gefährlicher Waffen und Munition, konfrontiert.


2. De lidstaten weigeren vliegtuigen de toestemming om vanop hun grondgebied op te stijgen, op hun grondgebied te landen of hun grondgebied te overvliegen indien zij over informatie beschikken op grond waarvan een redelijk vermoeden bestaat dat de vracht van die vliegtuigen artikelen bevat waarvan de levering, verkoop, overbrenging of uitvoer krachtens dit besluit verboden is, met inbegrip van het leveren van gewapende huurlingen, behalve indien het vliegtuig een noodlanding maakt”.

(2) Die Mitgliedstaaten verweigern jedem Luftfahrzeug die Erlaubnis zum Start oder zur Landung in ihrem Hoheitsgebiet oder zum Überfliegen ihres Hoheitsgebiets, wenn sie über Informationen verfügen, die hinreichende Gründe für die Annahme liefern, dass das Luftfahrzeug Gegenstände enthält, deren Lieferung, Verkauf, Weitergabe oder Ausfuhr nach diesem Beschluss verboten ist, einschließlich der Bereitstellung bewaffneter Söldner, ausgenommen im Falle einer Notlandung.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op elk ogenblik zijn naar schatting 300 000 kinderen verbonden met strijdkrachten en gewapende groepen, waarvan 40% meisjes.

Schätzungsweise 300 000 Kinder stehen ständig unter Waffen, davon sind 40 % Mädchen.


De Slag bij Solferino was voor de internationale gemeenschap van staten ook de aanleiding om instrumenten van internationaal humanitair recht te ontwikkelen en aan te nemen. Het betreft hier de internationale rechtsregels die bij gewapende conflicten van toepassing zijn, en met name de vier Verdragen van Genève van 1949, waarvan dit jaar het 60-jarige bestaan wordt gevierd.

Die Schlacht von Sol­ferino war auch Ausgangspunkt dafür, dass die internationale Staatengemeinschaft Instru­mente des humanitären Völkerrechts ausgearbeitet und angenommen hat, die in Zeiten bewaffneter Konflikte die relevanten völkerrechtlichen Regeln darstellen, insbesondere die vier Genfer Konventionen von 1949, deren 60.


De EU spreekt voorts haar steun uit voor de toezeggingen en beginselen van Parijs voor kinderen die betrokken zijn bij strijdkrachten of gewapende groeperingen, waarvan de eerste ministeriële vervolgbijeenkomst in september 2008 te New York gehouden is, met de nadruk op concrete langetermijnmaatregelen op het gebied van reïntegratie van voormalige kindsoldaten.

Darüber hinaus bekennt die EU sich zu den Pariser Verpflichtungen und Grundsätzen zu Kindern, die Streitkräften oder bewaffneten Gruppen angeschlossen sind; auf der ersten Folgekonferenz auf Ministerebene im September 2008 in New York ging es im Wesent­lichen darum, konkrete langfristige Maßnahmen zur Wiedereingliederung ehemaliger Kindersoldaten in die Gesellschaft festzulegen.


verwelkomt het feit dat de Raad regelmatig geactualiseerde lijsten opstelt van aandachtslanden ten aanzien waarvan aanvullende gecoördineerde inspanningen worden ondernomen gericht op implementatie van de EU-richtsnoeren inzake respectievelijk kinderen en gewapende conflicten, de doodstraf (zogenoemde „landen die op een keerpunt staan”) en mensenrechtenverdedigers; merkt op dat iets vergelijkbaars ook is voorzien onder de implementatiestrategie voor de nieuwe EU-richtsnoeren inzake de bevordering en bescherming van de rechten van het ...[+++]

begrüßt, dass der Rat Listen von Schwerpunktländern erstellt und regelmäßig aktualisiert, für die zusätzliche konzertierte Anstrengungen im Hinblick auf die Durchführung der Leitlinien der Europäischen Union zu Kindern und bewaffneten Konflikten, der Todesstrafe (so genannte Länder, die am Wendepunkt angelangt sind) und zu Menschenrechtsverteidigern unternommen werden; stellt fest, dass ein ähnliches Vorgehen auch im Rahmen der Durchführungsstrategie für die neuen Leitlinien der Europäischen Union zur Förderung und zum Schutz der Rechte des Kindes vorgesehen ist; bestärkt den Rat und die Kommission darin, diese bewährte Praxis auszudeh ...[+++]


De Europese Unie heeft eveneens de ernstige schendingen van de mensenrechten in dat land met klem veroordeeld, alsmede de terreuraanslagen en de overtredingen van het internationaal humanitair recht waarvan de gewapende groeperingen worden beschuldigd.

Die Europäische Union hat auch die in diesem Land begangenen schweren Menschenrechtsverletzungen ebenso wie die Akte des Terrorismus und die Zuwiderhandlungen gegen das internationale Völkerrecht, dessen sich die bewaffneten Gruppen schuldig machen, entschieden verurteilt.


* er zal naar worden gestreefd in programma's voor ontwikkelingssamenwerking de rol van de houthandel in gewapende conflicten te erkennen en aan te pakken, en rekening te houden met vraagstukken als de rechten van plaatselijke en inheemse bevolkingsgroepen op toegang tot de bossen waarvan zij voor hun levensonderhoud afhankelijk zijn, en goed bosbeheer in afgelegen, dunbevolkte bosgebieden;

* im Rahmen ihrer Entwicklungszusammenarbeit der Rolle des Holzhandels in bewaffneten Konflikten Rechnung tragen und dabei wichtige Aspekte wie die Rechte lokaler Bevölkerungsgruppen und indigener Völker im Hinblick auf die für ihre Existenzsicherung unentbehrlichen Waldressourcen sowie eine verantwortungsvolle Forstpolitik in entlegenen, dünn besiedelten Waldgebieten berücksichtigen, und




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de gewapende' ->

Date index: 2022-11-07
w