Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvoor 300 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 10 bis, lid 8, van Richtlijn 2003/87/EG voorziet in een mechanisme voor de financiering van commerciële demonstratieprojecten die zich bezighouden met het milieutechnisch veilig afvangen en geologisch opslaan van CO (hierna „CCS-demonstratieprojecten” genoemd) en demonstratieprojecten inzake technologieën voor hernieuwbare energie (hierna „RES-demonstratieprojecten” genoemd), waarvoor 300 miljoen emissierechten uit de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Unie (EU ETS) beschikbaar zijn, die voor nieuwkomers zijn gereserveerd maar niet zijn toegewezen.

Artikel 10a Absatz 8 der Richtlinie 2003/87/EG sieht für die Finanzierung von kommerziellen Demonstrationsprojekten, die auf eine umweltverträgliche Abscheidung und geologische Speicherung von CO abzielen (im Folgenden „CCS-Demonstrationsprojekte“), und von Demonstrationsprojekten für innovative Technologien für erneuerbare Energien (im Folgenden „RES-Demonstrationsprojekte“) einen Mechanismus vor, der 300 Mio. Zertifikate aus dem System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Union (im Folgenden „EU-EHS“) umfasst, die für neue Marktteilnehmer bereitgehalten, aber nicht zugeteilt wurden.


In het kader van deze overeenkomst ontving Tunesië aanvullende MFB van de EU ten bedrage van 300 miljoen EUR in de vorm van leningen, waarvoor in mei 2014 goedkeuring was verleend.

In diesem Zusammenhang erhielt Tunesien eine ergänzende Makrofinanzhilfe der EU in Höhe von 300 Mio. EUR in Form von Darlehen, die im Mai 2014 genehmigt wurde.


Bovendien vereist de huidige financiële discipline een minimale marge van 300 miljoen EUR als "vangnet" voor onvoorziene omstandigheden waarvoor extra financiering nodig is.

Außerdem verlangt die geltende Finanzdisziplin eine Mindestmarge von 300 Millionen EUR als „Sicherheitsnetz“ für unvorhergesehene Ereignisse, für die zusätzliche Finanzmittel benötigt werden.


– (RO) Bijna 300 000 gezinnen in Roemenië ontvangen van staatswege een gegarandeerd minimuminkomen op grond van een wet die al sinds 2001 van kracht is en waarvoor in de begroting bijna 300 miljoen euro is gereserveerd.

(RO) Nahezu 300 000 Familien in Rumänien erhalten gemäß einem bereits seit 2001 geltenden Gesetz ein garantiertes Mindesteinkommen vom Staat, für das ein Steueraufkommen von fast 300 Mio. EUR bereitgestellt wird.


32. erkent het nut van 300 miljoen EUR aan buitengewone financiering voor de zuivelsector waarvoor in de begroting 2010 was gezorgd; steunt de opvoering van een nieuwe begrotingslijn die als zuivelfonds moet fungeren en steun moet verlenen voor modernisering, diversificatie en herstructurering, alsook voor verbetering van de afzet en onderhandelingspositie van veehouders als reactie op de toenemende marktmacht van de verwerkingsindustrie en de detailhandel in de levensmiddelenketen; wijst erop dat de Commissie al een zuivelfonds hee ...[+++]

32. erkennt den Nutzen der außerordentlichen Mittel in Höhe von 300 Millionen EUR an, die im Haushaltsplan 2010 für den Milchsektor bereitgestellt wurden; unterstützt die Schaffung einer neuen Haushaltslinie zur Finanzierung eines Milchfonds, der Unterstützung bei der Modernisierung, der Diversifizierung und der Umstrukturierung leistet und die Vermarktung sowie die Verhandlungsposition der Landwirte zu verbessern hilft, um auf die wachsende Marktmacht von verarbeitenden Unternehmen und Einzelhändlern in der Nahrungsmittelkette zu reagieren; weist darau ...[+++]


514 | Verwacht wordt dat de geleidelijke afschaffing van de op betalingen gebaseerde rapportageverplichtingen ten behoeve van de opstelling van de betalingsbalans de op betalingsdienstaanbieders wegende administratieve lasten in de 12 lidstaten waarvoor dit voorstel relevant is, met 300 à 400 miljoen EUR per jaar zal doen afnemen.

