Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken
Ten blijke waarvan
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
Visumverordening

Vertaling van "waarvan het werkdocument " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

Land der Staatsangehörigkeit | Land der Staatsbürgerschaft


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung


reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

abgelaufenes Reisedokument




Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

entsendende Vertragspartei


visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verslaglegging bestaat tevens regelmatig uit een op SAP+-begunstigden gericht "Werkdocument van de diensten van de Commissie", waarvan het hoofdverslag vergezeld gaat.

Zur Berichterstattung gehört regelmäßig auch eine „Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen“ als Begleitdokument zum eigentlichen Bericht, in der der Schwerpunkt auf den APS+-Begünstigten liegt.


Deze mededeling gaat vergezeld van een aanbeveling van de Raad en een werkdocument van de diensten van de Commissie waarin een kader wordt geschetst voor brede beleidsbenaderingen, aan de hand waarvan de lidstaten effectief beleid voor het terugdringen van voortijdig schoolverlaten kunnen ontwikkelen met gedetailleerde voorbeelden van de huidige beleidsmaatregelen.

Die Mitteilung wird von einem Vorschlag für eine Empfehlung des Rates und einer Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen begleitet. Diese bieten einen Rahmen für umfassende politische Ansätze, die die Mitgliedstaaten für wirksame Strategien zur Verringerung des Schulabbruchs nutzen können, sowie detaillierte Beispiele tatsächlicher Politikmaßnahmen.


5. benadrukt dat zijn resolutie van 15 december 2011 over het scorebord, waarin het Parlement verzoekt een indicator voor de financiële sector toe te voegen, niet kan worden beschouwd als een bevredigende raadpleging van het Parlement, zoals voorzien in overweging 12 van de MIP-verordening, aangezien die resolutie een jaar eerder was aangenomen en geen antwoord was op een voorstel van de Commissie; wijst er verder op dat de gedetailleerde keus voor en het ontwerp van de indicator een grote mate van discretie vergde, waarvan het werkdocument van de diensten van de Commissie van 14 november 2012 het bewijs vormt;

5. betont, dass seine Entschließung vom 15. Dezember 2011 über das Scoreboard, in der das Parlament die Hinzufügung eines Indikators für den Finanzsektor fordert, nicht als ausreichende Konsultation des Parlaments im Sinne von Erwägung 12 der Verordnung über Ungleichgewichte angesehen werden kann, da diese Entschließung im vorhergehenden Jahr angenommen wurde und keine Reaktion auf einen Vorschlag der Kommission darstellte; weist außerdem darauf hin, dass für die genaue Wahl und Konzeption des Indikators ein großer Ermessensspielraum genutzt wurde, wie aus dem Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen vom 14. November 2012 hervorge ...[+++]


gezien het werkdocument van de diensten van de Commissie „vierde verslag over de tenuitvoerlegging van de communautaire strategie voor hormoonontregelaars – een groep stoffen waarvan wordt vermoed dat ze de hormoonhuishouding van mensen en in het wild levende dieren ontregelen” (COM(1999)0706, SEC(2011)1001),

– unter Hinweis auf das Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen mit dem Titel „4. Bericht zur Umsetzung der “Gemeinschaftsstrategie für Umwelthormone„ – Stoffe, die im Verdacht stehen, sich störend auf das Hormonsystem des Menschen und der wildlebenden Tiere auszuwirken“ (KOM(1999)0706 – SEK (2011)1001),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gezien het werkdocument van de diensten van de Commissie over de tenuitvoerlegging van de communautaire strategie voor hormoonontregelaars – een groep stoffen waarvan wordt vermoed dat ze de hormoonhuishouding van mensen en in het wild levende dieren ontregelen (COM(1999)0706, COM(2001)0262 en SEC(2004)1372),

– unter Hinweis auf das Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen zu dem Thema „Umsetzung der “Gemeinschaftsstrategie für Umwelthormone„ – Stoffe, die im Verdacht stehen, sich störend auf das Hormonsystem des Menschen und der wildlebenden Tiere auszuwirken“ (KOM(1999)0706, KOM (2001)0262 und SEK (2004)1372),


(e) een overzicht van de personeelsformatie krachtens lid 2 bis, onder c), mutatis mutandis, van dergelijke ppp's waarvan het personeel geheel of gedeeltelijk wordt betaald met middelen van de Unie; met deze overzichten van de personeelsformatie wordt rekening gehouden bij de opstelling van het in lid 2 bis, onder c), bedoelde werkdocument.

