Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan de meest negatieve aspecten " (Nederlands → Duits) :

Aan de andere kant is het huidige Europese beleidskader, waarvan de meest negatieve aspecten in de loop der jaren alleen maar verergerd zijn, verre van bevorderlijk voor het verwezenlijken van die doelstelling.

Aber der aktuelle Rahmen der EU-Strategien, in dem sich die meisten negativen Aspekte über die Jahre verschärft haben, gereicht diesem Anliegen in keiner Weise zum Vorteil.


Het had nog beter kunnen uitpakken voor de huidige klanten, maar tijdens de onderhandelingen en de trialoog hebben we een aantal van de meest positieve en ook sommige van de meest negatieve aspecten van de Europese instellingen gezien.

Es hätte noch etwas besser für die bestehenden Kunden sein können, aber während der Verhandlungen und während des Trilogs sind wir auf einige der positiveren Aspekte der europäischen Institutionen und auf einige der negativeren gestoßen.


Het had nog beter kunnen uitpakken voor de huidige klanten, maar tijdens de onderhandelingen en de trialoog hebben we een aantal van de meest positieve en ook sommige van de meest negatieve aspecten van de Europese instellingen gezien.

Es hätte noch etwas besser für die bestehenden Kunden sein können, aber während der Verhandlungen und während des Trilogs sind wir auf einige der positiveren Aspekte der europäischen Institutionen und auf einige der negativeren gestoßen.


Met de prijs wordt een beloning uitgereikt aan de plaatselijke autoriteit die wordt geacht zich het meest te hebben ingespannen om de bevolking er bewuster van te maken dat duurzaam vervoer een middel is om de fysieke activiteit te stimuleren en bij te dragen aan een milieu met minder lawaai, luchtverontreiniging en verkeersopstoppingen, factoren waarvan bekend is dat ze negatieve gevolgen hebben voor de gezondheid en het welzijn.

Den Preis erhält die kommunale Behörde, die nach Auffassung der Juroren am meisten getan hat, um die Bürger für nachhaltige Verkehrsalternativen als Mittel zur Förderung körperlicher Bewegung und als Beitrag zur Verringerung der Lärm-, Schadstoff- und Verkehrsbelastung und deren schädlicher Auswirkungen auf Gesundheit und Wohlbefinden zu sensibilisieren.


9. wijst er met spijt op dat de huidige hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid als gevolg van de ontkoppeling van steun en productie en het laten voortbestaan van enkele van de meest negatieve aspecten van het vorige GLB bijdraagt tot bedrijfsbeëindiging en voortgaande ontvolking van het platteland en aldus tot het creëren van omstandigheden die het ontstaan van omvangrijke bosbranden bevorderen;

9. bedauert und warnt davor, dass die derzeitige Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik, durch die produktionsentkoppelte Beihilfen vorgesehen und keine der negativsten Aspekte der vorherigen GAP behandelt werden, dazu beiträgt, dass die Produktion aufgegeben und die Tendenz zur Wüstenbildung im ländlichen Bereich verstärkt wird, wodurch Bedingungen gefördert werden, die Großbrände begünstigen;


wijst erop dat zorgbeleid en het verstrekken van zorgdiensten fundamenteel medebepalend zijn voor het tot stand brengen van gelijkheid tussen vrouwen en mannen; hekelt het gebrek aan betaalbare, toegankelijke en kwalitatief hoogstaande zorgdiensten in de meeste lidstaten, hetgeen verband houdt met het feit dat zorgwerk niet gelijk verdeeld is tussen mannen en vrouwen, wat dan weer negatieve gevolgen heeft voor de mogelijkheid van vrouwen om deel te nemen aan alle aspecten van het m ...[+++]

weist darauf hin, dass Betreuungsmaßnahmen und die Bereitstellung von Pflegedienstleistungen untrennbar mit der Erreichung der Gleichstellung von Frauen und Männern verbunden sind; kritisiert den Mangel an erschwinglichen, zugänglichen und qualitativ hochwertigen Betreuungsdienstleistungen in den meisten Mitgliedstaaten, der damit verbunden ist, dass die Arbeit nicht gerecht auf Frauen und Männer aufgeteilt wird, was sich wiederum unmittelbar negativ auf die Möglichkeit von Frauen auswirkt, an allen Aspekten des Sozia ...[+++]


