Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan de uitstoot de laatste jaren » (Néerlandais → Allemand) :

De laatste jaren lijkt de OO-intensiteit van de EU (aandeel van de OO-uitgaven in het BBP) niet in de buurt te komen van de streefcijfers die door de Europese Raad in Barcelona 2002 zijn vastgesteld (OO-intensiteit van ca. 3% tegen 2010, waarvan 2/3 door de privé-sector moet worden gefinancierd).

In den jüngsten Jahren hat es keine Anzeichen dafür gegeben, dass sich die FuE-Intensität in der EU (Anteil der FuE-Ausgaben am BIP) den vom Europäischen Rat 2002 in Barcelona festgelegten Zielvorgaben nähert (FuE-Intensität annähernd bei 3 % bis zum Jahr 2010, wobei zwei Drittel der FuE-Aufwendungen vom privaten Sektor zu finanzieren wären).


Een positief kenmerk van de collectieve overeenkomsten de laatste jaren is de uitbreiding van de werkingssfeer daarvan tot nieuwe beleidsgebieden, waarvan sommige betrekking hebben op kwaliteit.

Eine positive Entwicklung bei den Kollektivvereinbarungen in den letzten Jahren ist deren Ausweitung auf neue Politikfelder, darunter auch Qualitätskomponenten beinhaltende Bereiche.


13. merkt op dat bij het gebruik van de FI in het kader van het externe beleid, een groot aantal internationale financiële instellingen betrokken zijn en er sprake is van een groot multiplicatoreffect van de Uniebijdrage, betreurt het echter dat de reeks instrumenten, waarvan het aantal de laatste jaren bijzonder is toegenomen (momenteel dertien), te groot is;

13. stellt fest, dass bei der Nutzung von FI im Bereich des auswärtigen Handelns die Anzahl an beteiligten internationalen Finanzinstituten hoch ist, ebenso wie die Multiplikatorwirkung des EU-Beitrags, dass jedoch das Spektrum der Instrumente, deren Anzahl insbesondere in den vergangenen Jahren gestiegen ist (derzeit insgesamt dreizehn FI), zu weit ist;


waarvan, uitgedrukt in waarde, de zeven grootste SAP-afdelingen van zijn invoer in de Unie van de in bijlage IX opgenomen producten de drempel overschrijden van 75 % in waarde van zijn totale invoer in de Unie van de in die bijlage opgenomen producten, als een gemiddelde tijdens de laatste drie opeenvolgende jaren,

die sieben größten Abschnitte seiner unter das APS fallenden Einfuhren von Waren des Anhangs IX in die Union im Durchschnitt der letzten drei aufeinander folgenden Jahre dem Wert nach mehr als 75 % seiner gesamten Einfuhren von Waren dieses Anhangs ausmachen


10. wijst erop dat de sectoren handel en vervoer onafscheidelijk met elkaar verbonden zijn; pleit ervoor alle vervoermiddelen in overweging te nemen, met name die waarvan de uitstoot de laatste jaren sterk is toegenomen, met name de scheepvaart, die twee keer zoveel CO2-uitstoot als de luchtvaart; begroet het voorstel van de Commissie om de scheepvaart op te nemen in de EU-regeling voor handel in emissierechten;

10. weist auf die untrennbare Verknüpfung zwischen dem Handeln und dem Verkehrssektor hin; fordert nachdrücklich die Berücksichtigung sämtlicher Verkehrsträger, insbesondere jener, deren Emissionen in den letzten Jahren erheblich gestiegen sind, wie des Schiffsverkehrs, der doppelt so viel Kohlenstoffemissionen wie der Luftverkehr verursacht; begrüßt den Vorschlag der Kommission, den Schiffsverkehr in das EU-System für den Handel mit Emissionsberechtigungen einzubeziehen;


De uitstoot van luchtvervuilende stoffen zoals zwaveldioxide kan een grote afstand afleggen. De laatste jaren heeft de uitstoot veroorzaakt door het zeevervoer steeds meer gevolgen voor de luchtkwaliteit in de EU.

Emissionen von Luftschadstoffen wie Schwefeldioxid können über weite Entfernungen transportiert werden, in den vergangenen Jahren haben Emissionen aus dem Seeverkehr die Luftqualität in der EU zunehmend beeinträchtigt.


2. stelt vast dat de energie-efficiëntie in de diverse vervoersmodaliteiten de laatste jaren verbeterd is en dat als gevolg daarvan de CO2-uitstoot per kilometer verminderd is; is echter van mening dat de ermee gepaard gaande vorderingen op het vlak van de schadelijke emissies geneutraliseerd zijn door de voortdurende stijging van de vraag in de vervoerssector, in het bijzonder in het wegvervoer; wijst erop dat het dichtslibben van de steden verantwoordelijk is voor 40% van de CO2-emissies e ...[+++]

2. weist darauf hin, dass die Energieeffizienz bei den verschiedenen Verkehrsträgern in den letzten Jahren gestiegen ist, was eine erhebliche Senkung des CO2-Ausstoßes je km ermöglicht hat; ist jedoch der Auffassung, dass die entsprechenden Verbesserungen beim Schadstoffausstoß von einer stetigen Zunahme der Verkehrsnachfrage – insbesondere im Straßenverkehr – neutralisiert worden sind; weist darauf hin, dass die Verkehrsüberlastung in den Städten für 40 % des CO2-Ausstoßes und für 70 % der sonstigen von Fahrzeugen verursachten Schadstoffemissionen verantwortlich ist, womit der Verkehr die zweitwichtigste Quelle der Emission von Sticko ...[+++]


2. Icbe’s waarvan de resultaten op minder dan vijf volledige kalenderjaren betrekking hebben, maken gebruik van een presentatie die enkel de laatste vijf jaren bestrijkt.

(2) OGAW mit einer Wertentwicklung von weniger als fünf vollständigen Kalenderjahren verwenden eine Präsentation, die lediglich die letzten fünf Jahre betrifft.


B. overwegende dat het aandeel van de minst ontwikkelde landen in de wereldhandel de laatste 40 jaar van 1,9% tot minder dan 1% afgenomen is, ondanks de uitbreiding van bilaterale tol- en quotavrije toegangsregelingen voor hun producten in de laatste jaren (waarvan de grootste het initiatief "alles behalve wapens" van de Gemeenschap is),

B. in der Erwägung, dass der Anteil der am wenigsten entwickelten Länder am Welthandel in den vergangenen 40 Jahren von 1,9 % auf weniger als 1 % zurückgegangen ist, und dies trotz der Ausweitung der bilateralen Regelungen über einen zoll- und quotenfreien Zugang für ihre Erzeugnisse (von denen die gemeinschaftliche Initiative "Alles außer Waffen" die bedeutendste Regelung ist),


Het is dan ook een goede zaak dat wij er de laatste jaren in de EU in geslaagd zijn om de zwaveluitstoot te verminderen, in elk geval de uitstoot van bronnen op het land, en dat we nu stappen ondernemen tegen de uitstoot van mariene brandstoffen.

Daher ist es sehr positiv, dass es uns in der EU gelungen ist, die Schwefelemissionen – zumindest von Landquellen – in den letzten Jahren zu verringern und dass wir jetzt bei den Emissionen von Schiffskraftstoffen noch einen Schritt weiter gehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de uitstoot de laatste jaren' ->

Date index: 2020-12-21
w