Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan de wetenschappelijke onafhankelijkheid niet altijd " (Nederlands → Duits) :

d) in afwijking van artikel 131 kunnen lokale radio-omroeporganisaties die journaals brengen maar die niet over een eigen redactie beschikken die onder leiding en verantwoordelijkheid van een hoofdredacteur staat en waarvan de redactionele onafhankelijkheid niet gewaarborgd en in een redactiestatuut is vastgelegd, samenwerken met andere redacties als daarbij de onafhankelijkheid van de berichtgeving niet in het gedrang komt en als ...[+++]

d) in Abweichung von Artikel 131 können lokale Rundfunkanstalten, die Nachrichten bringen, die jedoch nicht über eine eigene Redaktion verfügen, die unter der Leitung und der Verantwortung eines Chefredakteurs steht und deren redaktionelle Unabhängigkeit nicht gewährleistet und in einem Redaktionsstatut festgelegt ist, mit anderen Redaktionen zusammenarbeiten, wenn dabei die Unabhängigkeit der Berichterstattung nicht gefährdet wird und wenn die Redaktion, mit der zusammengearbeitet wird, ihrerseits die Bedingungen im Sinne von Artikel 131 erfüllt;


Hoewel steeds meer onderzoekgegevens wijzen op een causaal verband tussen blootstelling aan bepaalde chemicaliën en negatieve gevolgen voor milieu en gezondheid, is het wetenschappelijk bewijs niet altijd sluitend.

Die vorliegenden Forschungsergebnisse und Daten weisen zwar zunehmend auf ein Ursache-Wirkung-Verhältnis zwischen der Exposition gegenüber bestimmten Chemikalien und unerwünschten Auswirkungen auf Gesundheit oder Umwelt hin, aber der wissenschaftliche Beweis ist nicht immer schlüssig.


Overwegende dat de NGO's PAN Europ en Générations futures evenwel de bijna systematische afwijzing door de verslaggevende landen van de gegevens uit onafhankelijke studies aanklagen (verwijt geformuleerd in dit geval door Pr Portier); dat het verschil van opvolgingsmethodes en de oorsprong van de in aanmerking genomen gegevens geleid hebben tot een belangrijke briefwisseling tussen de directeurs van de IARC en de EFSA, laatstgenoemde legt dan de nadruk op het feit dat de conclusies van de IARC uitsluitend bestonden uit een eerste beoordeling die "niet vergeleken kan worden met de meer volledige risicobeoordelingen gevoerd door overheden ...[+++]

In der Erwägung, dass die Nichtregierungsorganisationen (NRO) "PAN Europe" und "Générations futures" jedoch beklagen, dass die berichterstattenden Länder nahezu systematisch die Daten der unabhängigen Studien abweisen (in dem vorliegenden Fall ein von dem Herrn Professor Portier erhobener Vorwurf); dass die unterschiedlichen Beurteilungsmethoden und die Quellen der betroffenen Daten zu intensivem Schriftverkehr zwischen den Direktoren der IARC und der EFSA geführt haben, wobei Letztere hervorhebt, dass die Schlussfolgerungen der IARC nur aus einer ersten Beurteilung bestehen, "die nicht mit den von der EFSA durchgeführten vollständigere ...[+++]


In dit opzicht verdienen vrouwelijke ondernemers bijzondere aandacht, aangezien economische onafhankelijkheid nog altijd niet vanzelfsprekend is in de Europese Unie en de arbeidsparticipatie van vrouwen in de EU-28 met 59,6% in 2014 niet in overeenstemming was met de doelstelling van Europa 2020, nl. 75%, noch met die van mannen, nl. 70,1%.

Das weibliche Unternehmertum verdient besondere Aufmerksamkeit in diesem Zusammenhang, da gleiche wirtschaftliche Unabhängigkeit innerhalb der Europäischen Union immer noch nicht gegeben ist und die Beschäftigungsrate von Frauen von 59,6 % im Jahr 2014 auf der Ebene der EU-28 nicht dem Beschäftigungsziel von Europa 2020 von 75 % oder derjenigen von Männern von 70,1 % entspricht.


Stoffen waarvan het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding het vermoeden van toxiciteit heeft bevestigd, dienen als ongewenste stoffen te worden beschouwd die niet als zodanig aan levensmiddelen moeten worden toegevoegd.

