Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dertiende maand
Dienstjarenpremie
Eindejaarspremie
Geïnde premies of bijdragen
Kerstgratificatie
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Loonpremie
Ontvangen premies of bijdragen
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Premie
Premie in casso
Premies of bijdragen
Premiestelsel
Reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken
Ten blijke waarvan
Vaststelling van premies
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

Vertaling van "waarvan de premies " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
polis waarvan de premies verminderd worden met de verwachte bonus

Police mit abgezinstem Bonus


geïnde premies of bijdragen | ontvangen premies of bijdragen | premies of bijdragen

Beitragseinnahmen


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

Land der Staatsangehörigkeit | Land der Staatsbürgerschaft


reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

abgelaufenes Reisedokument


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

entsendende Vertragspartei


visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist




loonpremie [ dertiende maand | dienstjarenpremie | eindejaarspremie | kerstgratificatie | premie | premiestelsel | vaststelling van premies ]

Gehaltsprämie [ Alterszulage | Alterszuschlag | Dienstalterszulage | dreizehntes Monatsgehalt | Festsetzung der Prämien | Gehaltszulage | Gratifikation | Prämienlohnsystem | Prämiensystem | Sonderzuwendung | Weihnachtsgratifikation | Zuschlag ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Voor bedrijven op het gehele grondgebied van een lidstaat waarvan het koeienbeslag gekenmerkt wordt door een hoog aandeel zoogkoeien dat ten minste 30 % van het totale aantal koeien uitmaakt, en waarvan ten minste 30 % van de geslachte mannelijke runderen tot de vleesklassen S, E en U behoren, wordt de aanvullende premie geheel door het ELFPO gefinancierd.

„Bei Betrieben, die im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats gelegen sind, finanziert der EGFL die gesamte zusätzliche Prämie, sofern in dem betreffenden Mitgliedstaat der Rinderbestand durch einen proportional starken Anteil an Mutterkühen gekennzeichnet ist, der mindestens 30 % der Gesamtzahl der Kühe ausmacht, und sofern mindestens 30 % der geschlachteten männlichen Rinder den Beschaffenheitsklassen S, E und U angehören.


de kennisgeving door de lidstaten aan de Commissie dat zij gebruik hebben gemaakt van de mogelijkheid die in lid 1 geboden wordt, de toezending van gegevens aan de hand waarvan kan worden vastgesteld dat aan de voorwaarden van dat lid is voldaan, de mededeling van het specifieke maximum dat zij hebben vastgesteld, de kennisgeving van de wijziging van dit maximum en de mededeling van de criteria die zijn vastgesteld om te waarborgen dat de premie wordt betaald aan landbouwers van wie de vaarzen bestemd zijn voor de vernieuwing van koei ...[+++]

die Mitteilung der Mitgliedstaaten an die Kommission, dass sie von der Möglichkeit gemäß Absatz 1 Gebrauch gemacht haben, die Mitteilung von Angaben, anhand derer festgestellt werden kann, dass die Bedingungen des genannten Absatzes erfüllt sind, der von ihnen festgesetzten gesonderten Höchstgrenze, der Änderung dieser Höchstgrenze und der Kriterien, die erlassen wurden, um zu gewährleisten, dass die Prämie Betriebsinhabern gezahlt wird, deren Färsenbestand zur Erneuerung von Kuhbeständen bestimmt ist;


15. verzoekt eerdergenoemd laboratorium standaardcriteria te bepalen inzake het welzijn van bijen op basis waarvan imkers in aanmerking kunnen komen voor de premies die zijn voorzien in Verordening (EG) nr. 1698/2005 van 20 september 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling;

15. fordert das oben genannte Labor auf, Standardkriterien für das Wohlergehen der Bienen zu ermitteln, auf deren Grundlage anspruchsberechtigte Imker Zugang zu den Prämien haben, die nach der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 vom 20. September 2005 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums vorgesehen sind;


In het kader van het hervormde gemeenschappelijk landbouwbeleid is voor de teelt van energiegewassen een steunregeling ingevoerd, op grond waarvan een premie van 45 euro/hectare beschikbaar is voor een gegarandeerd maximumareaal van 1,5 miljoen hectare als begrotingsplafond (in totaal is 67,5 miljoen euro beschikbaar).

Mit der reformierten Gemeinsamen Agrarpolitik wurde die Förderung der Erzeugung von Energiepflanzen eingeführt, wonach für eine garantierte Höchstfläche von insgesamt 1,5 Mio. ha als Obergrenze (Gesamtmittelumfang: 67,5 Mio. EUR) eine Prämie von 45 EUR/ha für die Erzeugung von Energiepflanzen gewährt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De lidstaat van herkomst kan herverzekeringsondernemingen waarvan de premies of bijdragen voor de herverzekering van kredietverzekering minder dan 4% van het totale bedrag aan premies of bijdragen en minder dan 2 500 000 EUR belopen, vrijstellen van de verplichting tot vorming van een egalisatievoorziening voor deze branche.

