Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan vele over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitrustingsstukken waarvan de productie zich uitstrekt over verschillende perioden

Ausrüstungen,deren Herstellung sich auf mehrere Zeiträume erstreckt


feitelijk element waarvan de beoordeling overgelaten wordt aan de rechter die over de zaak oordeelt

Tatfrage,die der mit der Sache befaßte Richter nach seinem Ermessen zu beurteilen hat


produktie van goederen waarvan de vervaardiging zich over verschillende perioden uitstrekt

Produktion von Waren,deren Herstellung sich über mehrere Zeiträume erstreckt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. uit zijn twijfels over de geografische ligging van agentschappen, waarvan vele ver weg van de andere Europese instellingen zijn gevestigd; is van mening dat geografische afstand niet noodzakelijk is voor de bescherming van de onafhankelijkheid van de agentschappen en niet automatisch garantie vormt tegen ongewenste inmenging van de Commissie of de lidstaten, maar in alle gevallen wel bijkomende reiskosten met zich meebrengt en het moeilijker maakt te profiteren van synergieën, zoals meer gecentraliseerde admi ...[+++]

23. äußert Zweifel im Hinblick auf den Sitz der Agenturen, von denen viele in weiter Entfernung von den anderen Institutionen der EU angesiedelt sind; in der Erwägung, dass es zum Schutz der Unabhängigkeit der Agenturen keiner großen räumlichen Entfernung bedarf, zumal räumliche Entfernung an sich keine Gewähr dafür bietet, dass keine unerwünschte Einflussnahme durch die Kommission oder die Mitgliedstaaten erfolgt, aber in allen Fällen zusätzliche Reisekosten mit sich bringt und die Nutzung von Synergien erschwert, die beispielsweise ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij vonnis van 27 november 2014 in zake Delphine Boël tegen Jacques Boël en Z.M. Koning Albert II, in aanwezigheid van Sybille de Selys Longchamps, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 december 2014, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schendt artikel 318, § 2, van het Bu ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In seinem Urteil vom 27. November 2014 in Sachen Delphine Boël gegen Jacques Boël und S.M. König Albert II. , in Anwesenheit von Sybille de Selys Longchamps, dessen Ausfertigung am 17. Dezember 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: 1. « Verstößt Artikel 318 § 2 des Zivilgesetzbuches gegen Artikel 22 der Verfassung, an sich ...[+++]


De Commissie kent hoge prioriteit toe aan het OO-beleid, zo is aangegeven in het kerninitiatief "Innovatie-Unie"[10]. Maar hoewel Europa uitstekende onderzoeksprestaties levert en verantwoordelijk is voor vele nieuwe technologieën waarvan de industrie wereldwijd gebruikmaakt, liet de omzetting van de wetenschappelijke toppositie in industriële voordelen in het verleden nogal eens te wensen over.

Für die Kommission stellen FuE-Maßnahmen eine Priorität dar, die in der Leitinitiative „Innovationsunion“ festgelegt wurde.[10] Obwohl die europäische Forschung Hervorragendes leistet und viele von ihr entwickelte neue Technologien weltweit in der Industrie zum Einsatz kommen, ist es uns bislang nicht immer in gleichem Maße gelungen, daraus Wettbewerbsvorteile für die Industrie zu ziehen.


3. deelt de ernstige bezorgdheid van de Commissie over de tekortkomende middelen voor regio's die buiten de convergentiedoelstelling vallen, waarvan vele zwaar getroffen zijn door de algehele malaise in de visserij;

3. teilt die tiefe Besorgnis der Kommission über die fehlenden Mittel für die Regionen außerhalb des „Konvergenz“-Ziels, von denen die meisten stark von der allgemeinen Krise im Fischereisektor betroffen sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 9-en 10 september hield het EESC een conferentie over de integratie van migranten, die werd bijgewoond door ongeveer 200 vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties, waarvan vele rechtstreeks te maken hebben met de integratie van immigranten en vluchtelingen in de Europese maatschappij.

Am 9. /10. September veranstaltete der EWSA eine Konferenz über die Integration von Einwanderern, an der ca. 200 Vertreter der Organisationen der Zivilgesellschaft teilnahmen, von denen viele unmittelbar mit der Integration von Einwanderern und Flüchtlingen in die europäische Gesellschaft zu tun haben.


N. er met klem op wijzend dat de vele gespecialiseerde NGO"s, waarvan vele over gedetailleerde en uitgebreide praktijkervaring beschikken, een waardevolle bijdrage zouden kunnen leveren aan een dergelijk project,

L. in der festen Überzeugung, daß viele spezialisierte NRO, die großenteils detaillierte und umfangreiche praktische Erfahrungen besitzen, einen wertvollen Beitrag zu einem solchen Projekt leisten könnten,


Commissaris Erkki Liikanen voor ondernemingsbeleid tekende aan: "Het besluit van vandaag is van essentieel belang om goede en betrouwbare informatie te krijgen op basis waarvan we een begin kunnen maken met een analyse van de vele chemische stoffen die in de handel zijn en waarvan we geen idee hebben over hun effecten op het milieu en onze gezondheid.

Der für die Industrie zuständige Kommissar Erkki Liikanen sagte:" Die heutige Entscheidung ist unerläßlich, um genaue und verläßliche Informationen zu erhalten, auf deren Grundlage wir beginnen können, die zahlreichen auf dem Markt befindlichen Chemikalien zu untersuchen, deren Auswirkungen auf die Umwelt und unsere Gesundheit wir nicht kennen.


Zevenhonderd bedrijven, waarvan vele tot het MKB behoren, zorgen er mede voor dat Europa over een onafhankelijke wapenindustrie beschikt.

700 Unternehmen, viele davon kleinere und mittlere, tragen dazu bei Europa eine unabhängige Rüstungsindustrie zur Verfügung zu stellen.


Deze werd voor EUROBAROMETER nr. 4 over Midden- en Oost-Europa uitgevoerd bij 16.716 personen in 16 landen, waarvan er vele deel uitmaken van het Gemenebest van Onafhankelijke Staten (GOS).

Im Rahmen des "Mittel- und Ost"-EUROBAROMETER Nr. 4 wurden 16716 Personen in 16 Ländern befragt, darunter mehrere in der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS).


Wij hebben beslist behoefte aan een nieuwe sociale consensus in Europa over de manier om de vele veranderingen waarvan wij weten dat die er komen, uit te voeren.

Wir brauchen unbedingt einen neuen sozialen Konsensus in Europa darüber, wie die vielen Veränderungen, von denen wir wissen, daß sie anstehen, zu bewältigen sind.




D'autres ont cherché : waarvan vele over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan vele over' ->

Date index: 2024-03-28
w