(e) in entsprechender Anwendung von Absatz 2a (c) die Stellenübersichten derjenigen öffentlich-privaten Partnerschaften, deren Personal ganz oder teilweise aus Unionsmitteln bezahlt wird; diese Stellenübersichten werden bei der Ausarbeitung des Arbeitsdokuments nach Artikel 2a (c) berücksichtigt.


De verzoeker in de zaak nr. 1806 legt een aanvullend verzoekschrift neer omdat uit een werkdocument afkomstig van het Ministerie van Justitie, waarvan hij kennis heeft genomen, blijkt dat de administratie zijn situatie beschouwt als zijnde geregeld bij artikel 22, § 3, vijfde en zesde lid, van genoemde wet, bepaling die het geval betreft van de splitsing van één gerechtelijk kanton waarvan de delen met andere kantons zullen worden samengesmolten.

Der Kläger in der Rechtssache Nr. 1806 reicht eine ergänzende Klageschrift ein, weil aus einem Arbeitsdokument des Justizministeriums, von dem er Kenntnis erlangt habe, hervorgehe, dass die Verwaltung den Standpunkt vertrete, seine Situation werde durch Artikel 22 § 3 Absätze 5 und 6 des besagten Gesetzes geregelt, das heisst eine Bestimmung über den Fall der Aufspaltung eines Gerichtskantons, dessen Teile mit anderen Kantonen zusammengelegt würden.


Het werkdocument bevat een uitvoerige analyse aan de hand waarvan wordt geprobeerd te bepalen in hoeverre deze Dublin-stromen invloed hebben gehad op de totale asielzoekerspopulatie in de lidstaten.

Das Arbeitsdokument enthält eine eingehende Analyse, in der ermittelt werden soll, inwieweit sich diese Dublin-Migrationsströme auf die gesamte Asylbewerberpopulation in den Mitgliedstaaten ausgewirkt haben.


Het werkdocument bevat een uitvoerige analyse aan de hand waarvan wordt geprobeerd te bepalen in hoeverre deze Dublin-stromen invloed hebben gehad op de totale asielzoekerspopulatie in de lidstaten.

Das Arbeitsdokument enthält eine eingehende Analyse, in der ermittelt werden soll, inwieweit sich diese Dublin-Migrationsströme auf die gesamte Asylbewerberpopulation in den Mitgliedstaaten ausgewirkt haben.


L. overwegende dat er ten minste drie soorten steunregelingen in de lidstaten gelden, waarvan het terugleveringssysteem het meest doelmatig is gebleken omdat het gebruik van hernieuwbare energiebronnen wordt aangemoedigd vanwege het permanente karakter van dit systeem, terwijl het aanbestedingssysteem het minst is toegepast vanwege het meer concurrerende karakter ervan; overwegende dat de Commissie in haar werkdocument de grootste juridische problemen verwacht met het terugleveringssysteem, maar ook de serieuze moeilijkheden bij de ...[+++]

L. in der Erwägung, daß es zumindest drei Arten von Unterstützungssystemen in den Mitgliedstaaten gibt, von denen sich das "Einspeisungs”-Modell, weil es nicht starr festlegend wirkt, als das effektivste im Hinblick auf die Förderung erneuerbarer Energieträger erwiesen hat, während das Ausschreibungssystem, weil es mehr auf Wettbewerb abzielt, am wenigsten übernommen wurde; in der Erwägung, daß die Kommission in ihrem Arbeitsdokument die größten rechtlichen Probleme in Verbindung mit dem "Einspeisungsmodell” sieht, gleichzeitig aber die schwerwiegenden Planungsprobleme in Verbindung mit dem Ausschreibungssystem anerkennt und einräumt, ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : land van nationaliteit     land waarvan iemand onderdaan     ten blijke waarvan     visumverordening     waarvan het werkdocument     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan het werkdocument' ->

Date index: 2023-02-24
w