Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visumverordening

Traduction de «waarvan fusies moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung


de punten bepalen ten aanzien waarvan partijen hun vertogen moeten aanvullen

die Punkte bestimmten,zu denen die Parteien ihr Vorbringen ergänzen sollen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de memorie die zij bij het Hof heeft ingediend, voert de GGC aan dat de vraag niet nuttig is voor de oplossing van het geschil voor de verwijzende rechter, in zoverre zij betrekking heeft op de programmeringsnormen bedoeld in de artikelen 4 tot 10 van de in het geding zijnde ordonnantie, terwijl het besluit van het Verenigd College van 3 december 2009 « tot vaststelling van de erkenningsnormen waaraan de voorzieningen voor opvang of huisvesting van bejaarde personen moeten voldoen alsmede tot nadere omschrijving van de groepering en de fusie en de bijzondere no ...[+++]

In dem Schriftsatz, den sie beim Gerichtshof eingereicht hat, führt die Gemeinsame Gemeinschaftskommission an, die Frage sei der Lösung der Streitsache vor dem vorlegenden Richter nicht dienlich, insofern sie die Programmierungsnormen im Sinne der Artikel 4 bis 10 der fraglichen Ordonnanz betreffe, während in dem Erlass des Vereinigten Kollegiums vom 3. Dezember 2009 « zur Festlegung der Zulassungsnormen, die Einrichtungen für die Aufnahme oder Betreuung von Senioren erfüllen müssen, und zur Festlegung der Definitionen für Zusammenschlüsse und Fusionen sowie der einzuhaltenden Sondernormen » (Belgisches Staatsblatt, 17. Dezember 2009), ...[+++]


De herziene concentratieverordening die onlangs is aangenomen, introduceert een zekere flexibiliteit in de termijnen voor het onderzoek van de fusie, versterkt het “one-stop-shop”-beginsel, waar ondernemingen bijzonder veel baat bij hebben, en bepaalt dat het substantiële criterium op basis waarvan fusies moeten worden beoordeeld dat van een nadelige situatie is, of het nu gaat om de dominante marktpositie van een enkele onderneming of om de gevolgen van een situatie waarbij er sprake is van een oligopolie die de belangen van de consument zou kunnen schaden.

Mit der vor kurzem durchgeführten Reform der Fusionskontrollverordnung wird eine gewisse Flexibilität bei der Handhabung der Untersuchungsfristen eingeführt, das Konzept der einzigen Anlaufstelle, was von großem Vorteil für die Unternehmen ist, gestärkt und klargestellt, dass das Hauptkriterium, nach dem die Operationen bewertet werden müssen, sämtliche wettbewerbsschädigenden Situationen sind, sei es die marktbeherrschende Stellung eines einzigen Unternehmens oder seien es die Auswirkungen eines Oligopols, das den Interessen der europäischen Verbraucher schaden könnte.


Onderzoek naar het publieke domein heeft uitgewezen dat thermonucleaire fusie een normale taak is voor een beschaving, een taak waarvan wij ons gezamenlijk moeten kwijten.

Laut Aussagen von Forschern aus dem öffentlichen Bereich ist die Kernfusion eine ganz normale Aufgabe der Zivilisation, die gemeinsam gelöst werden sollte.


12° naburige oude gemeenten : de oude gemeenten vóór de fusie der gemeenten, verwezenlijkt bij de wet van 30 december 1975, waarvan het centrum gelegen is binnen een straal van 30 kilometer van het centrum van de oude gemeente waar de installaties van de melkproductie-eenheid gelegen zijn, alsook de dichtstbijgelegen oude gemeenten die, indien nodig, moeten toegevoegd worden tot de oppervlakte van een cirkel met een straal van 30 k ...[+++]

12° die früheren Nachbargemeinden: die früheren Gemeinden vor der im Rahmen des Gesetzes vom 30. Dezember 1975 durchgeführten Gemeindefusion, deren Zentrum in einem Umkreis von 30 Kilometern des Zentrums der früheren Gemeinde liegt, in der sich die Anlagen der Milchproduktionseinheit befinden sowie die naheliegendsten früheren Gemeinden, die falls notwendig hinzugefügt werden müssen, um die Fläche eines Kreises mit einem Radius von dreissig Kilometern zu erreichen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12° naburige oude gemeenten : de oude gemeenten vóór de fusie der gemeenten, verwezenlijkt bij de wet van 30 december 1975, waarvan het centrum gelegen is binnen een straal van 30 kilometer van het centrum van de oude gemeente waar de installaties van de melkproductieeenheid gelegen zijn, alsook de dichtstbijgelegen oude gemeenten die, indien nodig, moeten toegevoegd worden tot de oppervlakte van een cirkel met een straal van 30 ki ...[+++]

12° die früheren Nachbargemeinden: die früheren Gemeinden vor der im Rahmen des Gesetzes vom 30. Dezember 1975 durchgeführten Gemeindefusion, deren Zentrum in einem Umkreis von 30 Kilometern des Zentrums der früheren Gemeinde liegt, in der sich die Anlagen der Milchproduktionseinheit befinden sowie die naheliegendsten früheren Gemeinden, die falls notwendig hinzugefügt werden müssen, um die Fläche eines Kreises mit einem Radius von dreissig Kilometern zu erreichen;




D'autres ont cherché : visumverordening     waarvan fusies moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan fusies moeten' ->

Date index: 2021-10-06
w