4. bestempelt als de meest negatieve aspecten van de Intergouvernementele Conferentie dat de besluitvorming binnen de Unie in sommige opzichten nog ingewikkelder en minder transparant is geworden, dat het beginsel om de medebeslissingsprocedure op alle terreinen toe te passen waar de wetgeving met gekwalificeerde meerderheid wordt aangenomen niet is geëerbiedigd, en dat het Handvest van de grondrechten niet in de Verdragen is opgenomen;

4. bemängelt als negative Aspekte der Regierungskonferenz unter anderem, dass der Entscheidungsprozess in der Union noch unklarer und undurchsichtiger wird, dass nicht dem Grundsatz gefolgt wurde, das Mitentscheidungsverfahren auf sämtliche Bereiche auszudehnen, in denen Rechtsakte mit qualifizierter Mehrheit erlassen werden, und dass die Charta der Grundrechte nicht in die Verträge einbezogen wurde;


Het initiatief, dat door het presidium van de Conventie en de Raad Onderwijs wordt gesteund, krijgt ondersteuning van de Europese Commissie en, wat de technische aspecten betreft, van het EUN-netwerk (European Schoolnet), waarvan de ministers van Onderwijs van de meeste lidstaten en geassocieerde landen deel uitmaken.

Unterstützt wird die Initiative vom Präsidium des Konvents und dem Bildungsrat sowie von der Europäischen Kommission und, was die technische Seite anbelangt, vom European Schoolnet (EUN), in dem die meisten Bildungsministerien der Mitgliedstaaten und der assoziierten Länder zusammengeschlossen sind.


In dezelfde zin werd artikel 51, 1, 3°, van het besluit buiten werking gesteld, naar luid waarvan een definitief vastgestelde beroepsongeschiktheid slechts aanleiding geeft tot ambtsneerlegging na het verkrijgen van de meest negatieve evaluatie bij twee opeenvolgende beoordelingen.

Im selben Sinne sei Artikel 51 1 3° des Erlasses ausser Kraft gesetzt worden, dem zufolge eine endgültig festgestellte Berufsuntauglichkeit nur dann zum Ausscheiden aus dem Amt führe, wenn der Bedienstete zweimal hintereinander die negativste Bewertung bekommen habe.


Te dien einde onderzoeken zij : a) maatregelen voor bevordering van de wederkerige handel in landbouwprodukten ; b) ecologische, sanitaire en fytosanitaire maatregelen, alsook andere daarmee samenhangende aspecten, met inachtneming van de voor beide Partijen ter zake geldende wetgeving, in overeenstemming met de normen van de WTO. 16. De Partijen besluiten hun samenwerking te handhaven op de gebieden sociale ontwikkeling, werking van het openbaar bestuur, informatie en communicatie, scholing en regionale integratie, en besteden daarbi ...[+++]

Zu diesem Zweck prüfen sie a) die Maßnahmen zur Förderung des beiderseitigen Handels mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen; b) die Umweltmaßnahmen, gesundheits- und pflanzenschutzrechtlichen Maßnahmen sowie andere damit zusammenhängende Aspekte unter Berücksichtigung der einschlägigen Rechtsvorschriften der Vertragsparteien und im Einklang mit den WTO-Normen. 16. Die Vertragsparteien beschließen, die Zusammenarbeit in den Bereichen Sozialentwicklung, Arbeitsweise der öffentlichen Verwaltung, Information und Kommunikation, Ausbildung und Regionalintegration fortzusetzen und dabei besonders die Sektoren zu berücksichtigen, die den Annähe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de meest negatieve aspecten' ->

Date index: 2024-10-06
w