Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3

Vertaling van "waarvan de oppervlaktes doorgaans veel kleiner " (Nederlands → Duits) :

[3] Jachtgebieden waarvan de oppervlaktes doorgaans veel kleiner zijn dan die van de vitale domeinen van een hert of een everzwijn.

[3] Jagdreviere, die sich in der Regel über eine viel geringere Fläche als die der Aktionsräume eines Hirsches oder eines Wildschweins ausdehnen.


De wetgever vermocht immers te oordelen dat de vennootschappen waarvan de aandelen die het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen, voor ten minste de helft in het bezit zijn van andere vennootschappen, die niet door de Nationale Raad voor de Coöperatie zijn erkend, dochter- of zusterondernemingen zijn van andere industriële of financiële vennootschappen en geen deel uitmaken van de kmo's waarvan hij, binnen de perken van de in B.4.2 vermelde budgettaire middelen en rekening houdend met de vaststelling dat de mogelijkheden tot autofinanciering doorgaans veel ...[+++]beperkter zijn voor kmo's dan voor andere vennootschappen (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1918/001, p. 41), de autofinanciering wil begunstigen.

Der Gesetzgeber konnte nämlich davon ausgehen, dass die Gesellschaften, deren Aktien oder Anteile, die das Gesellschaftskapital vertreten, zu mindestens der Hälfte im Besitz anderer, nicht vom Nationalen Rat für das Genossenschaftswesen zugelassener Gesellschaften sind, Tochter- oder Schwesterunternehmen anderer industrieller oder finanzieller Gesellschaften sind und nicht zu den KMBs gehören, deren Eigenfinanzierung er innerhalb der Grenzen der in B.4.2 erwähnten Haushaltsmittel und unter Berücksichtigung der Feststellung, dass die Möglichkeiten zur Eigenfinanzierung im Allgemeinen für KMBs viel begrenzter sind als für andere Gesellscha ...[+++]


Het werk dat ik in de afgelopen tweeënhalf jaar heb verricht als Voorzitter van het Europees Parlement was een grote uitdaging, een taak waarvan ik mij met veel vreugde en toewijding heb gekweten, en ik zal daarmee doorgaan tot de 14 juli is aangebroken.

Die Arbeit in den vergangenen zweieinhalb Jahren als Präsident des Europäischen Parlaments war eine große Herausforderung, die ich mit sehr großer Freude und auch mit viel Hingabe erfüllt habe und bis zum 14. Juli weiterhin erfüllen werde.


De nadelige, marginale effecten van de globalisering – waarvan er te veel zijn voor degenen die er daadwerkelijk mee te maken hebben – overschaduwen vaak de voordelen die doorgaans voortkomen uit handelsovereenkomsten die op intelligente wijze zijn onderhandeld.

Die nachteiligen Auswirkungen, die Nebenwirkungen der Globalisierung, die denen, die damit leben müssen, als allzu zahlreich erscheinen, verdecken häufig die positiven Wirkungen, zu denen klug ausgehandelte Handelsabkommen führen sollen.


Het vijfde middel in de zaak nr. 2770 heeft betrekking op artikel 8, § 2, van de bestreden wet, dat bepaalt dat in afwijking van paragraaf 1, de belasting voor de plakbrieven waarvan de oppervlakte kleiner is dan 1 m, kan worden betaald door het aanbrengen en het onbruikbaar maken van een plakzegel op de plakbrief.

Der fünfte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2770 bezieht sich auf Artikel 8 § 2 des angefochtenen Gesetzes, wonach in Abweichung von Paragraph 1 die Steuer für Plakate mit einer geringeren Fläche als 1 m durch das Anbringen und Entwerten einer Klebemarke auf dem Plakat entrichtet werden kann.


De ontsluiting van herontwikkelingsgebieden waarvan de oppervlakte kleiner is dan 0,5 hectare wordt voor elke bestemming bedoeld in artikel 25, tweede lid, ondergeschikt gemaakt aan het voorhandenzijn van een gemeentelijk plan van aanleg dat het gehele gebied dekt».

Die Verwertung der Sanierungsgebiete mit einer Fläche von mindestens 0,5 ha unterliegt für jede in Artikel 25, Absatz 2 erwähnte Zweckverwendung dem Vorhandensein eines kommunalen Raumordnungsplanes, der das ganze Gebiet deckt».


Hoewel kleinere ondernemingen doorgaans niet beschikken over de ICT-expertise van grotere organisaties, hebben zij een voordeel doordat zij veel flexibeler zijn in het nemen en uitvoeren van beslissingen.

Zwar verfügen kleinere Unternehmen zumeist nicht über das IKT-Fachwissen größerer Organisationen, ihr Vorteil besteht jedoch in ihrer größeren Flexibilität, Entscheidungen zu treffen und durchzuführen.


De rest van de markt is sterk verdeeld onder een groot aantal veel kleinere marktdeelnemers, waarvan geen enkele volledig geïntegreerd is en het merendeel een marktaandeel van 1% of minder heeft.

Der restliche Markt verteilt sich auf eine Vielzahl wesentlich kleinerer Unternehmen, von denen keines voll integriert ist und die meisten über Anteile von höchstens 1 % verfügen.


De Italiaanse autoriteiten deelden ook verkoopovereenkomsten mee van andere percelen op hetzelfde bedrijventerrein, maar waarvan de oppervlakte kleiner is dan die van het door Sangalli verworven perceel.

Die italienischen Behörden haben auch andere Verträge über den Verkauf von Grundstücken vorgelegt, die in demselben Gebiet belegene Parzellen betreffen, deren Größe aber geringer ist als das von der Sangalli erworbene Grundstück.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de oppervlaktes doorgaans veel kleiner' ->

Date index: 2025-03-03
w