Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAT-vergelijking
Boole-vergelijking
Booleaanse vergelijking
Internationale vergelijking
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Procedure van vergelijking van de sollicitaties
Reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken
Ten blijke waarvan
Vergelijking
Vergelijking tussen verschillende landen
Vergelijking voor de verouderingstijd op een bank
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

Vertaling van "waarvan de vergelijking " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
internationale vergelijking | vergelijking tussen verschillende landen

internationaler Vergleich


BAT-vergelijking | vergelijking voor de verouderingstijd op een bank

AZP-Gleichung | Gleichung für die Alterungszeit auf dem Prüfstand


Booleaanse vergelijking | Boole-vergelijking

Boolesche Gleichung


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

entsendende Vertragspartei


reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

abgelaufenes Reisedokument


visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist




procedure van vergelijking van de sollicitaties

Verfahren zum Vergleich der Bewerbungen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn conclusies van 12 juli 2011 over de Akte voor de interne markt heeft de Raad in herinnering gebracht dat financiële instrumenten dienen te worden beoordeeld in termen van hefboomeffecten in vergelijking met de bestaande instrumenten waarvan de risico’s zouden drukken op de financiële overheidsbalans en waardoor particuliere instellingen mogelijk zouden worden verdrongen.

In seinen Schlussfolgerungen vom 12. Juli 2011 zur Binnenmarktakte erinnerte der Rat daran, dass Finanzierungsinstrumente noch eingehender auf ihre Hebelwirkung im Vergleich zu bestehenden Instrumenten, auf Risiken, die ihre Nutzung für die Haushaltsbilanzen der Regierungen mit sich bringen würde, sowie die mögliche Verdrängung privater Finanzinstitute hin geprüft werden müssen.


Om een volledig beeld te krijgen, zou er ook een vergelijking moeten worden gemaakt van het inkomen van in een wetenschappelijke functie werkzaam personeel in de particuliere sector en de financiële voordelen van licensing of andere exploitatieactiviteiten waarvan onderzoekers kennis moeten kunnen nemen.

Um einen vollständigen Überblick zu erhalten, sollten auch Vergleiche zwischen dem Einkommen von wissenschaftlichen Arbeitnehmern im privaten Sektor und finanziellen Erträgen aus der Vergabe von Lizenzen oder anderen Möglichkeiten der Verwertung durchgeführt und den Forschern zugänglich gemacht werden.


De vrede in Europa was nog nooit zo duurzaam en het veiligheidsniveau waarvan de Europese burgers kunnen profiteren ligt hoog in vergelijking met elders in de wereld.

Europa war noch nie so friedlich konsolidiert und die von den europäischen Bürgern in Anspruch genommenen Sicherheitsniveaus sind verglichen mit denen in anderen Teilen der Welt hoch.


Het EU-onderzoek biedt tevens ruimte voor projecten waarvan een vergelijking van verschillende celtypes onderdeel kan zijn, waaronder menselijke embryonale stamcellen en geïnduceerde pluripotente stamcellen, waarbij alle onderzoeksmogelijkheden open worden gehouden in het licht van de wetenschappelijke vooruitgang.

Die Forschung auf EU-Ebene ermöglicht auch Projekte, bei denen verschiedene Zelltypen, darunter humane embryonale Stammzellen und induzierte pluripotente Stammzellen, verglichen werden, und lässt viel Raum für Forschung, die dem wissenschaftlichen Fortschritt Rechnung trägt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) in geval van toepassing van artikel 7bis, § 1, 2, van het decreet, een samenvatting van de resultaten van de monitoring van de emissies op grond waarvan een vergelijking gemaakt kan worden met de emissieniveaus die samenhangen met de beste beschikbare technieken.

b) bei Anwendung von Artikel 7bis, § 1, 2 des Dekrets, eine Zusammenfassung der Ergebnisse der Emissionsüberwachung, durch die der Vergleich mit den Emissionsgraden in Verbindung mit den Besten verfügbaren Techniken ermöglicht wird;


Art. 18. In geval van toepassing van artikel 7bis, § 1, 2°, van het decreet, stuurt de exploitant, samen met de resultaten van het « PISOE », een samenvatting van de resultaten van de monitoring van de emissies op grond waarvan een vergelijking gemaakt kan worden met de emissieniveaus in verband met de beste beschikbare technieken.

