Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «waarvan de meeste momenteel gecentraliseerd » (Néerlandais → Allemand) :

Een wijziging van de structuur vereist meer OO en innovatie, waarvan het niveau momenteel lager ligt dan in de meeste nieuwe lidstaten.

Eine Strukturveränderung setzt höhere FuE-Ausgaben und mehr Innovationen voraus.


Op het gebied van beroepsonderwijs en -opleiding bevorderen de voorlichtingsinstrumenten en het studiemateriaal uit het Eqavet -netwerk het ontstaan van een kwaliteitscultuur in de lidstaten, waarvan de meeste al een nationale kwaliteitszorgmethode toepassen of deze momenteel ontwikkelen, overeenkomstig het Eqavet.

Im Bereich der beruflichen Aus- und Weiterbildung haben die Orientierungshilfen und Lehrmaterialien, die im Rahmen des EQAVET-Netzwerks erstellt wurden, zu Fortschritten hin zu einer Qualitätskultur in den Mitgliedstaaten geführt; die meisten Mitgliedstaaten haben entweder bereits ein nationales Konzept für Qualitätssicherung nach EQAVET eingeführt oder erarbeiten derzeit ein solches Konzept.


- De EU-instellingen en -organen moeten hun inspanningen voor het actualiseren en rationaliseren van de rechtsvoorschriften voortzetten of versterken en er daarbij op toezien dat de bestaande rapportagesystemen, waarvan de meeste momenteel gecentraliseerd werken, zodanig ontworpen of aangepast worden dat ze compatibel zijn met een meer en meer interoperabel gedistribueerd netwerk.

- Die Organe und Einrichtungen der EU müssen ihre Arbeiten zur Aktualisierung und Rationalisierung der Rechtsvorschriften fortsetzen oder verstärken und gleichzeitig sicherstellen, dass die existierenden Berichterstattungssysteme, von denen die meisten zur Zeit zentralisiert funktionieren, so konzipiert oder angepasst werden, dass sie mit einem zunehmend interoperablen verteilten Netz kompatibel sind.


overwegende dat humanitaire crises nog steeds verwoestende gevolgen hebben voor kinderen, en dat in 2014 meer dan 59 miljoen kinderen rechtstreeks te lijden hadden onder crises, in de meeste gevallen in verband met conflicten; dat er momenteel naar schatting wereldwijd 250 000 kindsoldaten zijn, waarvan 40 % meisjes.

in der Erwägung, dass humanitäre Krisen weiterhin katastrophale Auswirkungen auf Kinder haben, und in der Erwägung, dass im Jahr 2014 Krisen — die zumeist in Zusammenhang mit Konflikten standen — das Leben von mehr als 59 Mio. Kindern unmittelbar beeinträchtigt haben; in der Erwägung, dass es Schätzungen zufolge heute weltweit 250 000 Kindersoldaten gibt, von denen 40 % Mädchen sind.


6. vestigt de aandacht op het feit dat op meerdere locaties, in het bijzonder Taverna del Ré, zeven miljoen ton "Ecobales" liggen opgeslagen, waarvan de samenstelling momenteel wordt gecontroleerd, en onderstreept nog eens hoe belangrijk het is dat deze worden verwijderd nadat eerst de exacte samenstelling ervan is vastgesteld; dringt erop aan dat bij de verwijdering van de "Ecobales" de meest geschikte methode moet worden gevolgd en dat deze verwijdering moet plaatsvinde ...[+++]

6. ist besorgt über die 7 Millionen Tonnen Öko‑Pressballen, deren Inhalt derzeit untersucht wird, und die in Lagerstätten, insbesondere auf der Deponie Taverna del Ré, aufgelaufen sind, und betont, dass diese vorrangig entfernt und entsorgt werden müssen, sobald ihre genauen Inhaltsstoffe definiert sind; besteht darauf, dass die Entsorgung der Öko‑Pressballen angemessen und im Rahmen des Abfallbewirtschaftungsplans behandelt werden müssen, wobei Standorte für alle Behandlungen klar benannt werden, und dies auf Rechtspraktiken gestützt wird;


Met de projecten die door de Commissie momenteel financieel ondersteund worden of waarvoor zij dit jaar middelen ter beschikking zal stellen worden de internationale inspanningen op dit vlak aanzienlijk verbreed, en de Commissie zou erop willen wijzen dat zij niet alleen steun biedt voor hoogwaardig onderzoek, maar ook voor hoogwaardige langetermijnpartnerschappen met ontwikkelingslanden, waarvan de meeste behoren tot de groep ACS-landen.

Die Projekte, die die Kommission finanziert bzw. die von ihr in diesem Jahr finanziert werden sollen, stellen einen beträchtlichen Beitrag zu noch breiteren internationalen Anstrengungen in diesem Bereich dar, und wir möchten die Tatsache hervorheben, dass wir nicht nur qualitativ anspruchsvolle Forschungen, sondern auch qualitativ anspruchsvolle langfristige Forschungspartnerschaften mit Entwicklungsländern unterstützen, von denen die meisten zu den AKP-Regionen gehören.


Een wijziging van de structuur vereist meer OO en innovatie, waarvan het niveau momenteel lager ligt dan in de meeste nieuwe lidstaten.

Eine Strukturveränderung setzt höhere FuE-Ausgaben und mehr Innovationen voraus.


Hoewel verschillende lidstaten overwegen diensten op te richten voor de follow-up van de gemelde gevallen en het opstellen van statistieken, bestaat in de meeste lidstaten momenteel geen gecentraliseerd beheer van deze informatie en zijn de statistieken onvolledig en niet erg betrouwbaar.

Obschon einige Mitgliedstaaten beabsichtigen, Dienststellen einzurichten, die mit dem Follow-up zu den mitgeteilten Fällen und der Erstellung einschlägiger Statistiken befasst werden sollen, erfolgt in den meisten Mitgliedstaaten noch keine zentrale Verwaltung dieser Informationen, so dass die statistischen Informationen unvollständig und wenig zuverlässig sind.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


Voor de meeste onderwerpen van mandaat M/240 zijn nu ontwerp-normen beschikbaar, waarvan twee derde de formele goedkeuringsprocedure al heeft doorlopen of hieraan momenteel wordt onderworpen.

Für die meisten Arbeitspunkte des M/240-Mandats liegen Normenentwürfe vor, von denen zwei Drittel bereits das förmliche Annahmeverfahren passiert haben oder derzeit durchlaufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de meeste momenteel gecentraliseerd' ->

Date index: 2021-05-12
w