Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Controleur der vastleggingen
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Producent van eerste vastleggingen van films
RAL
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "waarvoor de vastleggingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]


aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

unkontrollierte Variable




producent van eerste vastleggingen van films

Produzent von Erstaufzeichnungen von Filmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad neemt er nota van dat de geconsolideerde jaarrekening en de geconsolideerde balans een correct beeld geven van de ontvangsten en uitgaven van het begrotingsjaar en van de financiële situatie op 31 december 2000, maar hij blijft bezorgd over het aanhouden van recurrente fouten en tekortkomingen, die de Rekenkamer ertoe hebben gebracht voorbehouden aan te tekenen, met name bij de informatie over voorschotten en vooruitbetalingen, de overwaardering van nog af te wikkelen betalingsverplichtingen, niet in de balans opgenomen betalingsverplichtingen die overeenstemmen met juridische verplichtingen waarvoor geen vastleggingen zijn verri ...[+++]

Der Rat nimmt davon Kenntnis, dass die konsolidierte Haushaltsrechnung und Vermögensübersicht sowohl die Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsjahres als auch die finanzielle Lage zum 31. Dezember 2000 zuverlässig widerspiegelt, er ist aber weiterhin darüber besorgt, dass noch immer dieselben Fehler und Unzulänglichkeiten auftreten, die den Rechnungshof veranlasst haben, hier Vorbehalte anzumelden, insbesondere hinsichtlich der Informationen über Vorschuss- und Abschlagszahlungen, der Überbewertung der fortbestehenden Mittelbindungen, der "außerbilanzmäßigen" Verpflichtungen, die den rechtlichen Verpflichtungen entsprechen, für die es nicht die erforderliche M ...[+++]


5. Artikel 3, lid 1 tot en met lid 2 sexies, in de versie van kracht op 31 oktober 2011, is van toepassing op vastleggingen van uitvoeringen en fonogrammen waarvoor de uitvoerende kunstenaar en de producent van fonogrammen, krachtens die bepalingen in de versie van kracht op 30 oktober 2011, nog beschermd zijn op 1 november 2013 en op vastleggingen van uitvoeringen en fonogrammen die na die datum ontstaan.

5. Artikel 3 Absätze 1 bis 2e in der am 31. Oktober 2011 geltenden Fassung gilt für Aufzeichnungen von Darbietungen und für Tonträger, deren Schutzdauer für den ausübenden Künstler und den Tonträgerhersteller aufgrund dieser Bestimmungen in der am 30. Oktober 2011 geltenden Fassung am 1. November 2013 noch nicht erloschen ist, und für Aufzeichnungen von Darbietungen und für Tonträger, die nach diesem Datum entstehen.


het gedeelte van de vastleggingen waarvoor een betalingsaanvraag is ingediend maar waarvoor de vergoeding is geplafonneerd, met name vanwege een gebrek aan begrotingsmiddelen.

der Teil der Mittelbindungen, für den zwar ein Zahlungsantrag vorliegt, die Erstattung jedoch mangels verfügbarer Haushaltsmittel gekürzt wurde.


het gedeelte van de vastleggingen waarvoor uiterlijk op 31 december van het tweede of het derde jaar na het jaar van de vastlegging als bedoeld in artikel 93 en overeenkomstig de artikelen 91 en 92 een betalingsaanvraag is ingediend, maar waarvoor de Commissie de vergoeding heeft uitgesteld of geschorst.

der Teil der Mittelbindungen, für den zwar ein Zahlungsantrag vorliegt, die Erstattung aber am 31. Dezember des zweiten oder dritten Jahres nach dem Jahr der Mittelbindung gemäß Artikel 93 von der Kommission gemäß den Artikeln 91 und 92 unterbrochen oder ausgesetzt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het gedeelte van de vastleggingen waarvoor een betalingsaanvraag is ingediend maar waarvoor de vergoeding is gemaximeerd, met name vanwege een gebrek aan begrotingsmiddelen.

der Teil der Mittelbindungen, für den zwar ein Zahlungsantrag vorliegt, die Erstattung aber mangels verfügbarer Haushaltsmittel gekürzt wurde.


handhaving van een lineaire verlaging met 3,87% van de vastleggingen voor de diverse hoofdstukken (programma's waarvoor de medebeslissingsprocedure geldt, GBVB, tsunami, met uitzondering van Irak); voor Afghanistan geldt een vermindering van 2%, alsmede een overeenkomstige lineaire verlaging van de betalingen ten belope van de helft van de totale vermindering van de vastleggingen; geen gebruikmaking van het flexibiliteitsinstrument; de onder deze rubriek beschikbare marge zou derhalve EUR 41,65 miljoen bedragen, waardoor de gevolge ...[+++]

Lineare Kürzung bei den Verpflichtungen für die verschiedenen Kapitel um 3,87 % (wobei im Mitentscheidungsverfahren beschlossene Programme, GASP, Tsunami und Irak ausgenommen sind), Kürzung um 2 % bei Afghanistan und entsprechende lineare Kürzung bei den Zahlungen in Höhe der Hälfte der Gesamtkürzung bei den Verpflichtungen; keine Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments; der Spielraum in dieser Rubrik würde mithin 41,65 Mio. EUR betragen und so die Finanzierung der Auswirkungen der bevorstehenden Reform im Zuckersektor gestatten.


