Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directe inwerkingtreding
Inwerkingtreding
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Onmiddellijke werking
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Rechtstreekse toepasselijkheid
Rechtstreekse werking
Reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken
Ten blijke waarvan
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
Visumverordening

Vertaling van "waarvan de inwerkingtreding " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

Land der Staatsangehörigkeit | Land der Staatsbürgerschaft


reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

abgelaufenes Reisedokument


visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

entsendende Vertragspartei




rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]

unmittelbare Anwendbarkeit [ sofortige Wirkung | unmittelbare Wirkung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 174. Wijzigingsbepaling van het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling waarvan de inwerkingtreding op 1 juni 2017 wordt bepaald.

Art. 174 - Bestimmung zur Abänderung des Gesetzbuches über die räumliche Entwicklung, die am 1. Juni 2017 in Kraft tritt.


Art. 43. Wijzigingsbepaling van het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling waarvan de inwerkingtreding op 1 juni 2017 wordt bepaald.

Art. 43 - Bestimmung zur Abänderung des Gesetzbuches über die räumliche Entwicklung, die am 1. Juni 2017 in Kraft tritt.


Overwegende dat er geen principiële onverenigbaarheid bestaat tussen de preventieve regeling voortvloeiend uit de aanneming van het aanwijzingsbesluit en de politie der spoorwegen, wat elke onregelmatigheid in verband met de zogezegde niet-naleving van de politie der spoorwegen uitsluit; dat het twee afzonderlijke administratieve ordehandhavingen betreft met samengevoegde effecten; dat, al mocht er een tegenstelling opduiken, wat niet het geval is geweest in de openbare onderzoeken, het aanwijzingsbesluit, ten minste wanneer daar geen specifieke instandhoudingsdoelstellingen of preventieve maatregelen of specifieke verbodsbepalingen in vervat zijn, namelijk locatie-eigen maatregelen en verbodsbepalingen, de aard van een akte van erkenning ...[+++]

In der Erwägung, dass grundsätzlich keine Unvereinbarkeit zwischen der sich aus der Verabschiedung des Ausweisungserlasses ergebenden Präventivregelung und der Eisenbahnpolizei besteht, was jegliche Regelwidrigkeit in Verbindung mit der angeblichen Nichteinhaltung der besagten Eisenbahnpolizei ausschließt; dass es sich um zwei getrennte Verwaltungspolizeivorschriften handelt, deren Auswirkungen sich kumulieren; dass wenn auch ein Widerspruch hervorgehoben werden kann, was im Rahmen der öffentlichen Untersuchungen nicht der Fall war, der Ausweisungserlass, zumindest wenn er weder spezifische Erhaltungsziele, noch spezifische Vorbeugungsmaßnahmen oder Verbote beinhaltet, das heißt eigens für das Gebiet bestimmte Maßnahmen und Verbote, s ...[+++]


Overwegende dat er geen principiële onverenigbaarheid bestaat tussen de preventieve regeling voortvloeiend uit de aanneming van het aanwijzingsbesluit en de politie der spoorwegen, wat elke onregelmatigheid in verband met de zogezegde niet-naleving van de politie der spoorwegen uitsluit; dat het twee afzonderlijke administratieve ordehandhavingen betreft met samengevoegde effecten; dat, al mocht er een tegenstelling opduiken, wat niet het geval is geweest in de openbare onderzoeken, het aanwijzingsbesluit, ten minste wanneer daar geen specifieke instandhoudingsdoelstellingen of preventieve maatregelen of specifieke verbodsbepalingen in vervat zijn, namelijk locatie-eigen maatregelen en verbodsbepalingen, de aard van een akte van erkenning ...[+++]

In der Erwägung, dass grundsätzlich keine Unvereinbarkeit zwischen der sich aus der Verabschiedung des Ausweisungserlasses ergebenden Präventivregelung und der Eisenbahnpolizei besteht, was jegliche Regelwidrigkeit in Verbindung mit der angeblichen Nichteinhaltung der besagten Eisenbahnpolizei ausschließt; dass es sich um zwei getrennte Verwaltungspolizeivorschriften handelt, deren Auswirkungen sich kumulieren; dass wenn auch ein Widerspruch hervorgehoben werden kann, was im Rahmen der öffentlichen Untersuchungen nicht der Fall war, der Ausweisungserlass, zumindest wenn er weder spezifische Erhaltungsziele, noch spezifische Vorbeugungsmaßnahmen oder Verbote beinhaltet, das heißt eigens für das Gebiet bestimmte Maßnahmen und Verbote, s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. overwegende dat geweld tegen vrouwen volgens berichten toeneemt, ondanks de goedkeuring van een nieuwe wet inzake seksuele intimidatie, waarvan de inwerkingtreding volgens Egyptische ngo's op het gebied van vrouwenrechten nog op zich laat wachten; overwegende dat Egyptische vrouwelijke activisten zich in een bijzonder kwetsbare positie bevinden en in verband met hun vreedzame activiteiten vaak het slachtoffer worden van geweld, seksueel misbruik en andere vormen van vernederende behandeling;

