Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan in eerdere communautaire discussies " (Nederlands → Duits) :

Ten vierde wil ik opmerken dat de argumenten die links – waarvan bij de eerdere discussie trouwens niet één vertegenwoordiger aanwezig was – tegen het voorstel aanvoert de inhoud van het verslag geen recht doen. Wat dat betreft heeft afgevaardigde Medina volkomen gelijk.

Vierte Bemerkung: Die Argumentation der Linken – vorhin war während der Debatte kein Vertreter mehr zugegen –, dass man den Vorschlag ablehnen müsse, berücksichtigt – und da hat der Kollege Medina vollkommen Recht – nicht den Inhalt des Berichts.


De Commissie heeft naar mijn idee terecht opgemerkt dat de doelstelling van een "nul-immigratie"-beleid, waarvan in eerdere communautaire discussies sprake was, nooit een realistische doelstelling is geweest. In plaats daarvan heeft de Commissie geprobeerd om voor de bescherming van de rechten van onderdanen uit derde landen realistische voorstellen te doen die in overeenstemming zijn met de talrijke door lidstaten ondertekende internationale verdragen, zoals de Universele Verklaring van de rechten van de mens en de internationale overeenkomsten van 1966 inzake burgerrechten en politieke rechten en inzake economische, sociale en culturel ...[+++]

Ich denke, von seiten der Kommission wurde zu Recht darauf hingewiesen, dass das Ziel, die Einwanderung ganz zu stoppen, das im Mittelpunkt früherer Diskussionen der Gemeinschaft stand, völlig unrealistisch ist. Die Kommission hat stattdessen versucht, realistische Vorschläge zum Schutz der Rechte von Drittstaatsangehörigen vorzulegen, die im Einklang mit den vielen von den Mitgliedstaaten unterzeichneten internationalen Vereinbarungen stehen, wie zum Beispiel mit der Allgemeinen Menschenrechtserklärung und den internationalen Übereinkommen von 1996 über die zivilen, politischen, wirtschaftlichen und sozialen Rechte.


Niettemin moet het verslag zich wat de coördinatie betreft inzetten om elke maatregel te ondersteunen die de oprichting van het CIWIN-netwerk versnelt, waarvan de hybride aard een instrument voor snelle waarschuwing moet combineren met een ruimte van discussie en uitwisseling, ten einde de onmiddellijke waarschuwingen en de onmiddellijke tenuitvoerlegging op communautair niveau van de gepaste beschermingsmaatregelen in geval van cr ...[+++]

Was jedoch die Koordinierung betrifft, so sollte der Bericht alle Maßnahmen unterstützen, die die Schaffung eines Warn- und Informationsnetzes für kritische Infrastrukturen (CIWIN) beschleunigen, das ein Frühwarnsystem sowie ein Forum für Diskussionen und Austausch enthält, das dazu dient, unverzügliche Warnungen und die sofortige Umsetzung geeigneter Schutzmaßnahmen im Krisenfall auf Gemeinschaftsebene zu melden und zu übermitteln, und ein Forum für Diskussionen und Austausch über bewährte Verfahren im Bereich des Schutzes kritischer Infrastrukturen außerhalb von Katastrophenzeiten darstellt.


een gedetailleerder werkplan en tijdschema vast te stellen voor de acties en initiatieven waarin de mededeling voorziet en voor de uitvoering daarvan; in een eerder stadium dient vooral aandacht te worden besteed aan het uitwerken van actieplannen voor de integratie van milieuvereisten in overheidsopdrachten, aan de discussie over de instelling van een stelsel of kader voor communautaire ...[+++]

einen genaueren Arbeits- und Zeitplan für die in der Mitteilung vorgesehenen Maßnahmen, Initiativen und deren Durchführung zu erstellen; in einer ersten Phase sollte dies insbesondere die Ausarbeitung von Aktionsplänen für die Einbeziehung von Umweltanforderungen in das öffentliche Beschaffungswesen, Erörterungen über die Einführung einer gemeinschaftlichen Regelung oder gemeinschaftlicher Rahmenbestimmungen für umweltbezogene Produkterklärungen, die Festlegung einer Strategie zu Informationsinstrumenten und die Ermittlung von Produkten mit dem größten Umweltverbesserungspotenzial betreffen;


- de gebrekkige wetenschappelijke basis op het punt van de verspreiding (effect van wandelaars, doeltreffendheid van de preventieve slachtingen...) en van grootschalige slachtingen waarvan de wettigheid en de verenigbaarheid met de communautaire voorschriften soms ter discussie werden gesteld (mevrouw Janet Bayley);

- die mangelhaften wissenschaftlichen Basis hinsichtlich der Verbreitung (Einfluss von Passanten, Wirksamkeit der Präventivschlachtungen, ...) und der Massenschlachtungen, deren Rechtmäßigkeit und Vereinbarkeit mit dem Gemeinschaftsrecht zuweilen in Frage gestellt wurden (Janet Bayley);


Dit is het moment om lering te trekken uit de communautaire ervaringen van de afgelopen veertig jaar. Verder moet er vooral rekening gehouden worden met de meningen van de nieuwe acteurs op het Europese toneel: de regio's met wetgevende bevoegdheid, die in bijna de helft van de lidstaten bestaan; de kandidaat-lidstaten, waarvan de verwachtingen jegens de Unie soms verschillen van de onze; en tenslotte, last but not least, de publ ...[+++]

Es ist nunmehr an der Zeit, die Lehren aus vierzig Jahren gemeinschaftlichen Lebens zu ziehen und vor allem die Meinung der neuen Akteure des europäischen Spiels zu berücksichtigen: der Regionen mit Legislativbefugnissen, die es heute in nahezu der Hälfte der Mitgliedstaaten gibt; der Bewerberländer, deren Erwartungen gegenüber der Union sich bisweilen von den unsrigen unterscheiden; schließlich, last but not least, der Öffentlichkeit selbst, da die seit einem Jahr laufende Schwerpunktdebatte die vom „Eurobarometer“ gegebenen Informationen bestätigt hat, wonach Europa, das in Brüssel, Straßburg und Luxemburg zustande kommt, immer noch ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan in eerdere communautaire discussies' ->

Date index: 2024-12-28
w