24. benadrukt dat het vanwege de beperkingen in rubriek 4 onmogelijk is alle behoeften in de context van de externe maatregelen te financieren, waardoor de geloofwaardigheid van de EU in de gehele wereld in gevaar komt; betreurt met name de verlagingen op de begroting 2002 voor een aantal belangrijke programma's en begrotingsartikelen, met inbegrip van het MEDA-programma waarvoor de vastleggingen 25% lager zullen zijn dan in het begrotingsjaar 2000; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om hiermee bij voorstellen voor nieuw beleid rekening te houden en samen te werken bij de oplossing van het structurele probleem van het plafond ...[+++]

24. betont, dass im Zusammenhang mit den externen Politikbereichen auf Grund der Sachzwänge in Bezug auf Rubrik 4 unmöglich der gesamte Finanzierungsbedarf abgedeckt werden kann, wodurch die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union weltweit aufs Spiel gesetzt wird; bedauert insbesondere die Kürzungen, die im Haushaltsplan 2002 bei einer Reihe wichtiger Programme und Haushaltsartikel vorgenommen wurden, auch beim MEDA-Programm, für das um 25% weniger Mittel gebunden wurden als im Haushaltsjahr 2000; fordert Rat und Kommission nachdrücklich auf, dies bei Vorschlägen zur Durchführung neuer Maßnahmen zu berücksichtigen, und bei der kurz- und ...[+++]


aanvaarding van de voorgestelde vastleggingsbedragen voor meerjarenprogramma's waarvoor de medebeslissingsprocedure geldt, zoals overeengekomen na de uitbreiding, en van specifieke bedragen in verband met de toezeggingen van Kopenhagen; beperking van de kredieten voor sommige niet op meerjarenprogramma's gebaseerde begrotingsonderdelen door de vastleggingen met een totaalbedrag van EUR 21,05 miljoen te verminderen, in het bijzonder die welke betrekking hebben op prerogatieven van de Commissie, proefprojecten en voorbereidende acties.

Billigung der vorgeschlagenen Beträge für die Verpflichtungen für im Mitentscheidungsverfahren beschlossene Mehrjahresprogramme entsprechend der Vereinbarung im Anschluss an die Erweiterung sowie Billigung besonderer Beträge im Zusammenhang mit den Kopenhagener Verpflichtungen; Begrenzung der Mittel für einige Haushaltslinien, denen keine Mehrjahresprogramme zugrunde liegen, durch Kürzung der Verpflichtungsermächtigungen, insbesondere für Prärogativen der Kommission, Pilotvorhaben und vorbereitende Maßnahmen, um insgesamt 21,05 Mio. EUR.


ACTIES TEN BEHOEVE VAN DE LANDEN IN MIDDEN- EN OOST-EUROPA, DE NIEUWE ONAFHANKELIJKE STATEN (EX-USSR) EN MONGOLIÕ (Hoofdstuk 10) De steun voor de hervormingen en voor de overgang naar de markteconomie in de landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE), in de Nieuwe Onafhankelijke Staten (NOS) en Mongolië is het hoofddoel van de programma s PHARE en TACIS, waarvoor sinds de invoering ervan op respectievelijk 31 december 1989 en 31 december 1991, vastleggingen ad 5 997 Mio ECU en betalingen ad 2 646 Mio ECU zijn verricht.

MASSNAHMEN ZUGUNSTEN DER LÄNDER MITTEL- UND OSTEUROPAS, DER NEUEN UNABHÄNGIGEN STAATEN (EHEMALIGE UDSSR) UND DER MONGOLEI (Kapitel 10) Die Unterstützung des Reformprozesses und des Übergangs zur Marktwirtschaft in den Ländern Mittel- und Osteuropas (MOEL), den Neuen Unabhängigen Staaten (NUS) und der Mongolei stellt das Hauptziel der PHARE- und TACIS-Programme dar, für die seit ihrer Einrichtung am 31. Dezember 1989 bzw. 1991 Mittelbindungen in Höhe von 5 997 Mio ECU und Zahlungen in Höhe von 2 646 Mio ECU ergingen.


Overeenkomstig hetgeen door de Europese Raad te Edinburgh is afgesproken, is in de verordening bepaald dat : "de verhoging van de vastleggingskredieten van de Structuurfondsen het mogelijk moet maken dat tussen 1992 en 1999 de vastleggingen uit hoofde van doelstelling 1 en van het cohesie-financieringsinstrument voor de vier Lid-Staten waarvoor dit instrument geldt in reële termen verdubbelen".

Wie auf der Tagung des Europäischen Rates in Edinburgh vereinbart, heißt es in der Verordnung: "Für die vier Mitgliedstaaten, die aus dem Kohäsions-Finanzinstrument gefördert werden, muß die Erhöhung der Verpflichtungsermächtigungen der Strukturfonds eine reale Verdoppelung der Verpflichtungen für das Ziel 1 und das Kohäsions-Finanzinstrument zwischen 1992 und 1999 ermöglichen".


w