Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Landen waarvoor een visum niet verplicht is
Landen waarvoor een visum verplicht is
Mercosur-landen

Vertaling van "waarvoor de mercosur-landen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


landen waarvoor een visum niet verplicht is

visafreie Staaten


landen waarvoor een visum verplicht is

visapflichtige Staaten


landen waarvoor de preferenties van het Gemenebest gelden

fuer die Commonwealth-Praeferenzen gelten | Laender
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De multilaterale activiteiten zullen worden aangevuld door het begin van de onderhandelingen over een nieuwe generatie van bilaterale vrijhandelsovereenkomsten, die verder gaan dan de WTO-regels, met regio's en landen als de ASEAN, Korea, India, de landen van het Andes-pact en Midden-Amerika, door de voortzetting van de lopende onderhandelingen met de Mercosur-landen en de Samenwerkingsraad van de Golf en door het sluiten van sectorovereenkomsten.

Die Arbeiten auf multilateraler Ebene werden ergänzt durch die Aufnahme von Verhandlungen über eine neue Generation bilateraler Freihandelsabkommen, die über die derzeitigen WTO-Vorschriften hinausgehen und mit Regionen und Ländern wie den ASEAN-Staaten, der Republik Korea, Indien, den Andenstaaten und den Ländern Mittelamerikas geschlossen werden sollen; die Verhandlungen mit den Mercosur-Ländern und dem Golf-Kooperationsrat werden fortgesetzt, und darüber hinaus ist der Abschluss spezifischer Abkommen vorgesehen.


Toch blijven de Mercosur-landen ondanks talrijke vormen van vooruitgang kwetsbaar voor schommelingen bij de prijzen die internationaal worden betaald en bij de rentevoeten, voor mondiale conjunctuur en vanwege hun hoge graad van openbare schuld.

Trotz dieser Fortschritte sind die Länder des Mercosur nach wie vor anfällig für Schwankungen der internationalen Rohstoffpreise, der Zinssätze in den Industrieländern und für eine Verschlechterung der Aussichten für die Weltwirtschaft; dies ist vor allem auf die hohe Staatsverschuldung zurückzuführen.


De Braziliaanse regering heeft bij herhaling belangstelling getoond voor de EU als model voor de integratie in Mercosur-verband, hoewel de regeringen van de Mercosur-landen zich doorgaans bij hun streven naar economische en politieke integratie zeer terughoudend opstellen wat de overdracht van bevoegdheden aan supranationale instellingen betreft.

Die brasilianische Regierung hat wiederholt Interesse an der EU als Modell für die Integration des Mercosur gezeigt – gleichzeitig gehen jedoch die Regierungen der Mercosur-Staaten bei der Verwirklichung der wirtschaftlichen und politischen Integration allgemein mit sehr großer Zurückhaltung an das Thema der Übertragung souveräner Rechte und Kompetenzen an supranationale Institutionen heran.


-de Commissie moet nagaan hoe kan worden voorkomen dat restitutie wordt betaald voor goederen waarvoor in derde landen en in de EU in het kader van vrijhandelsovereenkomsten verlaagde invoerrechten gelden, wanneer wordt vastgesteld dat er een carrouselconstructie bestaat.

-die Kommission prüft, wie verhindert werden kann, dass Erstattungen für Erzeugnisse gezahlt werden, für die aufgrund von Freihandelsabkommen in Drittländern und in der EU ermäßigte Einfuhrzollsätze gelten, wenn ein Karussellverkehr festgestellt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verdwijnen van douanerechten en andere handelsbelemmeringen zal behalve de export van investeringsgoederen, machines en transportmaterieel ook de uitvoer van chemische en farmaceutische producten - twee sectoren waarin het Europese bedrijfsleven zeer concurrerend is, maar waarvoor de Mercosur-landen hoge douanerechten hanteren - ten goede komen.

Der Abbau von Zöllen und anderen Handelshemmnissen wird vor allem dem Export von Investitionsgütern, Maschinen, Ausrüstungsgütern und Transportmaterial sowie chemischen und pharmazeutischen Erzeugnissen zugute kommen, Wirtschaftszweigen, in denen der MERCOSUR derzeit hohe Zölle anwendet und die europäischen Unternehmen besonders wettbewerbsfähig sind.


