Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan de resultaten openbaar zullen » (Néerlandais → Allemand) :

De evaluatie van het liquiditeitsrisico maakt op zichzelf, zoals u weet, geen deel uit van de stresstest, waarvan de resultaten openbaar zullen worden gemaakt.

Wie Sie wissen, ist die Bewertung dieses Liquiditätsrisikos nicht Teil der Stresstests an sich, deren Ergebnisse veröffentlicht werden.


12 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het bosreservaat "Das Hohnbachtal" te Hergenrath (Kelmis) en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 6 gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007; Gelet op het bijzonder beheersplan van het bosreserv ...[+++]

12. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Errichtung des Forstschutzgebiets "Das Hohnbachtal" in Hergenrath (Kelmis) und zur Festlegung seines Sonderbewirtschaftungsplans Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 6, abgeändert durch das Dekret vom 7. Dezember 1989, Artikel 21 und 22, abgeändert durch das Dekret vom 11. April 1984 und Artikel 23 und 24; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. April 1979 zur Festlegung der Regelung für die Verwaltung der Forstschutzgebiete, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007; Aufgrund ...[+++]


Tevens zullen een strenge collegiale toetsing en een strikte kwaliteitscontrole worden uitgevoerd waarvan de resultaten medio juni 2011 zullen worden bekendgemaakt.

Vorgesehen sind ein rigoroser Peer Review und eine Qualitätskontrolle, deren Ergebnisse Mitte Juni 2011 veröffentlicht werden sollen.


Er zullen dus ‘stresstests’ komen voor de Europese kerncentrales en de resultaten ervan zullen openbaar worden gemaakt.

„Stresstests“ werden aus diesem Grund in Kernkraftwerken in Europa durchgeführt und die Resultate veröffentlicht werden.


Volgens een recente Eurobarometerenquête, waarvan de resultaten vandaag zijn bekendgemaakt, zijn de meeste Europeanen voorstander van maatregelen om het gebruik van het openbaar vervoer aan te moedigen en een duurzamere mobiliteit te bevorderen.

Nach einer aktuellen Eurobarometer-Meinungsumfrage, die heute veröffentlicht wurde, befürworten die meisten Europäer Maßnahmen, die die Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel fördern und Anreize für eine umweltfreundlichere Mobilität schaffen.


26. Voorafgaand aan de indiening van wetgevingsvoorstellen houdt de Commissie zo breed mogelijke raadplegingen, waarover zij het Europees Parlement en de Raad informeert, en waarvan de resultaten openbaar worden gemaakt.

26. In der Phase vor der Vorlage von Rechtsetzungsvorschlägen nimmt die Kommission unter Unterrichtung des Europäischen Parlaments und des Rates möglichst umfassende Konsultationen vor, deren Ergebnisse öffentlich zugänglich gemacht werden.


26. Voorafgaand aan de indiening van wetgevingsvoorstellen houdt de Commissie zo breed mogelijke raadplegingen, waarover zij het Europees Parlement en de Raad informeert, en waarvan de resultaten openbaar worden gemaakt.

26. In der Phase vor der Vorlage von Rechtsetzungsvorschlägen nimmt die Kommission unter Unterrichtung des Europäischen Parlaments und des Rates möglichst umfassende Konsultationen vor, deren Ergebnisse öffentlich zugänglich gemacht werden.


- Kan de Commissie, hoewel er rekening mee moet worden gehouden dat bepaalde zaken vertrouwelijk zijn, een korte beschrijving en evaluatie geven van het lopende anti-dumping onderzoek waarvan de resultaten binnenkort openbaar gemaakt zullen worden?

- Kann die Kommission unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Fälle vertraulich sind, eine kurze Beschreibung und Einschätzung der laufenden Anti-Dumping-Ermittlung geben, deren Ergebnisse bald veröffentlicht werden?


Dit zal ertoe leiden dat beter verantwoording wordt afgelegd, omdat de resultaten van het overleg en de opgedane ervaringen in de mate van het mogelijke openbaar zullen worden gemaakt.

Die Rechenschaftspflicht wird verbessert werden, denn die Resultate der Konsultation sowie die diesbezüglichen Erkenntnisse werden - so weit möglich - veröffentlicht werden.


Alle nationale regulerende instanties, of in voorkomend geval de lidstaten, worden door de Commissie verzocht erop toe te zien dat de bestaande richtsnoeren inzake het congestiebeheer voor elektriciteit, onder andere met betrekking tot de bekendmaking van de beschikbare doorvoercapaciteiten, onverkort worden uitgevoerd, en de Commissie in kennis te stellen van de resultaten, die openbaar zullen worden gemaakt.

Alle nationalen Regulierungsbehörden oder ggf. die Mitgliedstaaten werden von der Kommission aufgefordert, dafür zu sorgen, dass die vorhandenen Leitlinien für das Engpassmanagement im Stromsektor auch im Hinblick auf die Veröffentlichung der verfügbaren Übertragungskapazitäten vollständig umgesetzt werden und die Kommission über das Ergebnis informiert wird, das zu veröffentlichen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de resultaten openbaar zullen' ->

Date index: 2022-05-17
w