(3) Der Herkunftsmitgliedstaat kann Rückversicherungsunternehmen mit Sitz in seinem Hoheitsgebiet von der Verpflichtung zur Bildung von Schwankungsrückstellungen für die Rückversicherung von Kreditversicherungsgeschäften befreien, wenn die für die Rückversicherung dieser Geschäfte eingezahlten Prämien oder Beiträge weniger als 4 % der insgesamt bei ihnen eingezahlten Prämien oder Beiträge und weniger als 2 500 000 EUR ausmachen.


Vaartuigen waarvan de visserij-inspanning als gevolg van een herstelplan met 25% of meer moet worden verlaagd, komen in aanmerking voor steun uit dit fonds; de premies liggen 20% hoger dan de FIOV-premies voor het uit de vaart nemen van schepen.

Für Beihilfen aus diesem Fonds kommen Schiffe in Frage, deren Fischereiaufwand im Rahmen eines Wiederauffüllungsplans um mindestens 25 % abgebaut werden muss; die Prämien liegen um 20% über denen, die normalerweise im Rahmen des FIAF für die Stilllegung gewährt werden.


In elk geval is het niet logisch dat het percentage van de bij de producenten ingehouden premie wordt verhoogd om maatregelen te financieren die verder helemaal niet worden gespecificeerd en voor de uitvoering waarvan DG Landbouw een externe studie in opdracht heeft gegeven op basis van de tekst van de strategie voor duurzame ontwikkeling, namelijk dat er maatregelen zullen worden genomen om te zoeken naar inkomstenbronnen en alternatieve economische activiteiten.

Es ist jedenfalls nicht zu rechtfertigen, dass der vom Erzeuger einbehaltene Anteil der Prämie erhöht wird, um Aktionen zu finanzieren, zu denen überhaupt noch keine genaueren Angaben vorliegen und für deren Konzipierung die Generaldirektion Landwirtschaft eine externe Studie in Auftrag gegeben hat im Sinne der Strategie für eine nachhaltige Entwicklung, die besagt, dass gleichzeitig Maßnahmen ergriffen werden sollen, um für Tabakanbauer alternative Einkommensquellen und wirtschaftliche „Betätigungsmöglichkeiten zu entwickeln“.


Met deze maatregelen wordt beoogd de rundvleesproduktie op korte en middellange termijn te verlagen door de extensivering van de produktie te stimuleren, door de mogelijkheid tot interventie in te voeren voor jonge dieren (8/9 maanden oud), door het totaal aantal producentenrechten op de premie voor mannelijke runderen te verminderen en door alle Lid-Staten te verplichten de premie voor het slachten van kalveren in te voeren, waarin bij de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in 1992 was voorzien, maar waarvan de toepassing voor ...[+++]

Ziel der Maßnahmen ist die kurz- und mittelfristige Verringerung der Produktion durch Extensivierung der Erzeugung, die Einführung einer Interventionsregelung für junge Tiere (8-9 Monate), die Verringerung der Zahl der Erzeugeransprüche auf die Rindfleischprämie und die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, eine Kälberschlachtprämie einzuführen, die bereits Teil der GAP-Reform von 1992 war, für die Mitgliedstaaten jedoch auf freiwilliger Basis angewandt wurde.


De Commissie oordeelde dan ook dat de overheidsdeelneming in de aanleg van de zone van Villey steun vormde in de zin van artikel 92 van het EG-Verdrag, waarvan de intensiteit, gecumuleerd met de in 1989 toegekende premie 16,7% van de investering bedroeg.

Daher gelangte die Kommission zu dem Ergebnis, daß die Beteiligung der öffentlichen Hand an der Erschließung der Industriezone Villey eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 92 EG-Vertrag darstellt, deren Intensität einschließlich der Kumulierung mit der im Jahr 1989 gewährten Ansiedlungsprämie 16,7% der Investition entspricht.


- De Commissie is daarenboven tot de slotsom gekomen dat de staatsgarantie die bij de verwerving van KTAS en JTAS aan TeleDanmark A/S werd verleend voor uitstaande leningen van de beide overgenomen ondernemingen, geen staatssteun inhield in de zin van artikel 92, lid 1, van het EG-Verdrag, aangezien TeleDanmark A/S met ingang van de dag waarop de garantie werd verleend een premie van 0,15% zal betalen op de overblijvende leningen, waarvan de meeste in de loop van 1994/1995 vervallen.

- Darüber hinaus hat die Kommission befunden, daß die staatliche Bürgschaft, die TeleDanmark A/S für laufende Darlehen von KTAS und JTAS zum Zeitpunkt des Erwerbs dieser Gesellschaften gewährt wurde, keine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 92 Absatz 1 EG-Vertrag darstellt, da TeleDanmark A/S nach dem Erwerb auf den Restbetrag der zum überwiegenden Teil 1994-1995 auslaufenden Darlehen einen Aufschlag von 0,15 % zahlt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de premies' ->

Date index: 2022-07-09
w