4.8.8. Het besluit van de Argentijnse regering van eind maart 2001 - een besluit dat werd genomen in het kader van het Argentijnse herstelplan - om tijdelijk de douanerechten op consumptiegoederen uit niet-Mercosur-landen met 35 % te verhogen en die op kapitaalgoederen uit niet-Mercosur-landen tot 0 % te verlagen, toont duidelijk aan hoe belangrijk het is te voorkomen dat macro-economische onevenwichtigheden aanleiding geven tot maatregelen die negatieve gevolgen hebben voor het integratieproces binnen de Mercosur en ook negatieve gev ...[+++]

4.8.8. Die zu dem Ende März 2001 begonnenen Anpassungsprogramm gehörende Entscheidung der argentinischen Regierung, vorübergehend die Einfuhrzölle auf Konsumgüter auf 35 % anzuheben und die für Investitionsgüter geltenden Zölle auf Produkte aus Ländern außerhalb des MERCOSUR auf 0 % zu senken, hat gezeigt, wie wichtig es ist zu vermeiden, dass das makroökonomische Ungleichgewicht zu Maßnahmen mit negativen Auswirkungen auf den regionalen Integrationsprozess des MERCOSUR und möglicherweise auf Drittländer führt.


Na de devaluatie van de Braziliaanse munt en de financiële crisis in Argentinië - waar ook de overige Mercosur-landen negatieve gevolgen van hebben ondervonden - is in de Mercosur-landen enige ongerustheid over de toekomst van de Mercosur gerezen en zijn de deelnemende landen duidelijk gaan inzien dat zij hun economisch beleid beter moeten coördineren, een adequaat institutioneel bestel moeten uitbouwen en hun douane-unie verder moeten consolideren.

In jüngster Zeit haben die brasilianische Geldabwertung (1999) und die argentinische Finanzkrise hinsichtlich der Zukunft des MERCOSUR Besorgnis ausgelöst. Hier zeigt sich die Notwendigkeit, die wirtschaftspolitischen Maßnahmen zwischen den Mitgliedern besser zu koordinieren, die institutionellen Mechanismen zu stärken und die Konsolidierung der Zollunion voranzutreiben.


De samenwerking met de Mercosur-landen en Chili is trouwens voornamelijk van economische aard en stoelt op het beginsel van wederzijds voordeel. In de periode 1990-1998 is 25 % van het samenwerkingsbudget ten behoeve van de Mercosur-landen en 20 % van het budget ten behoeve van Chili naar projecten op economisch gebied gegaan.

Generell nimmt die wirtschaftliche Kooperation, dem Grundsatz der gegenseitigen Meistbegünstigung folgend, eine zentrale Position in der gemeinschaftlichen Zusammenarbeit mit dem MERCOSUR und Chile ein: vom gesamten Mittelansatz für die Zusammenarbeit zwischen 1990 und 1998 wurden für Maßnahmen in diesem Bereich 25 % im Fall des MERCOSUR und 20 % im Fall Chiles aufgewendet.


2.2.5. In schril contrast met de slinkende belangstelling van het bedrijfsleven van de Mercosur-landen voor de Unie staat de toenemende belangstelling van het Europese bedrijfsleven voor de Mercosur-landen.

2.2.5. Dem Verlust an relativer Bedeutung des europäischen Marktes für die Länder des MERCOSUR steht die steigende Bedeutung der Subregion als Markt für europäische Unternehmen gegenüber.


a) een of meer ACS-Staten potentieel vertonen voor een of meer specifieke producten waarvoor preferentiële derde landen een gunstiger behandeling verkrijgen.

a) wenn AKP-Staaten potentielle Lieferanten spezifischer Erzeugnisse sind, für die den Präferenzdrittstaaten eine günstigere Regelung eingeräumt wird.




Anderen hebben gezocht naar : mercosur-landen     waarvoor de mercosur-landen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor de mercosur-landen' ->

Date index: 2021-12-16
w