Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dichtstbijzijnde werf
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Naastbijzijnde werf
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken
Ten blijke waarvan
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
Visumverordening

Traduction de «waarvan de werf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dichtstbijzijnde werf | naastbijzijnde werf

naechstbefindliche Werft


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

Land der Staatsangehörigkeit | Land der Staatsbürgerschaft


visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

entsendende Vertragspartei




reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

abgelaufenes Reisedokument
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gezamenlijke dossier betreffende de aanvraag om machtiging tot uitvoering van een werf bedoeld in artikel 16, § 1, van het decreet wordt opgemaakt d.m.v. een formulier dat o.a. de volgende informatie en/of documenten bevat : 1° de naam of handelsnaam, postadres, e-mailadres en telefonische gegevens van de aangewezen coördinerende persoon en als het gaat om een rechtspersoon, de naam van de contactpersoon die verantwoordelijk is voor de coördinatie, zijn postadres, zijn e-mailadres en zijn telefonische gegevens; 2° de ligging van de werf; 3° het opschrift van het project; 4° de omtrek van de werf; 5° op de omtrek of een deel ervan ...[+++]

Die in Artikel 16 § 1 des Dekrets erwähnte gemeinsame Akte zum Antrag auf Genehmigung zur Durchführung der Baustelle wird mittels eines Formulars erstellt, das insbesondere folgende Informationen und/oder Unterlagen enthält: 1° Name oder Firma, Postanschrift, E-Mail-Adresse und Telefonnummern des bezeichneten Koordinators und, falls es sich um eine juristische Person handelt, Name der Kontaktperson, die für die Koordination verantwortlich ist, ihre Postanschrift, E-Mail-Adresse und Telefonnummern; 2° den Standort der Baustelle; 3° die Bezeichnung des Projekts; 4° den Umkreis der Baustelle; 5° auf dem Umkreis oder eines Teils dieses U ...[+++]


De coördinatieaanvraag bedoeld in artikel 14 van het decreet wordt ingediend d.m.v. een formulier dat minstens de volgende informatie en/of documenten bevat : 1° de naam of de handelsnaam van de coördinatieaanvrager; 2° de naam van de contactpersoon die verantwoordelijk is voor de coördinatieaanvraag, zijn postadres, zin e-mailadres en zijn telefonische gegevens; 3° het opschrift van het project; 4° de betrokken omtrek; 5° de architecturale, technische en organisationele elementen die betrekking hebben op de uitvoering van de geplande werken; 6° de omschrijving van de geplande werken voorzien, in voorkomend geval, van de interne en externe verplichtingen; 7° het (de) plan(nen) op schaal 1/2 500e of groter dat op de betrokken omtrek he ...[+++]

Der in Artikel 14 des Dekrets erwähnte Antrag auf Koordination wird mittels eines Formulars eingereicht, das mindestens folgende Informationen und/oder Dokumente enthält: 1° Name oder Firma des Antragstellers der Koordination; 2° Name der Kontaktperson, die für den Antrag auf Koordination verantwortlich ist, ihre Postanschrift, E-Mail-Adresse und Telefonnummern; 3° die Bezeichnung des Projekts; 4° den betroffenen Umkreis; 5° die architektonischen, technischen und organisatorischen Elemente, die die Durchführung der geplanten Arbeiten betreffen; 6° die Beschreibung der geplanten Arbeiten, gegebenenfalls unter Beifügung der internen u ...[+++]


Bij gebrek aan overeenstemming wordt de natuurlijke of rechtspersoon onder die bedoeld in § 1, met uitzondering van de betrokken beheerder, waarvan de werf over een langere periode wordt gepland, aangewezen als leidende en coördinerende persoon.

Wird kein Einvernehmen erzielt, so wird die natürliche oder juristische Person unter denjenigen, die in § 1 genannt sind mit Ausnahme des betroffenen Verwalters, deren Baustelle über die längste Periode geplant ist, als Pilotkoordinator benannt.


De Commissie voert als subsidiair element aan dat in overeenstemming met de informatie die beschikbaar was op het tijdstip dat de garantie werd toegekend en op grond waarvan kon worden verwacht dat de werf in de daaropvolgende jaren zware verliezen zou leiden, de werf daadwerkelijk zware verliezen heeft geleden in de daaropvolgende jaren en dat het netto eigen vermogen van de werf zeer negatief werd.

Die Kommission bemerkt hilfsweise, dass laut den zum Zeitpunkt der Garantieleistung verfügbaren Informationen in den Folgejahren erhebliche Verluste der Werft zu erwarten waren. Das Unternehmen machte nun tatsächlich in den Folgejahren so große Verluste, dass die Eigenmittel des Unternehmens rechnerisch negativ wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat wat betreft de ligging van de sites, het blijkt dat, zoals ook het verslag van het Rekenhof van september 2002 over het beleid inzake buiten dienst gestelde sites met economische activiteit binnen het Waalse Gewest aangeeft, de saneringskost van een stadssite gevoelig hoger ligt (ongeveer 2,1 keer hoger) dan die van een site in de rand (meerkost als gevolg van het vervoer, beschermingsmaatregelen voor de buurt tijdens de sanering, complexer beheer van de werf, ..) en de saneringskost van een verontreinigde site is uiteraard niet te vergelijken met die van een niet verontreinigde site, zoals de saneringen aantonen - verwijdering va ...[+++]

In Erwägung, dass in im Zusammenhang mit der Lokalisierung der Standorte eindeutig festzustellen ist, so wie auch im Bericht des Rechnungshofes vom September 2002 betreffend die Standortpolitik stillgelegter Wirtschaftsaktivitäten in der Wallonie dargestellt, dass die Kosten der Neubelebung eines stillgelegten städtischen Standorts bedeutend höher sind (ca. 2,1 mal höher) als eines Standortes in den Aussenbezirken (zusätzliche Kosten für den Transport, Schutzvorkehrungen zugunsten des angrenzenden Umfeldes, schwierige Bedingungen an der Baustelle,..) und die Kosten für eine Neubelebung eines verschmutzten Standortes von daher in keinem Fall einem Vergleich mit nicht verschmutzten Standorten standhalten könne ...[+++]


De investeringsuitgaven bedragen DRS 11,455 miljoen waarvan 5,728 miljoen DRS (19,4 miljoen ecu) door de Griekse regering zal worden verstrekt, 3,437 miljoen DRS door de werf zelf wordt verstrekt en 2,291 miljoen DRS via langlopende leningen bij een bank bijeen zal worden gebracht.

Die Investitionsausgaben belaufen sich auf 11.455 Millionen DRA, wovon die griechische Regierung 5.728 Millionen DRA (19,4 Mio. ECU) übernehmen will. 3.437 Millionen DRA wird die Werft selbst tragen, die übrigen 2.291 Millionen DRA sollen als langfristige Bankkredite aufgenommen werden.


De steun zal worden verleend in verband met de levering van twee RO-RO-schepen aan de staatsmaatschappij COTUNAV die deze zal toevoegen aan de bestaande vloot, waarvan de gemiddelde ouderdom 19 jaar is. De steun zal alleen worden verleend als het contract voor de bouw van de twee schepen aan een Spaanse werf wordt verstrekt.

Die Beihilfe soll für die Lieferung von zwei RO-RO-Schiffen an das staatseigene Unternehmen COTUNAV gewährt werden, um dessen rund 19 Jahre alte Flotte zu ergänzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de werf' ->

Date index: 2021-03-15
w