Stoffe, deren toxikologische Bedenklichkeit vom Wissenschaftlichen Lebensmittelausschuss bestätigt wurde, sollten als unerwünschte Stoffe gelten, die als solche keine Verwendung in Lebensmitteln finden sollten.


Ik zeg dit na te hebben gewerkt met negen verschillende voorzitters van de Europese Raad en ik kan u wat dit aangaat vertellen dat het uiterst moeilijk is om vandaag de dag een consensus te bereiken tussen 27 lidstaten waarvan de prioriteiten vanzelfsprekend niet altijd dezelfde zijn.

Denken Sie daran, dass ich bereits mit neun Präsidenten des Europäischen Rates zusammengearbeitet habe. Ich kann Ihnen sagen, wie schwierig es in diesen Tagen ist, zwischen 27 Mitgliedstaaten einen Kompromiss zu erreichen, die natürlich mitunter auch verschiedene Prioritäten haben.


Ad 1: In veel lidstaten bieden farmaceutische bedrijven en concerns nascholingscursussen aan voor beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg, waarvan de wetenschappelijke onafhankelijkheid niet altijd vaststaat.

zu (1): In vielen Mitgliedstaaten bieten pharmazeutische Unternehmen und Industrieverbände Fortbildungsangebote für Angehörige der Gesundheitsberufe an, deren wissenschaftliche Unabhängigkeit nicht immer gegeben ist.


is ingenomen met het feit dat het de gewoonte is geworden om bij EU-verkiezingswaarnemingsmissies Parlementsleden tot hoofdwaarnemers te benoemen; vraagt dat de aanstellingsprocedure voor de hoofdwaarnemer duidelijk en transparant is zodat de geloofwaardigheid van de functie niet wordt ondermijnd; benadrukt dat de hoofdwaarnemer tijdens de duur van zijn mandaat weliswaar nauw met de Commissie en andere EU-instellingen samenwerkt, maar toch altijd duidelijk zichtbaar zijn onafhankelijkheid moeten be ...[+++]

begrüßt die gängige Praxis, Mitglieder des Europäischen Parlaments zu Chefbeobachtern von EU-Wahlbeobachtungsmissionen zu ernennen; fordert, dass das Ernennungsverfahren klar und transparent ist, um die Glaubwürdigkeit des Chefbeobachters sicherzustellen, und unterstreicht, dass diese, obwohl sie während ihres gesamten Mandats eng mit der Kommission und anderen Organen der Europäischen Union zusammenarbeiten, sich jederzeit eine deutlich und genau umrissene Unabhängigkeit ohne Einmischung bewahren sollten.


Nochtans waren er een aantal voorstellen geformuleerd die ruime steun kregen van het Europees Parlement en de nationale parlementen, en die het mogelijk zouden hebben gemaakt dit vereiste enigszins te versoepelen voor de herziening van de bepalingen van deel III (die vrij gedetailleerd zijn en waarvan het grondwettelijke karakter niet altijd duidelijk is), zonder afbreuk te doen aan het essentiële beginsel dat de bevoegdheden van de Unie alleen kunnen worden uitgebreid wanneer alle lidstaten daarmee instemmen.

Andere Vorschläge dagegen, die eine breite Unterstützung beim Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten fanden, hätten es ermöglicht, diese Forderung in Bezug auf die Überarbeitung der Bestimmungen von Teil III (es handelt sich hierbei um recht detaillierte Bestimmungen, deren Verfassungscharakter vielfach fraglich erscheint) unter Wahrung des wesentlichen Grundsatzes, dass jede zusätzliche Ausweitung der Zuständigkeiten der Union die Einstimmigkeit der Mitgliedstaaten erfordert, etwas flexibler zu gestalten.


Over het algemeen moet worden betreurd dat een project als Sapard waarvan zoveel werd verwacht, nog altijd voor een groot deel niet uit de startblokken is gekomen.

Insgesamt ist zu bedauern, dass ein mit solch großen Vorerwartungen begonnenes Projekt wie SAPARD immer noch mehrheitlich in den Startblöcken verharrt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de wetenschappelijke onafhankelijkheid niet altijd' ->

Date index: 2022-07-01
w