(b) een publieke of particuliere exploitant van infrastructuur die essentieel is voor de handhaving van vitale economische en maatschappelijke activiteiten op het gebied van energie, vervoer, bankieren, financiële markten en gezondheid, en waarvan de verstoring of vernietiging ingrijpende gevolgen in een lidstaat zou hebben als gevolg van het niet in stand houden van die functies; een lijst hiervan is opgenomen in bijlage II;
(b) öffentliche oder private Betreiber von Infrastrukturen, die für die Aufrechterhaltung zentraler wirtschaftlicher und gesellschaftlicher Tätigkeiten in den Bereichen Energie, Verkehr, Banken, Finanzmarkt und Gesundheit unerlässlich sind und deren Unterbrechung oder Zerstörung in einem Mitgliedstaat erhebliche Folgen hätte, weil deren Funktionsfähigkeit nicht aufrechterhalten werden könnte; Anhang II enthält eine Liste dieser Betreiber;