Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan de uitvoering vele maanden » (Néerlandais → Allemand) :

Het Actieplan is een specifiek voorstel waarvan de uitvoering vele maanden of zelfs jaren zal vergen.

Der Aktionsplan ist zwar ein sehr konkreter Vorschlag, seine Umsetzung wird jedoch mehrere Monate oder gar Jahre in Anspruch nehmen.


Toch is het een bijzonder complexe economische analyse, waar vrij diepgaande opzoekingen aan zijn voorafgegaan, en waarvan de uitvoering en de validering ongeveer drie maanden tijd kostten.

Deswegen liefert sie trotzdem eine sehr komplexe wirtschaftliche Bewertung, nach einer recht gründlichen Datenrecherche, für deren Durchführung und Validierung ungefähr drei Monate erforderlich waren.


4. De steun wordt slechts toegekend als aan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat een bedrijfsplan wordt voorgelegd waarvan de uitvoering van start gaat binnen negen maanden na de datum waarop het besluit tot steunverlening is vastgesteld.

4. Die Gewährung der Beihilfe ist an die Vorlage eines Geschäftsplans bei der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaats gebunden; mit der Durchführung des Geschäftsplans muss innerhalb von neun Monaten ab dem Zeitpunkt des Beschlusses zur Gewährung der Beihilfe begonnen werden.


- de voornaamste plannen en eendradige schema's van zijn net waarvan de laatste bijwerking niet van meer dan 12 maanden dateert en waarop de projecten vermeld worden, waarvan de uitvoering op korte termijn (2 jaar) wordt gepland;

- die wichtigsten Pläne und einphasigen Schaltbilder seines Netzes, deren letzte Aktualisierung nicht älter als 12 Monate ist, und auf denen die kurzfristigen Projekte (deren Verwirklichung binnen 2 Jahren vorgesehen ist) zum Vorschein kommen;


De steun mag slechts worden verleend op voorwaarde dat aan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat een bedrijfsplan wordt voorgelegd waarvan de uitvoering van start moet gaan binnen negen maanden na de datum waarop het besluit tot steunverlening is vastgesteld.

Die Gewährung der Beihilfe muss an die Vorlage eines Geschäftsplans bei der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaats gebunden sein; mit der Durchführung des Geschäftsplans muss innerhalb von neun Monaten ab dem Zeitpunkt des Beschlusses zur Gewährung der Beihilfe begonnen werden.


I. overwegende dat er nog steeds geen voorstel als bedoeld in artikel 39, lid 2 van zijn Reglement in voorbereiding is, hoewel nu reeds meer dan 12 maanden zijn verstreken sedert het verzoek van het Parlement om de bestaande wetgeving te verbeteren, en er zich inmiddels bij gezondheidswerkers in de EU vermoedelijk al ongeveer een miljoen nieuwe prikaccidenten hebben voorgedaan, waarvan er vele hadden kunn ...[+++]

I. in der Erwägung, dass seit mehr als 12 Monaten nach seinem Antrag auf legislative Verbesserungen kein Vorschlag im Sinne von Artikel 39 Absatz 2 seiner Geschäftsordnung vorbereitet wird und die im Gesundheitsbereich tätigen Arbeitnehmer in der Europäischen Union wahrscheinlich rund eine Million neue Verletzungen mit Injektionsnadeln erlitten haben, wobei viele vermeidbar gewesen wären; in der Erwägung, dass manche dieser Verletzungen zu potenziell lebensbedrohlichen durch Blut übertragbaren Virusinfektionen führen werden und viele weitere die im Gesundheitsbereich tätigen Arbeitnehmer und ihre Familien monatelang in der quälenden Un ...[+++]


30. geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de dalende trend bij de titels B3-1 (Onderwijs en jeugd), B3-3 (Voorlichting en communicatie) en B3-4 (Sociale dimensie en werkgelegenheid), waarvan de uitvoering van de vastleggingen in de eerste vier maanden is gedaald met bijna de helft in vergelijking met 2002;

30. bekundet große Sorge über die rückläufige Entwicklung bei den Titeln B3-1 (Bildung und Jugend), B3-3 (Information und Kommunikation) und B3-4 (Soziale Dimension und Beschäftigung), wo die Ausführung der Verpflichtungen in den ersten vier Monaten im Vergleich zu 2002 um fast die Hälfte zurückgegangen ist;


29. geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de dalende trend bij de titels B3-1 (Onderwijs en jeugd), B3-3 (Voorlichting en communicatie) en B3-4 (Sociale dimensie en werkgelegenheid), waarvan de uitvoering van de vastleggingen in de eerste vier maanden is gedaald met bijna de helft in vergelijking met 2002;

29. bekundet große Sorge über die rückläufige Entwicklung bei den Titeln B3-1 (Bildung und Jugend), B3-3 (Information und Kommunikation) und B3-4 (Soziale Dimension und Beschäftigung), wo die Ausführung der Verpflichtungen in den ersten vier Monaten im Vergleich zu 2002 um fast die Hälfte zurückgegangen ist;


Nog maar enkele jaren geleden zou dat ondenkbaar zijn geweest. De Europese Unie verdient dan ook alle lof voor de mate waarin zij heeft bijgedragen aan nieuwe reismogelijkheden voor vele burgers, mogelijkheden waarvan vele burgers de afgelopen maanden en jaren ook gebruik hebben gemaakt.

Vor nur wenigen Jahren wäre das noch unvorstellbar gewesen, und die Europäische Union verdient Anerkennung für ihren Beitrag zu den erweiterten Reisemöglichkeiten, die in den vergangenen Monaten und Jahren von vielen Bürgern in Anspruch genommen wurden.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik wil minister Schmit en de heer Frattini, wier toespraken ik zeer heb gewaardeerd, graag in overweging geven een Europees initiatief op te zetten voor de coördinatie en uitvoering van het werk van de vele nationale, openbare en particuliere instellingen, stichtingen en onderzoekscentra die zich bezighouden met wat er in de concentratiekampen is gebeurd om de herinnering daaraan levend te houden, evenals de herinnering aan de vele verzetsbewegingen, als gevolg waarvan ...[+++]

– (IT) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich bitte Herrn Minister Schmit und Herrn Frattini, deren Ausführungen ich großartig fand, zu prüfen, ob eine Initiative zur europaweiten Koordinierung und Implementierung der Arbeit vieler nationaler öffentlicher oder privater Institute, Stiftungen und Forschungszentren möglich ist, die sich der Erinnerung an die Geschehnisse in den Lagern sowie auch dem Andenken an den vielfachen Widerstand gegen den Nationalsozialismus widmen, der dazu führte, dass beispielsweise 48 000 Italiener in den Lagern zu Tode kamen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de uitvoering vele maanden' ->

Date index: 2024-12-09
w