L. in der Erwägung, dass die Gewalt gegenüber Frauen zuzunehmen scheint, obwohl ein neues Gesetz über sexuelle Nötigung verabschiedet wurde, wobei dessen Anwendung laut den ägyptischen nichtstaatlichen Frauenrechtsorganisationen allerdings noch aussteht; in der Erwägung, dass die ägyptischen Frauenrechtlerinnen besonders gefährdet sind und im Zusammenhang mit ihren friedlichen Aktivitäten oftmals Gewalt, sexuellen Übergriffen und anderen Formen erniedrigender Behandlung ausgesetzt sind;


De artikelen 29 tot en met 34 zijn van toepassing met ingang van [de eerste dag van de maand 3 jaar na de inwerkingtreding], behalve voor levensmiddelen die worden geëtiketteerd door exploitanten van levensmiddelenbedrijven die op de datum van inwerkingtreding minder dan tien werknemers hebben en waarvan de jaarlijkse omzet en/of het jaarlijkse balanstotaal niet meer bedraagt dan twee miljoen euro, in welk geval zij van toepassing zijn met ingang van [de eerste dag van de maand 5 jaar na de inwerkingtreding].

Die Artikel 29 bis 34 gelten ab [erster Tag des Monats 3 Jahre nach dem Inkrafttreten], außer im Fall von Lebensmitteln, die von Lebensmittelunternehmern gekennzeichnet werden, die am Tag des Inkrafttretens weniger als 10 Beschäftigte haben und deren Jahresumsatz und/oder Jahresbilanzsumme 2 Millionen EUR nicht überschreitet; für diese Unternehmer gelten sie ab [erster Tag des Monats 5 Jahre nach dem Inkrafttreten].


Deze beginselen worden in het Verdrag van Lissabon, waarvan de inwerkingtreding ons zeer welkom zou zijn, nog eens bevestigd.

Im Vertrag von Lissabon, für dessen Inkrafttreten wir engagiert sind, werden diese Grundsätze bestätigt.


- het nieuwe Verdrag, waarvan de inwerkingtreding is gepland op 1 januari 2009, dat een eind maakt aan de kunstmatige scheiding van de maatregelen ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in een communautair wettelijk kader enerzijds en een intergouvernementeel wettelijk kader anderzijds, en dat het optreden van de instellingen zal versterken door het Handvest van de grondrechten, dat al deze maatregelen schraagt, een bindend karakter te geven,

- den neuen Vertrag, der am 1. Januar 2009 in Kraft treten soll und der künstlichen Trennung der Politikbereiche im Rahmen des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts – die derzeit zum Teil in den Rechtsrahmen der Gemeinschaft und zum Teil in einen zwischenstaatlichen Rechtsrahmen fallen – ein Ende setzen und das Vorgehen der Organe stärken wird, indem er die Charta der Grundrechte, die all diesen Politiken zu Grunde liegt, verbindlich macht,


X. van 12 februari 1992 over het voorstel voor een richtlijn van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende landbouw- of bosbouwtrekkers op wielen (SEC(1991) 466 - C3-0380/91 - 1991/0400(COD) ) (reeds bevestigd in zijn resolutie van 2 december 1993 : Resolutie over de op 31 oktober 1993 bij de Raad aanhangige voorstellen op het gebied van economische en monetaire zaken en industriebeleid ten aanzien waarvan de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie tot een verandering van rechtsgrondslag en/of procedure leidt (COM(1993) 570 - C3-0369/93 )

X. 12. Februar 1992 über den Vorschlag für eine Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über land- und forstwirtschaftliche Zugmaschinen auf Rädern (SEK(1991) 466 - C3-0380/91 - 1991/0400(COD) ) (bereits bestätigt in seiner Entschließung vom 2. Dezember 1993 zu den dem Rat zum 31. Oktober 1993 in den Bereichen Wirtschaft, Währung und Industriepolitik vorliegenden Vorschlägen, deren Rechtsgrundlage und/oder Annahmeverfahren aufgrund des Inkrafttretens des Vertrags über die Europäische Union geändert werden muß (KOM(1993) 570 - C3-0369/93 )),


XI. van 8 april 1992 over het voorstel voor een richtlijn van de Raad inzake meststoffen (SEC(1991) 1858 - C3-0024/92 - 1991/0403(COD) ) (reeds bevestigd in zijn resolutie van 2 december 1993 : Resolutie over de op 31 oktober 1993 bij de Raad aanhangige voorstellen op het gebied van economische en monetaire zaken en industriebeleid ten aanzien waarvan de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie tot een verandering van rechtsgrondslag en/of procedure leidt (COM(1993) 570 - C3-0369/93 )

XI. 8. April 1992 über den Vorschlag für eine Richtlinie für Düngemittel (SEK(1991)1858 - C3-0024/92 - 1991/0403(COD) ) (bereits bestätigt in seiner Entschließung vom 2. Dezember 1993 zu den dem Rat zum 31. Oktober 1993 in den Bereichen Wirtschaft, Währung und Industriepolitik vorliegenden Vorschlägen, deren Rechtsgrundlage und/oder Annahmeverfahren aufgrund des Inkrafttretens des Vertrags über die Europäische Union geändert werden muß (KOM(1993) 570 - C3-0369/93 )),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de inwerkingtreding' ->

Date index: 2021-01-29
w