De compenserende bedragen die uit hoofd
e van de financiële steunmaatregelen van het Ofico aan de elektriciteitsproducenten wo
rden uitgekeerd, en waarvan bij schrijven van 22 september 1988 en 13 oktober 1988, alsmede van 23 mei, 26 september en 9 november 1989
kennis is gegeven, worden als communautaire steunmaatregelen ten behoeve van de kolenindustrie bescho
uwd en derhalve als verenigbaar ...[+++] met de goede werking van de gemeenschappelijke markt overeenkomstig artikel 2, lid 1, van Beschikking nr. 2064/86/EGKS, in aanmerking nemende dat:
Die an die stromerzeugenden Unternehmen im Rahmen der finanziellen Maßnahmen der OFICO zu entrichtenden Ausgleichszahlungen, die mit Schreiben vom 22. September und 13. Oktober 1988, 23. Mai, 26. September und 9. November 1989 mitgeteilt wurden, sind als Gemeinschaftsbeihilfen für den Steinkohlenbergbau anzusehen und daher mit dem guten Funktionieren des Gemeinsamen Markts nach Artikel 2 Absatz 1 der Entscheidung Nr. 2064/86/EGKS vereinbar, unter Berücksichtigung der Tatsache, daß: