Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken
Ten blijke waarvan
Verloop
Verloop van de EU-oefeningen
Verloop van de oefeningen
Verloop van een junctie
Verloop van een overgang
Verloop van het werk
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

Traduction de «waarvan het verloop » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verloop van de EU-oefeningen | verloop van de oefeningen

Übungsprozess


verloop van een junctie | verloop van een overgang

Gefälle in einem Übergang


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

Land der Staatsangehörigkeit | Land der Staatsbürgerschaft


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

entsendende Vertragspartei


reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

abgelaufenes Reisedokument


visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. is zich terdege bewust van het openbaar belang van het besluitvormingsproces bij de Autoriteit, waarvan het verloop wordt bepaald door haar wettelijke rol en verantwoordelijkheden; merkt op dat de Autoriteit 74 % van haar personeel inzet voor wetenschappelijke activiteiten, evaluatie en gegevensvergaring en dat dit een lichte toename inhoudt ten opzichte van de situatie in 2012; spoort de Autoriteit aan in deze richting verder vooruitgang te boeken;

4. ist sich insbesondere des öffentlichen Interesses an dem Beschlussfassungsprozess in der Behörde im Rahmen ihrer rechtlichen Funktion und ihrer Aufgaben bewusst; stellt fest, dass die Behörde 74 % ihres Personals für wissenschaftliche Tätigkeiten, Bewertung und Datenerfassung einsetzt und dass dies im Vergleich zu 2012 einen leichten Anstieg darstellt; hält die Behörde dazu an, in diesem Sinne fortzufahren;


« Schendt artikel 10 § 3 van de wet van 20 juli 1971 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat kinderen ten behoeve waarvan vóór hun plaatsing in een instelling kinderbijslag werd betaald op grond van de algemene kinderbijslagregeling (artikel [...] 70 van de algemene kinderbijslagwet van 19 december 1939) gedurende het verder verloop van de plaatsing in een instelling en bij verandering van de toepasselijke kinderbijslagregeling nooit in aanmerking kunnen komen voor een forfaitaire bijzondere bijslag zoals voorzien in artikel 10 ...[+++]

« Verstößt Artikel 10 § 3 des Gesetzes vom 20. Juli 1971 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem Kinder, für die vor ihrer Unterbringung in einer Einrichtung Familienbeihilfen aufgrund der allgemeinen Familienbeihilfenregelung (Artikel 70 des Allgemeinen Familienbeihilfengesetzes vom 19. Dezember 1939) ausgezahlt wurden, während der weiteren Dauer der Unterbringung in einer Einrichtung und bei Änderung der anwendbaren Familienbeihilfenregelung niemals für eine Sonderpauschale gemäß Artikel 10 § 3 des Gesetzes vom 20. Juli 1971 in Betracht kommen können, während Kinder, für die vor ihrer Unterbringung in einer Einrichtung gara ...[+++]


« Schendt artikel 10 § 3 van de wet van 20 juli 1971 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat kinderen ten behoeve waarvan vóór hun plaatsing in een instelling kinderbijslag werd betaald op grond van de algemene kinderbijslagregeling (artikel [...] 70 van de algemene kinderbijslagwet van 19 december 1939) gedurende het verder verloop van de plaatsing in een instelling en bij verandering van de toepasselijke kinderbijslagregeling nooit in aanmerking kunnen komen voor een forfaitaire bijzondere bijslag zoals voorzien in artikel 10 ...[+++]

« Verstößt Artikel 10 § 3 des Gesetzes vom 20. Juli 1971 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem Kinder, für die vor ihrer Unterbringung in einer Einrichtung Familienbeihilfen aufgrund der allgemeinen Familienbeihilfenregelung (Artikel 70 des Allgemeinen Familienbeihilfengesetzes) ausgezahlt wurden, während der weiteren Dauer der Unterbringung in einer Einrichtung und bei Änderung der anwendbaren Familienbeihilfenregelung niemals für eine Sonderpauschale gemäß Artikel 10 § 3 des Gesetzes vom 20. Juli 1971 in Betracht kommen können, während Kinder, für die vor ihrer Unterbringung in einer Einrichtung garantierte Familienleistu ...[+++]


In het onderhavige geval is bij het examen waarvan het verloop door verzoeker ter discussie wordt gesteld, echter sprake van een casestudy met zestien varianten, waarbij kandidaten niet op hun kennis, maar op hun vaardigheden worden beoordeeld.

Dagegen handelt es sich im vorliegenden Fall bei der Prüfung, deren Ablauf vom Kläger gerügt wird, um eine Fallstudie, die in 16 Varianten durchgeführt wurde und bei der nicht die Kenntnisse der Bewerber, sondern deren Kompetenzen geprüft wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts heeft verzoeker niet eens getracht om verweer te voeren tegen het betoog van de Commissie dat met de nieuwe methode juist wordt beoogd dat alle kandidaten bij het verloop van de assessmenttests op gelijke wijze worden behandeld en dat de testscores niet worden vertekend door bij de beoordelaars aanwezige cognitieve biases, waarvan het bestaan wetenschappelijk is aangetoond en waaraan een verantwoordelijke administratie niet voorbij kan gaan.

Darüber hinaus hat der Kläger noch nicht einmal versucht, das Vorbringen der Kommission zu entkräften, dass mit der neuen Auswahlmethode gerade gewährleistet werden soll, dass beim Ablauf der Prüfungen im Assessment-Center alle Bewerber gleich behandelt werden und die Ergebnisse dieser Prüfungen nicht durch kognitive Verzerrungen bei den Prüfern verfälscht werden, d. h. durch kognitive Verzerrungen, deren Existenz wissenschaftlich bewiesen ist und die eine verantwortliche Verwaltung nicht außer Acht lassen kann.


A. overwegende dat de gehele internationale gemeenschap, waaronder in de eerste plaats de ECOWAS, de Afrikaanse Unie en de Verenigde Naties, Alassane Ouattara heeft erkend als winnaar van de presidentsverkiezingen, waarvan het verloop internationaal als vrij en rechtvaardig wordt beschouwd,

A. in der Erwägung, dass die gesamte internationale Gemeinschaft, von der ECOWAS über die Afrikanischen Union bis zu den Vereinten Nationen, Alassane Ouattara als Sieger der Präsidentschaftswahlen, die international als frei und gleich angesehen wurden, anerkannt haben,


– onder verwijzing naar de Verklaring van Kaapstad, die op 21 maart 2002 met eenparigheid van stemmen door de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU werd aangenomen, waarin werd opgeroepen tot invoering van criteria voor ontwikkeling aan de hand waarvan het verloop en de resultaten van de ACS-EU-handelsbesprekingen moeten worden geëvalueerd,

– unter Hinweis auf die Erklärung von Kapstadt, die am 21. März 2002 von der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU einstimmig angenommen wurde und in der zur Aufstellung von Entwicklungsmaßstäben aufgefordert wird, mit denen der Verlauf und die Ergebnisse der handelspolitischen Verhandlungen zwischen AKP und Europäischer Union zu bewerten sind,


– onder verwijzing naar de Verklaring van Kaapstad, die op 21 maart 2002 met eenparigheid van stemmen door de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU werd aangenomen, waarin werd opgeroepen tot invoering van criteria voor ontwikkeling aan de hand waarvan het verloop en de resultaten van de ACS-EU-handelsbesprekingen moeten worden geëvalueerd,

– unter Hinweis auf die Erklärung von Kapstadt, die am 21. März 2002 von der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU einstimmig angenommen wurde und in der zur Aufstellung von Entwicklungsmaßstäben aufgefordert wird, mit denen der Verlauf und die Ergebnisse der handelspolitischen Verhandlungen zwischen AKP und Europäischer Union zu bewerten sind,


De onderhandelaars moeten de verklaring van Kaapstad in gedachte houden, die unaniem werd goedgekeurd op de paritaire parlementaire vergadering ACS-EU in maart 2002, en waarin werd aangedrongen op de opstelling van ontwikkelingscriteria aan de hand waarvan het verloop en het resultaat van de ACS-EU-handelsbesprekingen bepaald moeten worden.

Die Unterhändler müssen auf die Erklärung von Kapstadt hinweisen, die von der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU im März 2002 einstimmig angenommen und in der die Einführung von Vergleichsparametern gefordert wurde, an denen der Verlauf und das Ergebnis der Verhandlungen über den Handel zwischen AKP und EU gemessen werden können.


b) in geval van vervolging, de gegevens op basis waarvan het slachtoffer zich kan informeren over het verloop van de strafprocedure tegen de persoon die voor de hem betreffende feiten wordt vervolgd, behalve in uitzonderlijke gevallen waar het goede verloop van de zaak nadelig kan worden beïnvloed.

b) die maßgeblichen Elemente, die es ihnen im Falle einer Strafverfolgung ermöglichen, das Strafverfahren gegen die wegen des sie betreffenden Tatbestands strafrechtlich verfolgte Person zu verfolgen, außer in Ausnahmefällen, die der ordentlichen Verhandlung der Sache schaden könnten,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan het verloop' ->

Date index: 2023-09-05
w