Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan de kosten aanzienlijk lager moeten liggen » (Néerlandais → Allemand) :

Het communautaire octrooi is opgezet als een gemeenschappelijk document waarvan de kosten aanzienlijk lager moeten liggen dan het Europees octrooi et de wettelijke bescherming hoger moet zijn, via een gespecialiseerd communautair rechtssysteem.

Das Gemeinschaftspatent soll wesentlich weniger kosten als das europäische Patent und zugleich mehr Rechtssicherheit bieten, da ein eigener Gerichtshof dafür geschaffen werden soll.


De kosten voor het verkrijgen van gegevens liggen in de VS aanzienlijk lager dan in de EU en zij bedragen soms slechts $ 50 per maand voor alle platformen, terwijl zij in de EU oplopen tot $ 500.

Die Kosten für die Beschaffung von Daten fallen in den Vereinigten Staaten deutlich geringer aus als in der EU und können bei gerade mal 50 Dollar im Monat für alle Plattformen liegen, während sie in der EU bei 500 Dollar liegen.


De NRI kan in dat geval tot de overtuiging komen dat het bedrag aan directe kosten dat van de consument kan worden gevraagd, lager moet liggen dan het bedrag dat enkel zou zijn bepaald op basis van de aan de hand van een objectieve en betrouwbare methode vastgestelde kosten die de exploitanten moeten maken om nummerportabiliteit te verzekeren.

In diesem Fall kann die nationale Regulierungsbehörde zu dem Befund gelangen, dass die direkte Gebühr, die vom Verbraucher verlangt werden kann, niedriger sein muss, als sie es wäre, wenn sie allein anhand der mittels einer objektiven und verlässlichen Methode ermittelten Kosten bestimmt würde, die den Betreibern im Zusammenhang mit der Gewährleistung der Nummernübertragbarkeit entstehen.


Het feit dat we niet beschikken over volledige informatie betreffende de negatieve effecten van pesticiden op langere termijn en de exacte omvang van de externe kosten die daaraan verbonden zijn, rechtvaardigt nog niet dat wij ons verre houden van de invoering van een sturende heffing, waarvan het niveau dicht bij het reële bedrag van de externe kosten zou moeten liggen ...[+++]

Die Tatsache, dass weder genügend Informationen über die langfristigen negativen Auswirkungen von Pestiziden noch der genaue Betrag der mit ihnen verbundenen externen Kosten vorliegen, rechtfertigt es nicht, von der Einführung einer Lenkungsabgabe abzusehen, deren Höhe dem tatsächlichen Betrag der externen Kosten entsprechen würde.


J. overwegende dat het kopen van een computer uitgaven met zich mee brengt die van lagere inkomensgroepen een aanzienlijke financiële inspanning vergen; gehandicapten behoren in betrekkelijk veel gevallen tot de lagere inkomensgroepen; bovendien zijn de kosten die zij moeten maken om het internet op te gaan in absolute termen ook hoog door de speciale apparatuur die ze nodig hebben; dit is een des te urgent ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Anschaffung eines Computers mit Ausgaben verbunden ist, die für Bevölkerungsgruppen mit niedrigerem Einkommen eine erhebliche Belastung darstellt; in der Erwägung, dass behinderte Menschen relativ häufig zu gesellschaftlichen Gruppen mit niedrigerem Einkommen gehören und dass die von ihnen zu tragenden Kosten beim Zugang zum Internet und auch wegen der von ihnen benötigten speziellen Geräte absolut gesehen hoch sind; in der Erwägung, dass dies ein noch dringenderes Problem darstellt, da die meisten öffentlichen Internet-Einrichtungen für sie ni ...[+++]


J. overwegende dat het kopen van een computer uitgaven met zich mee brengt die van lagere inkomensgroepen een aanzienlijke financiële inspanning vergen; gehandicapten behoren in betrekkelijk veel gevallen tot de lagere inkomensgroepen; bovendien zijn de kosten die zij moeten maken om het internet op te gaan in absolute termen ook hoog door de speciale apparatuur die ze nodig hebben; dit is een des te urgente ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Anschaffung eines Computers mit Ausgaben verbunden ist, die für Bevölkerungsgruppen mit niedrigerem Einkommen eine erhebliche Belastung darstellt; in der Erwägung, dass behinderte Menschen relativ häufig zu gesellschaftlichen Gruppen mit niedrigerem Einkommen gehören und dass die von ihnen zu tragenden Kosten beim Zugang zum Internet und auch wegen der von ihnen benötigten speziellen Geräte absolut gesehen hoch sind; in der Erwägung, dass dies ein noch dringenderes Problem darstellt, da die meisten öffentlichen Internet-Einrichtungen für sie nic ...[+++]


De Commissie beveelt de nationale, regionale en lokale autoriteiten aan, meer rekening te houden met het feit dat de kosten in verband met preventie van ongelukken over het algemeen aanzienlijk lager liggen dan de economische schade ten gevolge van ongevallen.

