Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan enkelen reeds sinds » (Néerlandais → Allemand) :

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 mei 2015 in zake S. V. D. en E.P. tegen A.L., G.G. en D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 235bis, § 6, Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 12. Mai 2015 in Sachen S. V. D. und E.P. gegen A. L., G.G. und D.V., dessen Ausfertigung am 5. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Kassationshof folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 235bis § 6 des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Recht auf ein faires Verfahren nach Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und dem allgeme ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 12 mei 2015 in zake Serge Van Damme en Elsje Putteman tegen Arseen Lapauw, Godelieve Geerardijn en Dominique Verhaeghe, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 235bis, § 6, Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces uit artikel 6 EVRM en met het alg ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 12. Mai 2015 in Sachen Serge Van Damme und Elsje Putteman gegen Arseen Lapauw, Godelieve Geerardijn und Dominique Verhaeghe, dessen Ausfertigung am 5. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Kassationshof folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 235bis § 6 des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Recht auf ein faires Verfahren nach Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und dem allgemeinen Rechtsgrundsatz des Rechts der Verteidigung, insofern Artikel 235bis § 6 des Strafprozessgesetzbuches seit seiner Abänderung durch ...[+++]


Zoals reeds opgemerkt in vorige verslagen, houdt dit verband met verschillende factoren waarvan de belangrijkste de gewijzigde business-case voor de technologie sinds de start van het EEPR-programma is.

Wie bereits in früheren Berichten festgestellt, lässt sich dies durch viele verschiedene Faktoren erklären, wobei der wichtigste Faktor der ist, dass sich die betriebswirtschaftliche Beurteilung der Investition in die Technologie seit dem Beginn des EEPR-Programms geändert hat.


Zoals reeds opgemerkt in vorige verslagen, houdt dit verband met verschillende factoren waarvan de belangrijkste de gewijzigde business-case voor de technologie sinds de start van het EEPR-programma is.

Wie bereits in früheren Berichten festgestellt, lässt sich dies durch viele verschiedene Faktoren erklären, wobei der wichtigste Faktor der ist, dass sich die betriebswirtschaftliche Beurteilung der Investition in die Technologie seit dem Beginn des EEPR-Programms geändert hat.


Aangezien evenwel nog 1160 Marokkaanse gevangenen worden vastgehouden, verwacht de EU van het Polisario de onmiddellijke vrijlating van alle resterende krijgsgevangenen, waarvan enkelen reeds sinds het begin van het conflict in gevangenschap verkeren, zulks in overeenstemming met het internationaal recht en met Resolutie 1359 (2001) van de Veiligheidsraad, die ook de oplossing biedt voor het probleem in verband met het lot van de vermisten.

Da 1. 160 marokkanische Gefangene noch inhaftiert sind, erwartet die EU jedoch von Polisario die unverzügliche Freilassung aller verbleibenden Kriegsgefangenen - von denen sich einige seit Beginn des Konflikts in Haft befinden - gemäß dem Völkerrecht sowie der Resolution 1359 des Sicherheitsrates aus dem Jahr 2001, die auch vorsieht, dass das Problem der Personen, deren Verbleib und Schicksal nicht geklärt ist, gelöst werden muss.


De Raad heeft sinds 2000 negentien onderhandelingsrichtsnoeren uitgevaardigd voor overname­overeenkomsten met derde landen, waarvan er inmiddels reeds dertien in werking zijn getreden .

Seit 2000 hat der Rat Verhandlungsrichtlinien für insgesamt 19 Rückübernahmeabkommen mit Drittstaaten festgelegt; 13 dieser Abkommen sind inzwischen in Kraft getreten .


17. constateert dat nog 24 voorstellen van de Commissie met betrekking tot het sociaal beleid bij de Raad in behandeling zijn, waarvan sommige reeds sinds jaren; verzoekt de Raad om in samenwerking met de Commissie en het Europees Parlement een actieprogramma vast te stellen om de goedkeuring van deze voorstellen te bespoedigen;

17. stellt fest, dass der Rat immer noch 24 Vorschläge der Kommission auf sozialem Gebiet behandelt, einige davon bereits seit mehreren Jahren; fordert, dass der Rat gemeinsam mit der Kommission und dem Parlament einen Aktionsplan festlegt, um die Annahme dieser Vorschläge zu beschleunigen;


Een van de voornaamste punten is dat de moeilijkheden van de Amerikaanse industrie niet worden veroorzaakt door een toename van de invoer - de invoer is namelijk gedaald (met 33% sinds 1998), maar door het feit dat de industrie niet goed gestructureerd en inefficiënt is, en reeds wordt beschermd door een 'muur' van niet minder dan 200 antidumping-, antisubsidie- en vrijwaringsmaatregelen, waarvan er de afgelopen jaren al 57 zijn to ...[+++]

Darin machte sie vor allem geltend, dass die Schwierigkeiten der US-Stahlindustrie nicht auf steigende Einfuhren (die Einfuhren sind außerdem seit 1998 um 33 % gesunken), sondern eine unstrukturierte und unwirtschaftliche Industrie zurückzuführen sind, die ohnehin schon von einem Schutzwall von mindestens 200 Antidumping-, Antisubventions- und Schutzmaßnahmen, von denen 57 in den letzten Jahren auf EU-Importe angewendet wurden, umgeben ist.


Sinds 1987 had de Gemeenschap in overeenstemming met de in de Richtlijn van de Raad 87/54/EEG welke in deze sector van toepassing is, vervatte beginselen rechtsbescherming verleend aan personen uit de Verenigde Staten, op grond van een reeds voorlopige beschikking en waarvan de laatste op 1 juli a.s. zal aflopen.

Gemäß den Grundsätzen der in diesem Bereich auf Staatsangehörige der USA anwendbaren Ratsrichtlinie 87/54/EWG hatte die Gemeinschaft mit einer Reihe befristeter Beschlüsse - der letzte gilt bis 1. Juli 1995 - Rechtsschutz gewährt. Als Gegenleistung hatten die Vereinigten Staaten eine Reihe von Verordnungen beschlossen, mit denen Personen aus der Gemeinschaft bis zum selben Zeitpunkt der in der amerikanischen Regelung vorgesehene Schutz gewährt wurde.


De 8 satellieten die vandaag zijn besteld, komen bij de 18 satellieten waarvoor reeds een contract is gesloten en waarvan er 2 zich sinds 21 oktober 2011 in een baan om de aarde bevinden. Het aantal satellieten zal daarmee tegen eind 2015 stijgen tot 26.

Die acht heute bestellten Satelliten ergänzen die 18 bereits in Auftrag gegebenen Satelliten, von denen sich zwei seit dem 21. Oktober 2011 in der Umlaufbahn befinden; damit steigt die Zahl der Satelliten bis Ende 2015 auf 26.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan enkelen reeds sinds' ->

Date index: 2022-05-06
w