514 | Die schrittweise erfolgende Abschaffung der Pflicht zur Meldung von Zahlungsverkehrsdaten für zahlungsbilanzstatistische Zwecke dürfte den Verwaltungsaufwand der Zahlungsdienstleister in den 12 Mitgliedstaaten, die von diesem Vorschlag betroffen sind, um jährlich 300-400 Mio. EUR verringern.


514 | Verwacht wordt dat de geleidelijke afschaffing van de op betalingen gebaseerde rapportageverplichtingen ten behoeve van de opstelling van de betalingsbalans de op betalingsdienstaanbieders wegende administratieve lasten in de 12 lidstaten waarvoor dit voorstel relevant is, met 300 à 400 miljoen EUR per jaar zal doen afnemen.

514 | Die schrittweise erfolgende Abschaffung der Pflicht zur Meldung von Zahlungsverkehrsdaten für zahlungsbilanzstatistische Zwecke dürfte den Verwaltungsaufwand der Zahlungsdienstleister in den 12 Mitgliedstaaten, die von diesem Vorschlag betroffen sind, um jährlich 300-400 Mio. EUR verringern.


Het is niet verrassend dat een humanitaire ramp rond de kerst zo'n enorme reactie onder Europeanen teweegbrengt, maar we zouden juist in dit debat de aandacht moeten vestigen op de verwaarloosde noodsituaties die niet dezelfde aandacht van de media of het publiek hebben afgedwongen - in Angola, bijvoorbeeld, waarvoor de VN-oproep slechts de helft van de gevraagde 300 miljoen heeft opgebracht, of Mozambique, waar slechts 12 procent is verzameld van de slechts 1,6 miljoen die nodig is, of Zambia, waar slechts 10 procent van het benodigd ...[+++]

Es überrascht nicht, dass eine humanitäre Katastrophe zur Weihnachtszeit eine so große Welle der Hilfsbereitschaft bei den Bürgern in Europa ausgelöst hat. Aber in dieser Debatte sollte auch auf die vergessenen Krisenfälle verwiesen werden, die in den Medien oder der Öffentlichkeit nicht dieselbe Aufmerksamkeit finden. Dazu zählen Angola, wo der Aufruf der UNO lediglich die Hälfte der benötigten 300 Millionen erzielen konnte, oder Mosambik, wo bisher 12 % der lediglich 1,6 Millionen, die benötigt werden, zur Verfügung stehen, oder Sambia, wo nur 10 % der benötigten Summe aufgebracht werden konnten.


De Griekse autoriteiten hebben een plan (2002-2008) ten gunste van de Roma opgezet, waarvoor een bedrag van 300 miljoen euro is uitgetrokken; huisvesting en de verzekering van toegang tot diensten zijn daarin de prioriteiten.

Der griechische Staat hat einen mit 300 Millionen Euro ausgestatteten Plan (2002–2008) zugunsten der Roma geschaffen, wobei der Schwerpunkt auf der Bereitstellung von Wohnraum und dem Zugang zu Dienstleistungen liegt.


(13) Bovendien heeft Japan een programma voor de subsidiëring van de ledersector, medegedeeld krachtens de artikelen XVI van GATT 1994 en 25 van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen, waarvoor in 1996 een bedrag van iets meer dan 300 miljoen yen was uitgetrokken.

(13) Hinzu kommt ein Subventionsprogramm zugunsten des Ledersektors, das von Japan gemäß Artikel XVI des GATT 1994 und Artikel 25 des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen im Jahr 1996 mit wenig mehr als 300 Millionen Yen notifiziert wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor 300 miljoen' ->

Date index: 2021-12-25
w