Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Visumverordening

Vertaling van "waarvan zij vonden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

entsendende Vertragspartei


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

Land der Staatsangehörigkeit | Land der Staatsbürgerschaft


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vergaderingen van het programmacomité voor "Ideeën", waarvan de leden eind 2006 informeel zijn bijeengekomen, vonden plaats op 26 maart en 27 september.

Am 26. März und am 27. September fanden Sitzungen des „Ideen“-Programmkomitees statt, dessen Mitglieder Ende 2006 informell zusammenkamen.


Voorts vonden er in 2003 (NL), 2004 (FR, IE, IT, AT) en 2005 (DE, UK) controleacties plaats in verband met het stelsel van actieve veredeling, die enkele tekortkomingen in het beheer en de controle van deze douaneregeling aan het licht brachten, waarvan sommige met financiële gevolgen.

Bei Maßnahmen zur Kontrolle des Verfahrens der aktiven Veredelung, die im Jahr 2003 (NL), im Jahr 2004 (FR, IE, IT, AT) und im Jahr 2005 (DE, UK) durchgeführt wurden, zeigten sich einige Schwächen hinsichtlich der Verwaltung und Kontrolle dieses Zollverfahrens, von denen einige mit finanziellen Folgen verbunden waren.


F. overwegende dat, volgens verschillende verslagen, gedurende de onderhandelingen in Zwitserland, in Syrië bijna 1900 mensen de dood vonden, waarmee in het bijna drie jaar durende conflict dat in maart 2011 begon, het dodental van meer dan 130 000 verder toegenomen is; overwegende dat het conflict in een burgeroorlog of zelfs een sectarische oorlog is geëscaleerd met dagelijks bloedvergieten, en flagrante schendingen van humanitair recht die als oorlogsmisdaden aangemerkt kunnen worden; overwegende dat volgens de UNHCR, ongeveer een derde van de 22 miljoen inwoners van Syrië ontheemd is, en 2 396 861 personen – ...[+++]

F. in der Erwägung, dass verschiedenen Berichten zufolge zeitgleich mit den Gesprächen in der Schweiz beinahe 1900 Menschen in Syrien gestorben sind, wodurch die bereits sehr hohe Todesopferzahl von mehr als 130 000 in diesem beinahe drei Jahre andauernden Konflikt, der im März 2011 begonnen wurde, noch weiter gestiegen ist; in der Erwägung, dass sich der Konflikt zu einem Bürgerkrieg, ja sogar zu einem Krieg der Konfessionen ausgeweitet hat, in dem täglich Blut vergossen und offenkundig gegen das humanitäre Völkerrecht verstoßen wird und somit Kriegsverbrechen begangen werden; in der Erwägung, dass nach Aussagen des UNHCR etwa ein Dri ...[+++]


Hoewel enkele leden op het laatste moment in de plenaire vergadering amendementen indienden waarvan zij vonden dat die konden waarborgen dat de wetgeving op harder wetenschappelijk bewijs zou zijn gebaseerd en tegelijkertijd uitzonderingen voor afzonderlijke lidstaten mogelijk zouden maken, was het voor de meerderheid duidelijk dat het te ver zou gaan het resultaat van de onderhandelingen tussen het Parlement en de Raad terzijde te schuiven, ook al waren de amendementen goed.

Obwohl einige Abgeordnete im Plenum im letzten Augenblick Änderungsanträge einbrachten, von denen sie dachten, sie würden dafür sorgen, dass diese Gesetze auf einer solideren wissenschaftlichen Grundlage basieren und zugleich die Möglichkeit von Ausnahmeregelungen für einzelne Mitgliedstaaten eröffnen, war es für die Parlamentsmehrheit dennoch klar, dass es gewagt wäre, nun damit zu beginnen, die Verhandlungsergebnisse zwischen dem Parlament und dem Rat in Frage zu stellen, selbst wenn die Änderungsanträge legitim gewesen wären.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Parlement heeft er ook op aangedrongen dat in de verordening het verzamelen wordt opgenomen van gegevens over punten die tot dusver niet als relevant voor statistieken over toerisme werden gezien, maar waarvan we het nodig vonden ze op te nemen omdat ze deel uitmaken van de erkenning dat toerisme een belangrijk effect heeft op de maatschappij, op de economie en op het milieu.

Auch das Parlament hat auf diese Verordnung gedrängt, um Bereiche der Datenerhebung abzudecken, die bis jetzt als nicht relevant für Tourismusstatistiken angesehen wurden, deren Aufnahme wir aber für notwendig hielten, um auch die wichtigen sozialen, wirtschaftlichen und umweltbezogenen Auswirkungen des Tourismus anzuerkennen.


Kenia is een land waarvan wij vonden dat het bovengemiddeld scoorde als het ging om bestuur, mensenrechten en democratie. Bovendien speelde het een belangrijke rol voor de stabiliteit in de regio.

Kenia ist ein Land, das hinsichtlich der Regierungsführung, der Menschenrechte und der Demokratie auf dem richtigen Weg war und zudem eine wichtige Rolle für die regionale Stabilität spielte.


De vergaderingen van het programmacomité voor "Ideeën", waarvan de leden eind 2006 informeel zijn bijeengekomen, vonden plaats op 26 maart en 27 september.

Am 26. März und am 27. September fanden Sitzungen des „Ideen“-Programmkomitees statt, dessen Mitglieder Ende 2006 informell zusammenkamen.


Een van die compromissen is ook de opname op een lijst, in bijlagen, van die nationale prestaties waarvan lidstaten vonden dat zij niet exporteerbaar behoorden te zijn.

Zu diesen Kompromissen gehört die Tatsache, dass in den Anhängen diejenigen nationalen Leistungen aufgelistet werden, die nach Auffassung der Mitgliedstaaten nicht exportierbar sein sollten.


Voorts vonden er in 2003 (NL), 2004 (FR, IE, IT, AT) en 2005 (DE, UK) controleacties plaats in verband met het stelsel van actieve veredeling, die enkele tekortkomingen in het beheer en de controle van deze douaneregeling aan het licht brachten, waarvan sommige met financiële gevolgen.

Bei Maßnahmen zur Kontrolle des Verfahrens der aktiven Veredelung, die im Jahr 2003 (NL), im Jahr 2004 (FR, IE, IT, AT) und im Jahr 2005 (DE, UK) durchgeführt wurden, zeigten sich einige Schwächen hinsichtlich der Verwaltung und Kontrolle dieses Zollverfahrens, von denen einige mit finanziellen Folgen verbunden waren.


In 1998 vonden zeven studiebijeenkomsten plaats waarvan er één specifiek aan het onderzoek van BTW-fraude was gewijd en één specifiek aan risicoanalyse.

1998 wurden sieben Seminare abgehalten, von denen eines den Ermittlungen beim MwSt-Betrug und eines der Risikoanalyse gewidmet war.




Anderen hebben gezocht naar : land van nationaliteit     land waarvan iemand onderdaan     visumverordening     waarvan zij vonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan zij vonden' ->

Date index: 2021-10-17
w