Die Kommission empfiehlt den nationalen, regionalen und lokalen Behörden verstärkt die Tatsache zu berücksichtigen, daß die Kosten der Unfallverhütung im allgemeinen deutlich unter den wirtschaftlichen Kosten liegen, die durch Unfälle verursacht werden.


Het is echter onaanvaardbaar dat deze quota door de Europese Commissie worden opgekocht omdat met een dergelijke maatregel het groene licht wordt gegeven voor de vernietiging van een eeuwenlange activiteit, de verplaatsing van bedrijven in de sector van de eerste verwerking, het verlies van een gewassenteelt waarmee de Europeanen zich hebben onderscheiden en een toename van de werkloosheid waarvan de kosten objectief moeten worden berekend. Men moet aldus beseffen dat "goedbedoelde" maatregelen niet alleen hun doel niet bereiken maar zelfs enorme onomkeer ...[+++]

Gleichwohl ist es nicht hinzunehmen, daß die Quoten von der Europäischen Kommission aufgekauft werden, die durch eine solche Maßnahme den Tod einer jahrhundertealten Aktivität, die Verlagerung von Erstverarbeitungsbetrieben, den Verlust einer Anbauart, in der sich die Europäer hervorgetan haben, und einen Anstieg der Arbeitslosigkeit einleiten würde, deren Kosten objektiv bestimmt und berechnet werden müssen, damit man sich bewußt wird, daß "gut gemeinte" Maßnahmen, ohne die angestrebten Ziele zu erreichen, riesig ...[+++]


Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzienlijk lager ...[+++]den liggen. Hoewel een dergelijke radicale hervorming vanuit het standpunt van economen aantrekkelijk kan zijn, zou ze een aantal risico's op sociaal en milieugebied meebrengen die, althans in sommige regio's, zeer negatieve effecten zouden kunnen hebben. Daar komt bij dat deze aanpak in elk geval in de eerste vijf à tien jaar, zolang de compensatiebedragen niet grotendeels zijn afgeschaft, enorme extra overheidsuitgaven zou vergen. Om bij voorbeeld de melk- en suikerprijzen te doen dalen tot een niveau dat in de buurt van de wereldmarktprijs ligt, zouden drastische prijsverlagingen nodig zijn en een volledige compensatie daarvan zou betekenen dat directe betalingen ten bedrage van 10 000 à 15 000 miljoen ecu moeten worden gedaan. Als de directe betalingen rechtstreeks uit de begrotingen van de Lid-Staten zouden moeten worden gefinancierd, zou het probleem van de economische en sociale cohesie in de Unie aan de orde komen en zouden overdrachtsbetalingen tussen Lid-Staten noodzakelijk worden om de kloof tussen de rijkere en de armere landen te overbruggen en het systeem te doen functioneren. 2.3. Verdere ontwikkeling van de in 1992 gekozen aanpak Naar een groter concurrentievermogen Als wij willen bereiken dat de landbouw en de levensmiddelenindustrie in de Gemeenschap volledig profiteren van de verwachte gunstige ontw ...

Diese Vorschläge beinhalten im allgemeinen folgendes: keine Stützungspreise, oder ihre Senkung auf Höhe der Weltmarktpreise, Einkommensausgleich (teilweise oder vollständig) in Form direkter Zahlungen, Abschaffung der Quoten und aller sonstigen Maßnahmen zur Angebotsregulierung, direkte Zahlungen zur Einkommensstützung und Zahlungen für Umweltleistungen auf nationaler Basis mit oder ohne EU-Kofinanzierung. Diese Option hätte den Vorteil, daß sie zu einer deutlichen Vereinfachung der GAP-Mechanismen führen und das gesamte System transparenter machen würde. Nach dem schrittweisen Auslaufen der Ausgleichszahlungen würden sich zudem die Agra ...[+++]


De meeste ondernemingen zijn van mening dat zij wel varen bij de aanzienlijke kostenbesparingen en bij het feit dat zij pas later BTW hoeven te betalen, nl. bij de normale BTW-declaratie en niet meer aan de grens. De voornaamste kostenbesparingen zijn volgens de ondernemingen: - het verdwijnen van de kosten voor douaneformaliteiten, bijvoorbeeld de betaling van douaneagenten; - de afschaffing van het deponeren van waarborgsommen bij de douane en van de voorfinanciering van de BTW, waardoor de cash flow van de bedrijven verbeterd word ...[+++]

Zur Kostensenkung haben nach Angaben der Unternehmen folgende Maßnahmen beigetragen (Grundlage: Studien von Unternehmensberatern, Mitgliedstaaten und Euro-Infozentren): - Wegfall der mit den Formalitäten beim Grenzübertritt verbundenen Kosten (z.B. Aufwendungen für Zollagenten); - Wegfall der Zollkaution und der MwSt-Vorfinanzierung (Folge: höherer Cash-flow der Unternehmen); - Senkung der Beförderungskosten durch Verringerung der Beförderungsdauer (zwei oder mehr eingesparte Tage); - generelle Vermi ...[+++]


w