Art. 18 - Im Falle der Anwendung von Artikel 7bis, § 1, 2° des Dekrets übermittelt der Betreiber, gleichzeitig mit den Ergebnissen des PISOE-Plans, eine Zusammenfassung der Ergebnisse der Emissionsüberwachung, durch die der Vergleich mit den Emissionsgraden in Verbindung mit den besten verfügbaren Techniken ermöglicht wird.


Hoewel de verzoekende partij niet uitdrukkelijk de categorieën van personen aangeeft waarvan de vergelijking volgens haar zou leiden tot een vaststelling van discriminatie, blijkt uit de uiteenzetting in het verzoekschrift echter op voldoende precieze wijze dat de grief betrekking heeft op het verschil in behandeling tussen de farmaceutische ondernemingen naargelang zij al dan niet producten op de markt brengen die, onder gelding van de vroegere wetgeving, een van de corrigerende mechanismen genoten die bij de aangevochten bepaling zijn geschorst.

Obwohl die klagende Partei nicht ausdrücklich die Kategorien von Personen nennt, deren Vergleich nach ihrem Dafürhalten zur Feststellung einer Diskriminierung führe, lassen die Darlegungen in der Klageschrift jedoch mit hinlänglicher Genauigkeit erkennen, dass die Beschwerde sich auf den Behandlungsunterschied zwischen pharmazeutischen Betrieben bezieht, je nachdem, ob sie Produkte vermarkten, für die unter der vorherigen Gesetzgebung einer der durch die angefochtene Bestimmung ausgesetzten Korrekturmechanismen galt.


Met betrekking tot de vierde Altmark-voorwaarde benadrukken de Franse autoriteiten dat ondanks het feit dat er geen referentieonderneming was en het dus niet mogelijk was een globale vergelijking tussen de SNCM en andere ondernemingen te maken — zoals ook door CFF is geconstateerd — zij hun best hebben gedaan de nodige elementen aan te voeren aan de hand waarvan een zo nauwkeurig mogelijke vergelijking kon worden gemaakt met gelijksoortige ondernemingen, te weten hoofdzakelijk de CMN.

Was die vierte Altmark-Bedingung anbelangt, so betonen die französischen Behörden, sich bemüht zu haben, Angaben zu übermitteln, die einen möglichst genauen Vergleich mit ähnlichen Unternehmen, d. h. hauptsächlich der CMN, ermöglichen würden, obwohl es kein Referenzunternehmen gebe und es daher nicht möglich sei, einen umfassenden Vergleich zwischen der SNCM und anderen Unternehmen anzustellen, was auch von CFF bestätigt worden sei.


1. De lidstaten mogen zich bedienen van elke andere methode waarvan zij kunnen aantonen dat zij gelijkwaardige resultaten oplevert in vergelijking met de in deel A bedoelde methoden, alsook, in het geval van zwevende deeltjes, van elke andere methode waarvan de betrokken lidstaat kan aantonen dat er een consistent verband bestaat met de referentiemethode.

1. Ein Mitgliedstaat kann auch andere Methoden anwenden, wenn er nachweisen kann, dass damit gleichwertige Ergebnisse wie mit den unter Abschnitt A genannten Methoden erzielt werden, oder — bei Partikeln — eine andere Methode, wenn er nachweisen kann, dass diese einen konstanten Bezug zur Referenzmethode aufweist.


1. De lidstaten mogen zich bedienen van elke andere methode waarvan zij kunnen aantonen dat zij gelijkwaardige resultaten oplevert in vergelijking met de in deel A bedoelde methoden, alsook, in het geval van zwevende deeltjes, van elke andere methode waarvan de betrokken lidstaat kan aantonen dat er een consistent verband bestaat met de referentiemethode.

1. Ein Mitgliedstaat kann auch andere Methoden anwenden, wenn er nachweisen kann, dass damit gleichwertige Ergebnisse wie mit den unter Abschnitt A genannten Methoden erzielt werden, oder — bei Partikeln — eine andere Methode, wenn er nachweisen kann, dass diese einen konstanten Bezug zur Referenzmethode aufweist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de vergelijking' ->

Date index: 2024-04-16
w