Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan een aanzienlijk deel vervolgens » (Néerlandais → Allemand) :

Het is duidelijk dat, als er niets verandert in het huidige consumptie- en productiepatroon, nog grotere hoeveelheden afval zullen ontstaan - waarvan een aanzienlijk deel gevaarlijk zal blijven.

Wenn wir unsere derzeitigen Verbrauchs- und Produktionsmuster nicht ändern, wird immer mehr Abfall erzeugt, von dem ein erheblicher Anteil weiterhin gefährlich sein wird.


De verordening voorziet in mogelijke vrijstellingen voor binnenlands geregeld vervoer en voor geregeld vervoer waarvan een aanzienlijke deel buiten de EU wordt uitgevoerd.

Die Verordnung sieht die Möglichkeit von Ausnahmenfür nationale Linienverkehrsdienste sowie Linienverkehrsdienste vor, bei denen ein erheblicher Teil außerhalb der EU betrieben wird.


In dit verslag werden verscheidene misstanden naar voren gebracht, die al lange tijd in het Europees Parlement bestaan en waarvan een aanzienlijk deel vervolgens is rechtgezet of waaraan nog steeds hard wordt gewerkt om ze recht te zetten.

In diesem Bericht wurden viele lange im Parlament vorhandene Missstände angesprochen, von denen ein großer Teil dann seitdem auch beseitigt wurde bzw. an deren Beseitigung weiterhin mit Nachdruck gearbeitet wird.


Niettemin maakt uw rapporteur zich zorgen over de recente voorstellen over de verlaging van het bedrag dat wordt toegewezen aan het EOF. Hij herinnert tegen deze achtergrond ook aan het belang van nieuwe financieringsbronnen voor ontwikkeling, en in het bijzonder de invoering van een belasting op financiële transacties, waarvan een aanzienlijk deel van de inkomsten voor de bestrijding van de armoede en de opwarming van de aarde op ...[+++]

Der Berichterstatter ist jedoch wegen der jüngsten Vorschläge zur Verringerung der EEF-Zuweisungen besorgt, und betont in diesem Zusammenhang die Bedeutung der Sicherung neuer Quellen zur Finanzierung der Entwicklung, insbesondere durch die Einführung einer Finanztransaktionssteuer, von deren Erlösen ein wesentlicher Teil der Bekämpfung der Armut und der globalen Erwärmung auf internationaler Ebene vorbehalten sein wird.


De uitrol van vaste en draadloze elektronische communicatienetwerken met hoge snelheid in de hele Unie vergt aanzienlijke investeringen, waarvan een significant deel gaat naar civieltechnische werken.

Der Ausbau fester und drahtloser Hochgeschwindigkeitsnetze für die elektronische Kommunikation in der gesamten Union erfordert beträchtliche Investitionen, von denen ein bedeutender Anteil auf Hoch- und Tiefbauarbeiten entfällt.


31. herinnert eraan dat de EU zich ertoe heeft verbonden voor de periode 2010-2012 7,2 miljard euro uit te trekken voor snellestartprojecten en -initiatieven op het vlak van klimaatverandering, waarvan een aanzienlijk deel gereserveerd zal zijn voor Afrika;

31. weist auf die Verpflichtung der Europäischen Union hin, im Zeitraum 2010-2012 Mittel in Höhe von 7,2 Milliarden Euro für dringende Vorhaben und Initiativen im Bereich des Klimawandels aufzubringen, wobei ein erheblicher Teil dieses Betrags für Afrika bereitgestellt wird;


20. herinnert eraan dat de Europese Unie zich ertoe heeft verbonden voor de periode 2010-2012 7,2 miljard euro uit te trekken voor snellestartprojecten en -initiatieven op het vlak van klimaatverandering, waarvan een aanzienlijk deel gereserveerd zal zijn voor Afrika;

20. weist auf die Verpflichtung der Europäischen Union hin, im Zeitraum 2010-2012 7,2 Milliarden Euro für dringende Vorhaben und Initiativen im Bereich des Klimawandels aufzubringen, wobei ein erheblicher Teil dieses Betrags für Afrika bereitgestellt wird;


31. herinnert eraan dat de EU zich ertoe heeft verbonden voor de periode 2010-2012 7,2 miljard euro uit te trekken voor snellestartprojecten en -initiatieven op het vlak van klimaatverandering, waarvan een aanzienlijk deel gereserveerd zal zijn voor Afrika;

31. weist auf die Verpflichtung der Europäischen Union hin, im Zeitraum 2010-2012 Mittel in Höhe von 7,2 Milliarden Euro für dringende Vorhaben und Initiativen im Bereich des Klimawandels aufzubringen, wobei ein erheblicher Teil dieses Betrags für Afrika bereitgestellt wird;


(29) Het afvalvolume in de Gemeenschap, waarvan een aanzienlijk deel gevaarlijk afval vormt, blijft toenemen, hetgeen leidt tot een verlies aan hulpbronnen en tot grotere risico's van vervuiling.

(29) Das Abfallvolumen steigt in der Gemeinschaft weiterhin an, wobei ein signifikanter Teil davon gefährlichen Abfall darstellt; dies führt zum Verlust von Ressourcen und zu einem verstärkten Verschmutzungsrisiko.


Een eerste onderzoek vond plaats in 2000, in de vorm van een studie [13] waarvan de belangrijkste conclusies waren dat een aanzienlijk deel van de in gebruik zijnde motorfietsen en brommers qua geluidsprestatie onder de norm zit.

Eine erste Untersuchung erfolgte im Jahr 2000 im Rahmen einer Studie [13], die vor allem die Erkenntnis brachte, dass bei einer beträchtlichen Anzahl von zugelassenen Motorrädern und Mopeds die vorgeschriebenen Geräuschemissionswerte nicht eingehalten werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan een aanzienlijk deel vervolgens' ->

Date index: 2021-07-20
w