Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Product dat met dumping zou worden ingevoerd
Reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken
Ten blijke waarvan
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

Traduction de «waarvan wordt beweerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
product ten aanzien waarvan wordt beweerd dat subsidiëring plaatsvindt

angeblich subventionierte Ware


product dat met dumping zou worden ingevoerd | product ten aanzien waarvan wordt beweerd dat dumping plaatsvindt

Ware, die angeblich Gegenstand eines Dumpings ist


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

Land der Staatsangehörigkeit | Land der Staatsbürgerschaft


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

entsendende Vertragspartei




reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

abgelaufenes Reisedokument


visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van het MvO en overeenkomstig het EU acquis[10], hebben de procedures voor kennisgeving en verwijdering ten doel het aanbod van goederen waarvan wordt beweerd dat zij zijn nagemaakt, tijdig en effectief van de websites van de internetplatforms te verwijderen.

Im Kontext des MoU, das seinerseits im Einklang mit dem einschlägigen Recht[10] der Europäischen Union steht, dienen Verfahren zur Meldung und Entfernung dem Zweck, sämtliche Angebote mutmaßlich gefälschter Waren zeitnah, effizient und effektiv aus den Websites der Internetplattformen zu entfernen.


i) een mechanisme ter verwijdering van individueel aangeboden goederen waarvan wordt beweerd dat zij zijn nagemaakt van de websites van de internetplatforms en

(i) einen Mechanismus zur Entfernung einzelner Angebote mutmaßlich gefälschter Artikel aus den Websites der Internetplattformen und


Daarom werd ervoor gekozen om het onderzoek uit te breiden tot alle GEP's waarvan werd beweerd dat ze enige invloed hadden op het universiteitsmanagement (ook al waren die projecten niet in de eerste plaats daarop gericht, maar wel op de ontwikkeling van een leerplan).

Daher entschied sich der Bewerter dafür, die Untersuchung auf alle GEP auszudehnen, von denen behauptet wurde, sie hätten irgendeine Auswirkung auf die Universitätsverwaltung gehabt (selbst wenn sie einen anderen Schwerpunkt behandelten, vor allem Studienplanentwicklung).


De ten uitvoer leggende instanties voldoen soms zelfs aan de criteria door gewoon "vakjes aan te kruisen", bijvoorbeeld door ngo's bij de zaak te betrekken waarvan wordt beweerd dat zij Roma vertegenwoordigen of door pseudo-overleg zonder enige reële dialoog.

Projektträger erfüllen manchmal die Kriterien durch einfaches Ankreuzen von Kästchen, etwa durch die Beteiligung von nichtstaatlichen Organisationen, die angeblich Roma vertreten oder durch Pseudo-Konsultationen ohne wirklichen Dialog.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
steriliteitswaarborg voor hulpstoffen waarvan wordt beweerd dat ze steriel zijn.

Sterilitätsgewähr bei als steril bezeichneten Arzneiträgerstoffen.


Een van mijn kiezers, de heer Miguel-Ángel Meizoso, staat op het punt uitgeleverd te worden aan Spanje, niet voor een misdrijf waarvan hij wordt beschuldigd, maar om een onderzoek te ondergaan naar een misdrijf waarvan wordt beweerd dat hij dit in de toekomst zou kunnen besluiten te plegen.

Mein Schutzbefohlener, Dr. Miguel-Ángel Meizoso, läuft Gefahr, an Spanien ausgeliefert zu werden, nicht etwa wegen einer Straftat, derer man ihn bezichtigt, sondern vielmehr um Gegenstand eines Untersuchungsverfahrens für eine Straftat zu sein, die er angeblich in der Zukunft zu begehen beschließen könnte.


We hebben uitgelekte informatie gezien waarvan werd beweerd dat het om officiële documenten ging.

Wir haben schon undichte Stellen erlebt, die für offizielle Dokumente ausgegeben wurden.


5. wijst de autoriteiten van de Moldavische Republiek en haar president, Vladimir Voronin, erop dat zij volledig politiek en gerechtelijk verantwoordelijk zijn voor de waarborging van het recht op vreedzaam en democratisch demonstreren en voor de naleving en uitvoering van Moldavië's eigen wetten en internationale verplichtingen; verwacht een grondig, objectief en onafhankelijk gerechtelijk onderzoek naar alle gevallen waarvan wordt beweerd dat in strijd met de wet is gehandeld, onder meer door de politie, gerechtelijke instanties en veiligheidseenheden;

5. weist die Regierung der Republik Moldau und ihren Präsidenten Vladimir Voronin darauf hin, dass sie die volle politische und rechtliche Verantwortung dafür tragen, dass das Recht auf friedlichen und demokratischen Protest gewährleistet wird und die Gesetze und internationalen Verpflichtungen der Republik Moldau zur Geltung gebracht und angewandt werden; erwartet eine gründliche, objektive und unabhängige gerichtliche Untersuchung aller erhobenen Vorwürfe von Gesetzlosigkeit einschließlich der Taten, die von der Polizei, Justizbeamten oder Sicherheitskräften begangen wurden;


Als ik antwoord zou moeten geven op de vraag wat creativiteit is, dan weet ik in ieder geval één antwoord, waarvan wordt beweerd dat de Finse componist Sibelius het heeft gegeven: creativiteit is pijn.

Wenn ich die Frage beantworten müsste, was Kreativität ist, wüsste ich zumindest eine Antwort, die der finnische Komponist Sibelius gegeben haben soll: seiner Meinung nach war Kreativität Schmerz.


Natte schrobweerstand: Muurverven (overeenkomstig EN 13300) waarvan wordt beweerd (op het product of in daarop betrekking hebbend marketingmateriaal) dat ze kunnen worden gewassen, gereinigd of afgeborsteld, moeten over een natte schrobweerstand beschikken zoals gemeten door EN 13300 en EN ISO 11998 van klasse 2 of beter (niet meer dan 20 micron na 200 cycli).

Nassabriebbeständigkeit: Wandfarben (nach EN 13300), die (auf dem Produkt oder auf Werbematerial) als abwaschbar, reinigungsbeständig und scheuerbeständig bezeichnet werden, müssen eine nach EN 13300 und EN ISO 11998 gemessene Nassabriebbeständigkeit der Klasse 2 oder höher aufweisen (nicht mehr als 20 μm nach 200 Arbeitsgängen).




D'autres ont cherché : land van nationaliteit     land waarvan iemand onderdaan     ten blijke waarvan     waarvan wordt beweerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan wordt beweerd' ->

Date index: 2024-04-03
w